Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terwijl anderen zouden besluiten » (Néerlandais → Allemand) :

4. merkt op dat de Deense autoriteiten in hun beoordeling aangegeven hebben dat slechts 550 van de 981 ontslagen werknemers ervoor zouden kiezen om deel te nemen aan de maatregelen, terwijl anderen zouden besluiten om met pensioen te gaan of dat ze zelf een nieuwe baan zouden zoeken; dringt er bij de Deense autoriteiten op aan om de EFG-ondersteuning volledig te benutten;

4. stellt fest, dass die dänischen Behörden darauf hingewiesen haben, dass im Rahmen ihrer Beurteilung nur 550 der insgesamt 981 entlassenen Arbeitnehmer sich für eine Teilnahme an den Maßnahmen entscheiden würden, während die anderen sich dafür ausgesprochen hätten, entweder in Rente zu gehen oder auf eigenes Betreiben eine neue Beschäftigung zu finden; fordert die dänischen Behörden auf, das Potenzial der EGF-Unterstützung voll auszuschöpfen;


[...] De keuze van de drempel van 50 leden zou, inzonderheid op het niveau van de hoven, immers tot gevolg hebben dat sommige ambten van hoofdgriffier in het mandatensysteem zouden kantelen, terwijl anderen, aan het hoofd van een dienst met minder personeelsleden in die functie benoemd zouden blijven.

[...] Die Wahl der Schwelle von 50 Mitgliedern hätte, insbesondere auf Ebene der Gerichtshöfe, nämlich zur Folge, dass gewisse Ämter als Chefgreffier in eine Mandatsregelung gelangen würden, während andere an der Spitze eines Dienstes mit weniger Personalmitgliedern weiterhin in dieser Funktion ernannt wären.


Dit heeft aanleiding gegeven tot discussie in Bulgarije. Er gingen verscheidende stemmen op voor het oprichten van afzonderlijke kamers binnen de HRJ om loopbaan- en tuchtrechtelijke besluiten vast te stellen betreffende rechters en openbare aanklagers, terwijl de meer horizontale thema’s plenair zouden worden behandeld.

Dies gab in Bulgarien Anlass zur Diskussion. Mehrere Stimmen forderten getrennte Kammern innerhalb des SJC für Richter und Staatsanwälte betreffende Laufbahn- und Disziplinarentscheidungen, während allgemeinere Fragen im Plenum behandelt werden sollen.


In het scenario "Samenwerking inzake veiligheid en defensie" zouden de lidstaten op vrijwillige basis en per geval blijven besluiten over de noodzaak voor samenwerking inzake veiligheid en defensie terwijl de EU de nationale inspanningen blijft aanvullen.

Szenario „Zusammenarbeit im Bereich Sicherheit und Verteidigung“: Die Mitgliedstaaten würden über die notwendige Zusammenarbeit im Sicherheits- und Verteidigungsbereich nach wie vor selbst auf freiwilliger Basis und im konkreten Einzelfall entscheiden.


Het is in het belang van de transparantie en de rechtszekerheid dienstig publieke informatie te verstrekken over de besluiten van de Commissie, terwijl terzelfder tijd het beginsel behouden dient te blijven dat besluiten in staatssteunzaken tot de betrokken lidstaat worden gericht. Het is derhalve passend om alle besluiten die de belangen van de belanghebbenden zouden kunnen raken, integraal of in de vorm van een samenvatting te pu ...[+++]

Im Interesse der Transparenz und Rechtssicherheit sollten die Beschlüsse der Kommission der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden; gleichzeitig gilt weiterhin der Grundsatz, dass Beschlüsse über staatliche Beihilfen an den betreffenden Mitgliedstaat gerichtet werden.


4. merkt op dat de Deense autoriteiten in hun beoordeling aangegeven hebben dat slechts 550 van de 981 ontslagen werknemers ervoor zouden kiezen om deel te nemen aan de maatregelen, terwijl anderen zouden besluiten om met pensioen te gaan of dat ze zelf een nieuwe betrekking zouden zoeken; dringt er bij de Deense autoriteiten op aan om de EFG-ondersteuning volledig te benutten;

4. stellt fest, dass die dänischen Behörden darauf hingewiesen haben, dass im Rahmen ihrer Beurteilung nur 550 der insgesamt 981 entlassenen Arbeitnehmer sich für eine Teilnahme an den Maßnahmen entscheiden würden, während die anderen sich dafür ausgesprochen hätten, entweder in Rente zu gehen oder auf eigenes Betreiben eine neue Beschäftigung zu finden; fordert die dänischen Behörden auf, das Potenzial der EGF-Unterstützung voll auszuschöpfen;


De overkoepelende beginselen en normen zouden gelden voor de hele EU, terwijl de specifieke besluiten over kleinschalige vloten zo dicht mogelijk bij de kustgemeenschap moeten worden genomen.

Während die allgemeinen Grundsätze und Vorschriften EU-weit Geltung haben müssten, sollten spezielle Beschlüsse für handwerkliche Flotten auf einer Ebene getroffen werden, die der Küstengemeinde möglichst nahe ist.


Zij is van mening dat die identieke behandeling van personen die zich in een wezenlijk verschillende situatie bevinden doordat de enen, voor hetzelfde feit, het risico lopen dat hun een gemeentebelasting en een gewestelijke administratieve geldboete worden opgelegd, terwijl de anderen enkel de gewestelijke administratieve geldboete zouden kunnen oplopen, discriminerend is, omdat de eerstgenoemden tweemaal zouden worden bestraft voor hetzelfde feit, wat strijdig zou zijn met het algemeen rechtsbeginsel non bis in idem en met artikel 14 ...[+++]

Sie ist der Meinung, dass diese identische Behandlung von Personen, die sich in wesentlich unterschiedlichen Situationen befänden, da den einen dadurch wegen desselben Tatbestands eine Gemeindesteuer und eine regionale administrative Geldbusse auferlegt werden könnten, während die anderen nur Gefahr liefen, die regionale administrative Geldbusse auferlegt zu bekommen, diskriminierend sei, weil die Ersteren zwei Mal für die gleiche Tat bestraft würden, was im Widerspruch zum allgemeinen Rechtsgrundsatz non bis in idem und zu Artikel 14 Absatz 7 des Interna ...[+++]


« Schendt artikel 1278, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, in zoverre het van toepassing is wanneer er meer dan één vordering tot echtscheiding is, op de dag waarop de eerste is ingesteld, zonder dat een hervatting van de echtelijke samenwerking tussen de procedures of de rechtsvorderingen in aanmerking dient te worden genomen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat de patrimoniale gevolgen van de echtscheiding tussen de partijen, volgens die interpretatie, noodzakelijkerwijs zouden worden vastgesteld op de datum van de eerste vordering voor alle echtgenoten, terwijl ...[+++]

« Verstösst Artikel 1278 Absatz 2 des Gerichtsgesetzbuches, dahingehend ausgelegt, dass er, wenn mehrere Klagen auf Ehescheidung vorliegen, an dem Tag Anwendung findet, an dem die erste Klage eingereicht wurde, ohne dass eine Wiederaufnahme der ehelichen Zusammenarbeit zwischen den Verfahren oder den Klagen zu berücksichtigen ist, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem die vermögensrechtlichen Folgen der Ehescheidung zwischen den Parteien - nach dieser Auslegung - notwendigerweise am Datum der ersten Klage für alle Ehepartner festgestellt würden, während die einen entschieden haben, das Zusammenleben und eine vermögensrechtlic ...[+++]


Een uitsluitend op grensoverschrijdende schade gerichte aanpak heeft ook tot gevolg dat inwoners binnen één lidstaat volledig verschillend kunnen worden behandeld, aangezien sommige daarvan, die toevallig betrokken zijn bij een geval van grens overschrijdende schade, krachtens het EG-stelsel aansprakelijk zouden zijn, terwijl anderen die in hetzelfde land dezelfde activiteit uitvoeren en vergelijkbare schade veroorzaken, vrijuit kunnen gaan wanneer het nationale stelsel dergelijke problemen niet behandelt.

Ein nur für grenzüberschreitende Schäden geltendes System hätte darüber hinaus sogar zur Folge, daß Personen innerhalb ein und desselben Mitgliedstaats eine völlig unterschiedliche Behandlung zuteil würde, da beispielsweise Personen, die in grenzüberschreitende Schäden verwickelt sind, nach dem gemeinschaftlichen, nur für grenzüberschreitende Schäden geltenden System haftbar gemacht werden könnten, während andere, die im selben Land dieselbe Tätigkeit ausüben und vergleichbare Schäden verursachen, ungestraft davonkommen können, sofern ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl anderen zouden besluiten' ->

Date index: 2023-01-28
w