Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terwijl andere wensen " (Nederlands → Duits) :

In beide zaken wensen de verwijzende rechters van het Hof te vernemen of de artikelen 568, 602, 608, 1050 en 1073 van het Gerechtelijk Wetboek bestaanbaar zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 6 en 13 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 14, lid 1, van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, in zoverre een procespartij die een gekwalificeerde fout verwijt aan de Belgische Staat wegens een rechterlijke beslissing van het Hof van Cassatie, het geding moet voeren in een rechtsgang waarin het orgaan dat de beweerde fout be ...[+++]

In beiden Rechtssachen möchten die vorlegenden Richter vom Gerichtshof erfahren, ob die Artikel 568, 602, 608, 1050 und 1073 des Gerichtsgesetzbuches vereinbar seien mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit den Artikeln 6 und 13 der Europäischen Menschenrechtskonvention und mit Artikel 14 Absatz 1 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte, insofern eine Verfahrenspartei, die dem belgischen Staat einen qualifizierten Fehler wegen einer gerichtlichen Entscheidung des Kassationshofes vorwerfe, das Verfahren in einem Rechtsweg führen müsse, in dem das Organ, das den angeblichen Fehle ...[+++]


Wat ten slotte de economische begeleiding van de sector betreft, zijn sommige delegaties van mening dat het kader dat nu wordt geboden door het Europees Visserijfonds toereikend is, terwijl andere wensen dat dieper op dit vraagstuk wordt ingegaan, in het bijzonder om te stimuleren dat jongeren een beroep in de aquacultuur kiezen en ondernemers zijn ingedekt tegen risico's en onzekerheden, in het bijzonder onvoorziene weersomstandigheden.

Was schließlich die wirtschaftlichen Begleitmaßnahmen für diesen Industriezweig betrifft , so halten zwar einige Delegationen den derzeitigen Rahmen des Europäischen Fischereifonds für ausreichend, andere hingegen wünschen, dass diese Frage eingehender geprüft wird, damit insbe­sondere junge Menschen beruflich für die Aquakultur gewonnen und vor allem klimabedingte Risiken und Unwägbarkeiten abgefangen werden können.


22. beveelt de Commissie en de lidstaten aan om de bestaande randvoorwaarden voor nieuwe ondernemers te verbeteren teneinde hun grote potentieel voor het creëren van nieuwe, duurzame banen beter te kunnen benutten; beklemtoont de noodzaak om ten behoeve van kleine en middelgrote ondernemingen de administratieve belemmeringen voor de indienstneming van werknemers uit andere lidstaten weg te nemen; verzoekt de lidstaten om daartoe informatie uit de eerste hand beschikbaar te stellen voor ondernemers die in een lidstaat wensen te investeren en da ...[+++]

22. empfiehlt der Kommission und den Mitgliedstaaten, die bestehenden Rahmenbedingungen für neue Unternehmer zu verbessern, um das Potenzial für neue und nachhaltige Arbeitsplätze besser zu nutzen; betont die Notwendigkeit, für kleine und mittlere Unternehmen die administrativen Hürden für die Einstellung von Arbeitnehmern aus anderen Mitgliedstaaten abzubauen; fordert die Mitgliedstaaten auf, zudem Informationen aus einer Hand für Unternehmer bereitzustellen, die in einem Mitgliedstaat investieren und dort Arbeitsplätze schaffen wo ...[+++]


Het andere punt dat moet worden gemaakt is dat de Europese Unie moet manoeuvreren tussen de wensen van 27 lidstaten, terwijl enkele landen, met name mijn eigen land, het op dit moment bijzonder zwaar hebben.

Der andere Punkt, der erwähnt werden muss, ist der, dass die Europäische Union es mit etwas zu tun hat, das in Übereinstimmung mit dem Gesamtkontext der 27 Mitgliedstaaten stehen muss, wobei einige Länder, insbesondere mein Heimatland, derzeit sehr leiden.


Het komt niet als een grote verrassing dat sommige horizontale diensten meer gerationaliseerde diensten wensen, terwijl andere diensten argumenten naar voren brengen ten gunste van het bestaande systeem.

Es überrascht keineswegs, dass einige horizontale Dienststellen ihre Leistungen stärker rationalisieren möchten, während andere Dienststellen das bestehende System favorisieren.


Die laatstgenoemden dienen immers de uitzendingen van de twee zenders van de VRT door te geven, terwijl de andere in de Franse Gemeenschap gevestigde privézenders of de buitenlandse openbare of privézenders die hun uitzendingen in de Franse Gemeenschap wensen uit te zenden, van de Franse Gemeenschapsregering een vergunning dienen te verkrijgen, die steeds kan worden ingetrokken.

Letztere sind nämlich verpflichtet, die Programme der beiden Sender der VRT zu übertragen, während die anderen in der Französischen Gemeinschaft niedergelassenen Privatsender oder die ausländischen öffentlich-rechtlichen oder privaten Sender, die ihre Programme in der Französischen Gemeinschaft ausstrahlen möchten, von der Regierung der Französischen Gemeinschaft eine Genehmigung erhalten müssen, die jederzeit widerrufbar ist.


Ze zal zich vernederd en anders voelen, terwijl wij een samenleving wensen waarin mensen zich gelijk voelen. Los van godsdienst, huidskleur en geografische herkomst wensen wij dat personen samen een beter Europa kunnen opbouwen dat dichter bij de burgers staat.

Dieses Mädchen fühlt sich herabgesetzt und gebrandmarkt – aber wir möchten in unserer Gesellschaft keine Menschen, die gebrandmarkt sind. Wir möchten Menschen, die zusammenarbeiten können zum Wohl eines besseren, bürgernaheren Europa – egal welcher Religion sie angehören, welche Hautfarbe sie haben oder woher sie kommen.


K. overwegende dat uit het verslag van de Commissie blijkt dat er een zorgwekkend en zeer geaccentueerd gebrek aan evenwicht bestaat waar het gaat om de deelname van de verschillende lidstaten aan het aanbod van EURES en dat sommige landen duidelijk ondervertegenwoordigd zijn - waaruit duidelijk blijkt dat sommige lidstaten meer belangstelling voor EURES opbrengen dan andere -, terwijl ook de betrokkenheid van de werkgeversorganisaties ten zeerste te wensen overlaat,

K. in der Erwägung, dass der Bericht der Kommission ein besorgniserregendes und sehr ausgeprägtes Ungleichgewicht bei der Präsenz der einzelnen Mitgliedstaaten im Rahmen des EURES-Angebots, wobei einige deutlich überrepräsentiert sind, sowie eine äußerst geringe Einbeziehung der Arbeitgeberverbände enthüllt; dies macht deutlich, dass einige Mitgliedstaaten ein größeres Interesse an EURES verfolgen als andere,


maatregelen om de volledige loskoppeling van de steun tot stand te kunnen brengen: in dit verband hebben bepaalde ministers nogmaals hun steun betuigd voor deze aanpak, die erop gericht is het concurrentievermogen te vergroten, terwijl andere ministers een gedeeltelijke loskoppeling wensen te handhaven, met name voor de veeteelt (zoogkoeien, schapen); de herziening van de cross-compliance: de meeste delegaties hebben gevraagd om de vereenvoudiging waarmee reeds een aanvang is gemaakt, voort te zetten ; de plafo ...[+++]

Maßnahmen, mit denen eine vollständige Entkoppelung der Beihilfen erreicht werden könnte: bei diesem Punkt verwiesen einige Minister auf ihre Unterstützung für einen solchen Ansatz, mit dem die Wettbewerbsfähigkeit gestärkt werden könnte, während andere eine teilweise Koppelung, insbesondere für die Tierhaltung (Mutterkühe, Schafe), beibehalten möchten; die Überprüfung der Auflagenbindung: die meisten Delegationen forderten, die bereits eingeleitete Vereinfachung noch weiter voranzubringen; die Deckelung der Zahlungen: einige Delega ...[+++]


- Hij verzoekt de Raad en de Commissie, met het oog op de extra financiële bijstand ter ondersteuning van het toekomstige Middellandse-Zeebeleid, de in punt 6 van het verslag van de Raad (zie bijlage V) vermelde beginselen te verwezenlijken. - Hij bevestigt het grote belang dat hij eraan hecht om : in de nabije toekomst soortgelijke onderhandelingen te openen met Egypte en andere daarvoor in aanmerking komende mediterrane landen die dat wensen ; economische steun aan Algerije te blijven verlenen, zoals de Europese Raad van Korfoe voor og ...[+++]

- Er ersucht hinsichtlich der zusätzlichen Finanzhilfe zur Unterstützung der künftigen Mittelmeerpolitik den Rat und die Kommission, die in Nr. 6 des Berichtes des Rates (s. ANHANG V) genannten Grundsätze zu verwirklichen; - er bestätigt, wie sehr ihm daran gelegen ist, daß in naher Zukunft ähnliche Verhandlungen mit Ägypten und anderen in Betracht kommenden Mittelmeerländern, die dies wünschen, eröffnet werden; Algerien weiterhin, wie dies der Europäische Rat in Korfu in Aussicht genommen hat, wirtschaftliche Unterstützung gewährt ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl andere wensen' ->

Date index: 2024-11-18
w