Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terwijl andere juist zeer goed " (Nederlands → Duits) :

– (PL) In aanmerking nemend dat de Europese Gemeenschap bij de onderhandelingen met de Associatie van Zuidoost-Aziatische Staten over het sluiten van een tweede- generatie-vrijhandelsovereenkomst prioriteit moet geven aan het multilaterale handelsstelsel dat is ingesteld door de Wereldhandelsorganisatie, is het van belang dat de ASEAN-regio zeer heterogeen is: één van de aangeslotenen behoort tot de minst ontwikkelde landen, terwijl andere juist zeer goed ontwikkeld zijn.

– (PL) In der Erwägung, dass für die Europäische Gemeinschaft, wenn sie Verhandlungen mit dem Verband Südostasiatischer Nationen über den Abschluss eines Freihandelsabkommens der zweiten Generation aufnimmt, ein in der Welthandelsorganisation verankertes multilaterales Handelssystem Priorität haben sollte, ist es von erheblicher Bedeutung, dass ASEAN ein Gebiet mit sehr großen Unterschieden umfasst: eines der Länder zählt zu den am wenigsten entwickelten, andere dagegen sind hoch entwickelt.


Sommige ministers wilden vasthouden aan een afzonderlijk submaximum voor cohesie­beleid, terwijl andere juist de garantie wilden dat de voorgestelde structuur de cohesie­uitgaven ongemoeid zou laten. Nog weer andere hadden moeite met het verband dat gelegd wordt tussen de cohesieuitgaven en de voorgestelde financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen.

Nach Ansicht einiger Minister sollte eine separate Teilrubrik für die Kohäsionspolitik beibehalten werden, andere wiederum forderten Garantien, dass die Kohäsionsaufwendungen durch die vorgeschlagene Struktur nicht gefährdet würden, und wieder andere äußerten Bedenken hinsichtlich der Verbindung zwischen den Kohäsionsausgaben und der vorgeschlagenen Fazilität "Connecting Europe".


Sommige landen hebben hun toevlucht genomen tot protectionistische praktijken, terwijl andere juist proberen de handel te liberaliseren.

Einige Länder haben zu protektionistischen Maßnahmen gegriffen, während andere Handelsbedingungen zu liberalisieren suchen.


Dit systeem belemmert de concurrentie en de keuzevrijheid van de consument; er wordt bijvoorbeeld geen concrete financiële waarde gekoppeld aan een slot terwijl dat juist als een stimulans zou kunnen vormen om slots te verhandelen met een andere luchtvaartmaatschappijen.

Das System behindert den Wettbewerb und schränkt die Auswahl für die Verbraucher ein, indem beispielsweise den Zeitnischen kein konkreter finanzieller Wert zugemessen wird, der für die Luftfahrtunternehmen ein Anreiz sein könnte, Slots mit anderen Unternehmen zu handeln.


Met name in Duitsland, maar ook in een aantal kleinere exportgerichte landen, is een solide opleving van de bedrijvigheid waar te nemen, terwijl andere landen, en met name landen in de periferie, juist achterblijven.

Einige Länder – insbesondere Deutschland, aber auch einige kleinere, exportorientierte Volkswirtschaften – verzeichnen einen soliden Konjunkturaufschwung, während insbesondere an der Peripherie manche Länder zurückbleiben.


Ik wil de Commissie er daarom op wijzen dat ze voor dit doel prioritaire middelen zal moeten reserveren, al was het alleen maar omdat elektrische auto’s een extra voordeel bezitten: hun zeer goed ontwikkelde vermogen om energie op te slaan. De andere opties hebben dat vermogen niet, terwijl dit voor onze energieonafhankelijkheid nu juist van zulk ...[+++]

Ich möchte die Kommission an die Notwendigkeit erinnern, die finanziellen Mittel für diesen Zweck vorrangig zu vergeben, besonders aufgrund der einfachen Tatsache, dass Elektrofahrzeuge über den zusätzlichen Vorteil der exzellenten Energiespeicherkapazität verfügen, den die anderen Optionen nicht haben und der sehr wichtig für unsere Energieunabhängigkeit ist.


In de eerste plaats de positieve beoordeling van het correcte optreden van de Raad en van de Commissie, die onmiddellijk hebben gereageerd op de catastrofe, de benodigde middelen beschikbaar hebben gesteld en het Parlement hebben geïnformeerd – hoewel er wel een gebrek aan informatie kan worden vastgesteld, een gebrek aan communicatie met de maatschappij, dat sommige van onze collega’s ertoe heeft kunnen brengen om te zeggen dat er niemand op het speelveld aanwezig was, terwijl er juist bewonderenswaardig ...[+++]

Erstens wurden darin die entsprechenden Maßnahmen des Rates und der Kommission positiv bewertet, da sie auf die Katastrophe unverzüglich reagierten sowie die notwendigen Mittel bereitstellten und das Parlament unterrichteten. Es muss jedoch darauf hingewiesen werden, dass die Öffentlichkeit nicht hinreichend informiert wurde und insofern Mängel in der Kommunikation auftraten, so dass wohl einige Abgeordnete zu der Schlussfolgerung gelangten, dass niemand vor Ort tätig war, obwohl beachtliche Maßnahmen ergriffen wurden.


Het komt mij nogal lachwekkend voor dat juist vanuit de lidstaten die een zeer goed beschermingsniveau hebben er zoveel tegenstand kwam tegen duidelijk geformuleerde regels en standaarden voor de informering van werknemers over en de bescherming tegen zonnestraling, terwijl er van landen als bijvoorbeeld Italië, waar veel meer optreden nodig is, welhaast geen onvertogen woord tégen te horen viel.

Ich finde es ziemlich absurd, dass hartnäckiger Widerstand gegen klar definierte Regeln und Normen zur Information von Arbeitnehmern und zu ihrem Schutz vor Sonnenstrahlung im Wesentlichen von jenen Mitgliedstaaten kam, in denen bereits ein angemessener Schutz existiert, und dass Länder wie Italien hingegen, wo es erheblich größerer Anstrengungen bedarf, keine grundlegenden Einwände erhoben haben.


* Gemiddeld 39 % van de Europeanen heeft het gevoel "zeer goed" of "tamelijk goed" op de hoogte te zijn van de Europese Unie, haar beleid en haar Instellingen, terwijl 59 % het gevoel heeft "tamelijk slecht" of "zeer slecht" op de hoogte te zijn.

*Im Durchschnitt haben 39% der Europäer den Eindruck, "sehr gut" oder "ziemlich gut" über die EU, deren Politik und Organe informiert zu sein; 59% hingegen haben den Eindruck, "ziemlich schlecht" oder "sehr schlecht" informiert zu sein.


De Raad constateert met bezorgdheid dat regionale spanningen dikwijls leiden tot strategieën voor de aankoop of ontwikkeling van ballistische raketten, terwijl een en ander juist negatieve consequenties voor de regionale maar ook de wereldwijde veiligheid en stabiliteit met zich meebrengt.

Die Europäische Union stellt besorgt fest, dass Strategien zur Beschaffung oder Entwicklung ballistischer Raketen häufig als Reaktion auf regionale Spannungen und ungeachtet der möglichen negativen Folgen für die regionale wie auch die globale Sicherheit und Stabilität eingeleitet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl andere juist zeer goed' ->

Date index: 2021-01-24
w