Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...de diensten gratis of bijna gratis krijgt
Amnestie
Gratie
Gratis diensten
Gratis krediet
Gratis monsters van cosmetica aanbieden
Gratis nummer
Gratis stalen van cosmetica aanbieden
Gratis telefoonnummer
Gratis verkrijgbaarheid van vaccins
Gratis verstrekken van vaccins
Groen nummer
Kosteloze verkrijgbaarstelling van entstof
Ontslag uit de gevangenis
Ontslag van strafvervolging
Rehabilitatie
Strafverjaring

Vertaling van "terwijl de gratis " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Gratis nummer | Gratis telefoonnummer | Groen nummer

Free Call | Gebührenfreier Ruf | Grüne Nummer


...de diensten gratis of bijna gratis krijgt

unentgeltlicher oder so gut wie unentgeltlicher Erhalt


gratis monsters van cosmetica aanbieden | gratis stalen van cosmetica aanbieden

kostenlose Kosmetikaproben anbieten


gratis verkrijgbaarheid van vaccins | gratis verstrekken van vaccins | kosteloze verkrijgbaarstelling van entstof

unentgeltliche Impfstoffe


gratis nummer | gratis telefoonnummer | groen nummer

Freephone | gebührenfreier Ruf | grüne Nummer


met bezoldigd vervoer van personen gelijkgesteld gratis vervoer

gewerblichem Personenverkehr gleichgesetzter Gratisverkehr






strafverjaring [ amnestie | gratie | ontslag uit de gevangenis | ontslag van strafvervolging | rehabilitatie ]

Strafvollstreckungsverjährung [ Amnestie | Begnadigung | Enthaftung | Strafverjährung ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het SMP stelt sinds 1977 subsidies beschikbaar aan de lidstaten voor de verstrekking van zuivelproducten aan kinderen op school tegen verlaagde prijzen, terwijl de gratis verstrekking in het kader van het SFP pas onlangs, in het schooljaar 2009/2010, is begonnen.

Das Programm "Schulmilch" bietet den Mitgliedstaaten seit 1977 Beihilfen für die verbilligte Abgabe von Milcherzeugnissen an Schüler, während die kostenlose Abgabe im Rahmen des Programms "Schulobst" erst im Schuljahr 2009/2010 eingeführt wurde.


47. betreurt het feit dat de aanwijzing van de staatsomroep MTI (Hongaars Persbureau) als enige nieuwsdienst voor de publieke omroep, terwijl van alle particuliere omroepen wordt verwacht een eigen nieuwsdienst te hebben, ertoe heeft geleid dat MTI een virtueel monopolie op de markt heeft, aangezien de meeste door het agentschap geleverde nieuwsberichten gratis beschikbaar zijn; herinnert aan de aanbeveling van de Raad van Europa om de verplichting voor publieke omroepen om van de diensten van het nationaal persbureau gebruik te make ...[+++]

47. bedauert, dass die Einrichtung einer staatseigenen ungarischen Nachrichtenagentur (MTI) als dem einzigen Nachrichtenanbieter für öffentlich-rechtliche Sendeanstalten dazu geführt hat, dass dieser über ein faktisches Marktmonopol verfügt, da die meisten seiner Meldungen frei verfügbar sind, während von sämtlichen wichtigen privaten Sendeanstalten erwartet wird, dass sie eigene Nachrichtenbüros haben; erinnert an die Empfehlung des Europarates, die Verpflichtung für öffentlich-rechtliche Sendeanstalten, die staatliche Nachrichtenagentur zu nutzen, aufzuheben, da dies eine unangemessene und ungerechtfertigte Einschränkung der Pluralitä ...[+++]


46. betreurt het feit dat de aanwijzing van de staatsomroep MTI (Hongaars Persbureau) als enige nieuwsdienst voor de publieke omroep, terwijl van alle particuliere omroepen wordt verwacht een eigen nieuwsdienst te hebben, ertoe heeft geleid dat MTI een virtueel monopolie op de markt heeft, aangezien de meeste door het agentschap geleverde nieuwsberichten gratis beschikbaar zijn; herinnert aan de aanbeveling van de Raad van Europa om de verplichting voor publieke omroepen om van de diensten van het nationaal persbureau gebruik te make ...[+++]

46. bedauert, dass die Einrichtung einer staatseigenen ungarischen Nachrichtenagentur (MTI) als dem einzigen Nachrichtenanbieter für öffentlich-rechtliche Sendeanstalten dazu geführt hat, dass dieser über ein faktisches Marktmonopol verfügt, da die meisten seiner Meldungen frei verfügbar sind, während von sämtlichen wichtigen privaten Sendeanstalten erwartet wird, dass sie eigene Nachrichtenbüros haben; erinnert an die Empfehlung des Europarates, die Verpflichtung für öffentlich-rechtliche Sendeanstalten, die staatliche Nachrichtenagentur zu nutzen, aufzuheben, da dies eine unangemessene und ungerechtfertigte Einschränkung der Pluralitä ...[+++]


Ook aanmoediging van het gebruik van internet (eventueel zelfs via een gratis opleiding) kan bejaarden helpen om een sociaal leven te leiden of eenzaamheid te bestrijden, maar ook om autonoom en onafhankelijk te blijven (volgens Eurostat gebruikte in 2010 46% van de personen in de leeftijdscategorie van 55 tot 64 minstens eenmaal per week internet, terwijl dit voor de leeftijdscategorie van 65 tot 74 25% was).

Auch die Förderung der Nutzung des Internets (gegebenenfalls im Rahmen einer kostenlosen Schulung) kann den älteren Menschen dabei helfen, am gesellschaftlichen Leben teilzunehmen oder die Einsamkeit zu überwinden, aber auch, selbstständig und unabhängig zu bleiben (Angaben von Eurostat zufolge nutzten 46% der Personen der Altersgruppe zwischen 55 und 64 Jahren im Jahr 2010 Internet mindestens einmal pro Woche, in der Gruppe der 65 bis 74-Jährigen betrug dieser Prozentsatz 25%).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Terwijl procedures voor het Hof van Justitie en het Gerecht van eerste aanleg gratis zijn, lijkt het passend om voor gedingen over het Gemeenschapsoctrooi een passende bijdrage aan de kosten van het Gemeenschapsoctrooigerecht te verlangen. Voor dit gerecht maken partijen hun geschillen over hun subjectieve particuliere rechten aanhangig.

Während die Verfahren vor dem Gerichtshof und dem Gericht erster Instanz kostenlos sind, erscheint es bei Patentstreitigkeiten vor dem Gemeinschaftspatentgericht sinnvoll, dass die Parteien sich angemessen an den Unkosten beteiligen, die dem Gemeinschaftspatentgericht entstehen.


113. wijst op de bezorgdheid in verband met koolstoflekkage onder het bestaande ETS, terwijl energie-intensieve sectoren tegelijkertijd ongebruikte gratis emissierechten in omloop brengen;

113. nimmt die Bedenken hinsichtlich der Verlagerung von CO2-Emissionen im Rahmen des derzeitigen EHS zur Kenntnis, während ungenutzte kostenfrei zugeteilte Zertifikate monetisiert wurden;


T. overwegende dat in Zuid-Korea meer dan 55 gevangenen ter dood veroordeeld zijn, terwijl de laatste terechtstelling in Zuid-Korea plaatsvond in december 1997; overwegende dat kort daarna president Kim Dae-jung aan de macht kwam, die in 1980 zelf ter dood was veroordeeld en later gratie kreeg, en dat de doodstraf sindsdien niet meer is uitgevoerd, met als gevolg dat Zuid-Korea gedurende de voorbije 13 jaar tot de groep van landen heeft behoord die de doodstraf in de praktijk hebben afgeschaft,

T. in der Erwägung, dass die Republik Korea mehr als 55 Gefangene inhaftiert hält, deren Todesurteil bestätigt wurde, wobei die letzte Hinrichtung in der Republik Korea im Dezember 1997 erfolgte; in der Erwägung ferner, dass unter dem neu eingesetzten Präsidenten Kim Dae-jung, der selbst im Jahre 1980 zum Tode verurteilt und anschließend begnadigt worden war, die Todesstrafe nicht mehr vollzogen wurde und die Republik Korea in den letzten 13 Jahren zu jener Gruppe von Ländern gehörte, die die Todesstrafe praktisch abgeschafft haben,


De meest voorkomende problemen waren: onduidelijke prijsstelling (bijvoorbeeld ontbrekende of onvolledige informatie); onvolledige informatie over de handelaar; misleidende reclame, met name reclame waarin beltonen als "gratis" worden aangeprezen terwijl de consument in feite aan een betaald abonnement vastzit.

Moniert worden war im Wesentlichen dreierlei: unklare (z. B. keine oder lückenhafte) Informationen über den Preis, unvollständige Angaben zum Händler und irreführende Werbung (vor allem die Bewerbung von Klingeltönen als „kostenlos“, obwohl die Verbraucher in Wirklichkeit einen Abonnementvertrag unterschrieben).


Voordat de verordening in werking trad kostte het opnemen van 100 EUR bij een geldautomaat buiten de eigen lidstaat gemiddeld 4 EUR, terwijl geldopnemingen en betalingen in het binnenland gewoonlijk gratis waren of een paar cent kostten.

Vor Inkrafttreten der Verordnung zahlten Kunden, wenn sie außerhalb ihres Mitgliedstaats 100€ am Bankautomaten abhoben, durchschnittlich 4€, während "inländische" Abhebungen und Zahlungen im Allgemeinen kostenlos sind oder nur wenige Cent kosten.


Voor Fortis Bank Nederland zijn de belangrijkste aspecten van de nieuwe tarieven dat Fortis op korte termijn de minimumvergoeding volledig zal afschaffen (en enkel een procentuele provisie zal aanrekenen), terwijl rekeninghouders van Fortis Banlk Nederland vanaf 1 oktober 2001 gratis zullen kunnen wisselen.

Bei der Fortis Bank Nederland wird Hauptmerkmal der neuen Tarife sein, dass Fortis kurzfristig seine Mindestgebühr abschaffen (wendet nur seine Prozentsatzgebühr an) und seinen Kontoinhabern ab dem 1. Oktober 2001 die Währungsumstellung gebührenfrei anbieten wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl de gratis' ->

Date index: 2022-04-16
w