Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boren onder druk
Koreaanse veldtocht
Terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst

Vertaling van "terwijl de koreaanse " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

rperverletzung mit Todesfolge


boren onder druk | boren terwijl in het boorgat de volle druk heerst van een aangeboorde laag

bohren unter druck


terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst

waehrend der gleichzeitig anwesende Martensit jedoch verstaerkt angeaetzt wird
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Noordoost-Azië heeft de "Politiek van de Zonneschijn" van president Kim Dae Jung de vooruitzichten op vrede op het Koreaanse schiereiland spectaculair verbeterd, terwijl China doorgaat met zijn interne economische en sociale hervormingen en een steeds grotere economische en politieke invloed op de regio uitoefent: China streeft zijn regionale en mondiale belangen met steeds grotere zelfverzekerdheid na.

Im Nordosten der Region hat die "Sonnenscheinpolitik" des Präsidenten Kim Dae Jung schlagartig die Friedensaussichten für die Koreanische Halbinsel verbessert; China setzte derweil seine wirtschaftlichen und sozialen Reformen fort und verfolgt seine regionalen und globalen Interessen mit gestiegenem Selbstbewusstsein, während es gleichzeitig zunehmend wirtschaftlichen und politischen Einfluss auf die gesamte Region gewinnt.


Het aandeel van de EU in de Zuid-Koreaanse import is gestegen van 9 % tot 13 %, terwijl dat van de VS gelijk bleef en dat van Japan met 2 procentpunten daalde.

Der Anteil der EU an den Einfuhren Südkoreas stieg von 9 % auf 13 %, während der Anteil der USA stabil blieb und Japan 2 % verlor.


De overeenkomst heft op korte termijn een tegenwaarde van 1,6 miljard euro aan invoerrechten op, die jaarlijks op Europese uitvoer van industriële en landbouwproducten geheven worden, terwijl het overeenkomstig cijfer voor Zuid-Koreaanse uitvoerders 1,1 miljard euro bedraagt.

In un brevissimo arco di tempo, l'ALS eliminerà gli 1,6 miliardi di euro di dazi all'esportazione imposti ogni anno agli esportatori UE di prodotti industriali e agricoli, contro gli 1,1 miliardi di euro applicati allo stesso titolo agli esportatori sudcoreani.


T. overwegende dat de Noord-Koreaanse overheidsautoriteiten zich stelselmatig aan moorden namens de staat schuldig maken en dat het rechtsapparaat ondergeschikt aan de staat is gemaakt en overwegende dat de doodstraf wordt toegepast bij een breed scala aan misdrijven tegen de staat en regelmatig door het wetboek van strafrecht wordt uitgebreid, terwijl burgers, ook kinderen, gedwongen worden openbare terechtstellingen bij te wonen,

T. in der Erwägung, dass die staatlichen Behörden Nordkoreas systematisch staatliche Hinrichtungen durchführen und das Justizsystem dem Staate zu Diensten ist, sowie in der Erwägung, dass die Todesstrafe für eine breite Palette von Verbrechen gegen den Staat verhängt und regelmäßig durch das Strafgesetzbuch ausgeweitet wird, während die Bürgerinnen und Bürger einschließlich der Kinder gezwungen werden, öffentlichen Hinrichtungen beizuwohnen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
T. overwegende dat de Noord-Koreaanse overheidsautoriteiten zich stelselmatig aan moorden namens de staat schuldig maken en dat het rechtsapparaat ondergeschikt aan de staat is gemaakt en overwegende dat de doodstraf wordt toegepast bij een breed scala aan misdrijven tegen de staat en regelmatig door het wetboek van strafrecht wordt uitgebreid, terwijl burgers, ook kinderen, gedwongen worden openbare terechtstellingen bij te wonen,

T. in der Erwägung, dass die staatlichen Behörden Nordkoreas systematisch staatliche Hinrichtungen durchführen und das Justizsystem dem Staate zu Diensten ist, sowie in der Erwägung, dass die Todesstrafe für eine breite Palette von Verbrechen gegen den Staat verhängt und regelmäßig durch das Strafgesetzbuch ausgeweitet wird, während die Bürgerinnen und Bürger einschließlich der Kinder gezwungen werden, öffentlichen Hinrichtungen beizuwohnen,


En ten vierde is mijn vraag hoe het toch mogelijk is dat de Koreaanse media nu al de overwinning voor hun automobielindustrie vieren, terwijl het akkoord nog niet eens is besproken binnen het college van de Commissie.

Viertens, wie kommt es, dass die koreanischen Medien jetzt schon einen Sieg ihrer Automobilindustrie feiern, wo doch das Abkommen noch nicht einmal vom Kollegium der Kommission besprochen worden ist?


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, terwijl de Noord-Koreaanse dictator Kim Jong-il van zijn glas speciaal ingevlogen Franse cognac nipt en geniet van de vers gebakken pizza van zijn twee Italiaanse koks, en terwijl hij zit te peinzen over wat hij de VN-afgezant gaat vertellen, sterven duizenden van zijn onderdrukte onderdanen letterlijk van de honger als gevolg van het rampzalige stalinistische economische beleid dat het land op de rand van de afgrond heeft gebracht.

−(EN) Frau Präsidentin, während der nordkoreanische Diktator Kim Jong-Il seinen speziell importierten französischen Weinbrand schlürft und seine von zwei italienischen Köchen frisch zubereiteten Pizzas genießt, während er sich durch den Kopf gehen lässt, was er dem UNO-Gesandten sagen wird, hungern viele Tausende seiner unterdrückten Untertanen, auch Kleinkinder, buchstäblich zu Tode, weil seine katastrophale stalinistische Wirtschaftspolitik das Land in die Knie gezwungen hat.


De laatste uitbreiding van het Koreaanse marktaandeel in de betrokken periode heeft voornamelijk ten nadele van de 'rest van de wereld' plaatsgevonden, zij het op uiteenlopende wijze voor de verschillende scheepstypes (en dus verschillende scheepswerven), terwijl de vorige uitbreiding van het Koreaanse marktaandeel ten nadele van de Japanse en Europese werven heeft plaatsgevonden.

Die jüngste Zunahme des koreanischen Marktanteils im besagten Zeitraum ging im Wesentlichen zu Lasten der ,übrigen Welt", obwohl unterschiedliche Schiffstypen (und folglich unterschiedliche Werften) auf unterschiedliche Weise betroffen waren; frühere Zunahmen des koreanischen Marktanteils gingen dagegen zu Lasten japanischer und europäischer Werften.


Samho Heavy Industries, tegenwoordig onder beheer van Hyundai Heavy Industries, is erin geslaagd de prijzen aanzienlijk te verhogen (hoewel de vorige prijsniveaus bijzonder laag waren en de huidige prijsniveaus nog steeds onder het Koreaanse gemiddelde liggen), terwijl Hyundai Heavy Industries zelf, en vooral Hyundai Mipo, de hogere prijsniveaus niet kon handhaven en in feite is uitgekomen onder de prijsniveaus van begin 2000.

Dem Unternehmen Samho Heavy Industries, das jetzt von Hyundai Heavy Industries kontrolliert wird, gelang es, die Preise beträchtlich anzuheben (allerdings war sein Preisniveau zuvor extrem niedrig. und das derzeitige Preisniveau liegt noch immer unter dem Durchschnitt für Korea). Dagegen konnten Hyundai Heavy Industries selbst und besonders Hyundai Mipo höhere Preisniveaus nicht halten und sind sogar unter die Niveaus von Anfang 2000 zurückgefallen.


Een voorbeeld: terwijl de associatie van Koreaanse scheepsbouwers als gemiddelde niveau van de overheadkosten voor Koreaanse werven 13% van de bedrijfskosten opgeeft, maakt het kostenmodel gebruik van specifieke cijfers voor elke onderzochte werf, die tussen 7,5 en 18% liggen.

Beispiel: Während der koreanische Schiffbauverband KSA die durchschnittlichen Gemeinkosten für koreanische Werften bei 13 % der Betriebskosten ansetzt, verwendet das Kostenmodell für jede untersuchte Werft konkrete Zahlen, die zwischen 7,5 und 18 % liegen.




Anderen hebben gezocht naar : koreaanse veldtocht     boren onder druk     terwijl de koreaanse     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl de koreaanse' ->

Date index: 2021-04-04
w