Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terwijl de commissie zeer streng " (Nederlands → Duits) :

13. wijst erop dat sommige landen grote moeilijkheden ondervinden bij het verkrijgen van toegang tot de kapitaalmarkten of zelfs helemaal geen toegang krijgen, omdat zij de afgelopen jaren buitensporige schulden hebben opgebouwd, terwijl de kapitaalmarkten de belangrijkste oorzaak van de recente crisis waren; wijst er voorts op dat kmo´s in veel lidstaten moeilijkheden ondervinden bij het verkrijgen van toegang tot kapitaal, aangezien commerciële banken alleen op zeer ...[+++]oorwaarden kredieten verstrekken;

13. weist darauf hin, dass der Zugang zu den Kapitalmärkten für einige Länder, aufgrund exzessiver Schuldenpolitik in den vergangenen Jahren, mit erheblichen Hindernissen verbunden oder ihnen sogar gänzlich verschlossen ist, wobei die Kapitalmärkte für die jüngste Krise die Hauptverantwortung tragen; weist ferner darauf hin, dass der Zugang zu Kapital für KMU in vielen Mitgliedstaaten erheblich erschwert ist, da Geschäftsbanken Kredite nur unter unzulänglichen Bedingungen bereitstellen;


Een van de voornaamste redenen daarvoor is dat de Commissie zeer streng is bij de handhaving van de marktregels.

Einer der Hauptgründe dafür ist, dass die Kommission die Marktvorschriften sehr genau durchsetzt.


Terwijl de wetgever in 1971 in de tegemoetkoming van het Gemeenschappelijk Waarborgfonds heeft voorzien omdat het « om redenen van sociale rechtvaardiging niet past de slachtoffers van verkeersongevallen zonder schadeloosstelling te laten, wanneer deze niet kunnen worden vergoed » (Parl. St., Senaat, 1970-1971, nr. 570, p. 52), heeft hij evenwel in 1975 die tegemoetkoming beperkt op grond van de volgende verantwoording van het amendement van de Regering dat tot de in het geding zijnde bepaling zou leiden : « Volgens de tekst van het 2° van § 1 van artikel 50 zoals hij in het Doc. 570 was opgesteld, was de tussenkomst van het Gemeenschappelijk Waarborgfonds verplichtend in om 't ...[+++]

Während der Gesetzgeber 1971 die Beteiligung des Gemeinsamen Entschädigungsfonds vorgesehen hat, weil es « aus Gründen sozialer Gerechtigkeit nicht angebracht ist, die Opfer von Verkehrsunfällen ohne Entschädigung zu lassen, wenn diese nicht vergütet werden können » (Parl. Dok., Senat, 1970-1971, Nr. 570, S. 52), hat er gleichwohl 1975 diese Beteiligung begrenzt aufgrund folgender Rechtfertigung des Abänderungsantrags der Regierung, der zur beanstandeten Bestimmung geführt hat: « Laut Nr. 2 des § 1 von Artikel 50, wie er im Dok. 570 abgefasst war, war die Intervention des Gemeinsamen Entschädigungsfonds in gleich welcher Hypothese einer ausbleibenden Intervention einer zugelassenen Versicherungsgesellschaft obligatorisch; dies bezog sich z ...[+++]


onderstreept hij dat profilering slechts mag plaatsvinden onder zeer strikte voorwaarden en mits strenge gegevensbeschermingsvereisten (bv. zoals neergelegd in artikel 20 van de voorgestelde gegevensbeschermingsverordening) in acht worden genomen, en spoort hij de Commissie aan de voor de verwerking verantwoordelijken aan deze belangrijke verplichting te herinneren;

unterstreicht er, dass Profiling nur bei Vorliegen sehr enger Umstände und unter der Voraussetzung zulässig ist, dass strenge Datenschutzanforderungen eingehalten werden (z. B. wie sie in Artikel 20 der vorgeschlagenen Datenschutzverordnung vorgesehen sind). Er fordert die Kommission auf, die zur Verarbeitung Verantwortlichen an diese wichtige Pflicht zu erinnern;


Niet zo lang geleden heeft de Commissie zeer strenge criteria vastgesteld voor de aankoop van maïs – wellicht zouden we daarom eerst kunnen afwachten en zien welke effecten deze beperkingen hebben.

Es ist noch gar nicht so lange her, dass die Kommission sehr strenge Kriterien für Interventionen bei Mais beschlossen hat.


Waarom is de Commissie zo inschikkelijk en laat zij grote agrifood-bedrijven ongestraft, terwijl de Commissie zeer streng is bij het opleggen van boetes voor simpele administratieve voorvallen aan boeren en ambachtelijke zuivelbedrijven?

Wir müssen herausfinden, warum die Kommission die großen Agrar- und Lebensmittelkonzerne derart nachsichtig behandelt und ungestraft lässt, ahndet sie doch bei Kleinbauern und -molkereien kleinste Verwaltungsfehler mit strengen Strafen.


Ik ben tevreden met het compromis dat we gevonden hebben, ook al is het zeer strikt, omdat het aan de ene kant nog steeds de optie geeft om niet echt te gaan voor volledige scheiding, hoewel dit gebonden is aan zeer strenge voorwaarden, terwijl aan de andere kant de Commissie in elk geval een herzieningsclausule kan gebruiken om heel wat druk uit te oefenen om ervoor te zorgen dat er concurrentie bestaat en dat concurrentievoorwaarden ook echt worden g ...[+++]

Ich bin mit dem Kompromiss, den wir gefunden haben, zufrieden, auch wenn er sehr streng ist, weil er einerseits doch die Möglichkeit gibt, eben keine vollkommene Trennung vorzunehmen, allerdings unter sehr strengen Auflagen, und andererseits die Kommission ja über eine Revisionsklausel ohnedies relativ viel Druckmöglichkeit hat, danach zu trachten, dass Wettbewerb stattfindet und die Wettbewerbsbedingungen wirklich eingehalten werden.


« De nieuwe bepaling van artikel 132 is gewettigd indien men beschouwt hoe uiterst streng het is van de rechthebbenden van een overleden overtredenden erfgenaam de algeheelheid te vorderen der evenredige boeten - soms zeer hoog - door dezen laatste opgeloopen, terwijl de onregelmatigheid vaak slechts ontdekt wordt na de zuivere aanvaarding van de erfenis van den schuldige » (verslag aan de Koning bij het koninklijk besluit van 31 maart 1936 tot invoering van het Wetboek de ...[+++]

« Die neue Bestimmung von Artikel 132 ist gerechtfertigt, wenn man berücksichtigt, wie sehr es notwendig ist, von den Anspruchsberechtigten eines verstorbenen säumigen Erben die Gesamtheit der verhältnismässigen Geldbussen - die bisweilen sehr hoch sind -, die dieser schuldet, zu fordern, während der Verstoss oft erst festgestellt wird nach der vorbehaltlosen Annahme des Erbes des Schuldigen » (Bericht an den König zum königlichen Erlass vom 31. März 1936 zur Einführung des Erbschaftssteuergesetzbuches, Belgisches Staatsblatt, 7. April 1936).


Tijdens verschillende vergaderingen van ICANN, de Commissie en EURid onderstreepten de vertegenwoordigers de zwakte en de oppervlakkigheid van de hele evaluatieprocedure van de gelijkenis van strings, die zeer streng is voor de ccTLD-omgeving, maar veel ruimhartiger voor de nieuwe gTLD-ruimte, waarvoor aanvragen voor strings als.hotel en.hotels of.car en.cars kennelijk geen verwarrende gelijkenis vertoonden en het groene licht kregen.

Auf mehreren Zusammenkünften mit der ICANN, unterstrichen Vertreter der Kommission und des EURid die Schwächen und die Oberflächlichkeit des gesamten Verfahrens für die Ähnlichkeitsevaluierung, das extrem streng bei Länderdomänen, jedoch viel liberaler bei den neuen allgemeinen Domänen ist, wo Zeichenfolgen wie „.hotel“ und „.hotels“ oder „.car“ und „.cars“ als nicht verwirrend ähnlich angesehen und zugelassen wurden.


Deze gegevens vormen steeds vaker de basis voor beleidsbeslissingen, waardoor de Commissie verplicht is om zeer streng toezicht te houden op de tenuitvoerlegging van ESR 95 door de lidstaten.

Da diese Daten zunehmend zu Parametern politischer Entscheidungen werden, muß die Kommission die Anwendung des ESVG 1995 in den Mitgliedstaaten genauestens überwachen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl de commissie zeer streng' ->

Date index: 2023-02-17
w