Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terwijl de liquidatiecommissies internationale bestuursleden moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Transacties met emissierechten in het EU-register moeten worden verricht via een communicatieverbinding waarop het EUTL is aangesloten, terwijl transacties met Kyoto-eenheden moeten worden verricht via een communicatieverbinding waarop zowel het EUTL als het internationale transactielogboek (ITL) van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC) is aangesloten.

Innerhalb des Unionsregisters sollten Transaktionen mit Zertifikaten über eine Kommunikationsverbindung mit dem EUTL, Transaktionen mit Kyoto-Einheiten über eine Kommunikationsverbindung sowohl mit dem EUTL als auch mit dem internationalen Transaktionsprotokoll (International Transaction Log, ITL) der Klimarahmenkonvention der Vereinten Nationen (UNFCCC) abgewickelt werden.


Met het oog op de naleving van de door de Gemeenschap aangegane internationale verbintenissen moeten de middelen die voor gekoppelde steun kunnen worden gebruikt, tot een gepast niveau worden beperkt, terwijl er tegelijk overgangsmaatregelen moeten worden toegestaan voor lidstaten die bijzondere moeilijkheden ondervinden.

Im Hinblick auf die Erfüllung der internationalen Verpflichtungen der Gemeinschaft sollten die Finanzmittel, die für gekoppelte Stützungen verwendet werden könnten, auf ein angemessenes Niveau begrenzt werden, wobei vorübergehende Maßnahmen für Mitgliedstaaten, die besonderen Schwierigkeiten gegenüberstehen, zu ermöglichen sind.


Door dit proces moet enerzijds de vergelijkbaarheid, de transparantie en de duidelijkheid van kwalificaties universitaire trajecten worden verbeterd, terwijl anderzijds de universiteiten erdoor moeten worden aangemoedigd om de nieuwe uitdagingen van de kennismaatschappij op te pakken: levenslang leren, versterking van de Europese en de internationale dimensie, kwaliteit van onderwijs en diensten en rekening houden met specifieke pl ...[+++]

Der Prozess soll zum einen die Vergleichbarkeit, die Transparenz und die Lesbarkeit von Qualifikationen sowie der Hochschulausbildung erleichtern; zum anderen regt er die Universitäten dazu an, sich mehr auf die neuen Herausforderungen der Wissensgesellschaft einzulassen: lebenslanges Lernen, Stärkung der europäischen und internationalen Dimension, Qualität der Lehre und der erbrachten Leistungen und Berücksichtigung örtlicher Gegebenheiten bei der Konzipierung von Studienprogrammen.


Initiatieven zoals de EU-VS-werkgroep inzake cyberbeveiliging en cybercriminaliteit en de wereldwijde alliantie tegen seksuele uitbuiting van kinderen via het internet hebben de waarde van internationale samenwerking aangetoond en moeten worden bevorderd, terwijl synergieën met acties voor cybercapaciteitsopbouw die worden gefinancierd in het kader van instrumenten voor externe bijstand, moeten worden versterkt.

Initiativen wie die Arbeitsgruppe EU-USA zur Cybersicherheit und Cyberkriminalität und das globale Bündnis gegen sexuellen Missbrauch von Kindern im Internet (Global Alliance against Child Sexual Abuse Online) zeigen, wie wertvoll die internationale Zusammenarbeit ist.


Het zijn dus de nationale rechters die ervoor moeten zorgen dat de grondrechten worden geëerbiedigd, terwijl de lidstaten de nodige maatregelen moeten treffen overeenkomstig hun nationale wetgeving en hun internationale verplichtingen.

Es obliegt somit den nationalen Gerichten, für die Achtung der Grundrechte zu sorgen, und es ist Aufgabe der Mitgliedstaaten, entsprechend ihren nationalen Rechtsvorschriften und völkerrechtlichen Verpflichtungen die erforderlichen Maßnahmen zu treffen.


De rapporteur is van mening dat het KTA zijn werkzaamheden in de tijd na de statusbeslissing met lokale bestuursleden moet voortzetten, terwijl de liquidatiecommissies internationale bestuursleden moeten hebben.

Die Berichterstatterin ist der Auffassung, dass die Treuhandgesellschaft des Kosovo weiterhin funktionieren sollte, wobei nach der endgültigen Klärung des Status Einheimische im Aufsichtsrat sitzen sollten und die Liquidierungsausschüsse aus internationalen Mitgliedern bestehen sollten.


10. benadrukt dat de internationale overeenkomst gebaseerd moet zijn op het beginsel van een "gezamenlijke maar gedifferentieerde verantwoordelijkheid", waarbij de geïndustrialiseerde landen het voortouw nemen door hun binnenlandse emissies terug te dringen met bindende doelstellingen voor hun gehele economie, terwijl opkomende economieën, in overeenstemming met het Actieplan van Bali, op nationale schaal beperkende maatregelen nemen in de context van duurzame ontwikkeling; is van mening dat in de toekomstige overeenkomst internationale ...[+++]

10. betont, dass sich das internationale Übereinkommen auf den Grundsatz einer „gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung“ stützen sollte und dass die Industrieländer die Führung übernehmen sollten, indem sie die Emissionen in ihrem Gebiet bei verbindlichen Zielen für die gesamte Wirtschaft vermindern, während Schwellenländer im Einklang mit dem Aktionsplan von Bali national angemessene Eindämmungsmaßnahmen im Kontext einer nachhaltigen Entwicklung ergreifen; glaubt, dass in dem zukünftigen Übereinkommen Sanktionen auf internat ...[+++]


De oproep van Georgië aan de internationale gemeenschap en internationale organisaties om de mogelijkheid te overwegen de Russische “vredestroepen” door iets anders te vervangen, moet inderdaad in overweging worden genomen en door de Raad en de Europese Commissie worden ondersteund, terwijl zij ook de mogelijkheid moeten onderzoeken om een vredesmissie onder EU-toezicht naar de regio Abchazië in Georgië te zenden.

Der Appell Georgiens an die internationale Gemeinschaft und die internationalen Organisationen zu prüfen, ob die russischen „Friedens“truppen nicht durch andere Einheiten ersetzt werden können, sollte bedacht und vom Rat und der Europäischen Kommission unterstützt werden. Rat wie Kommission sollten auch die Möglichkeit einer Friedensmission in der abchasischen Region Georgiens unter EU-Aufsicht prüfen.


Volgens mij gaat deze richtlijn in de juiste richting en doet ze eigenlijk alle marktdeelnemers recht, daar vele bedrijven die nu ongecontroleerd blijven weer onder controle komen. Wij weten heel goed dat de internationale verdragen reders en een hele reeks andere personen van hun verantwoordelijkheid ontsloegen, terwijl zij in feite rechtstreeks of indirect verantwoordelijk waren. De schipbreuk van de Prestige is er een bewijs van: slechts de arme kapitein van dat Griekse schip is voor de gevolgen opgedraaid – maar uitgerekend hij ha ...[+++]

Wir sind uns wohlbewusst, dass die Reeder und eine ganze Reihe von Personen, die in Wahrheit die direkten und indirekten Verantwortlichen waren, von den internationalen Übereinkommen ausgeklammert wurden; ein Beweis dafür ist der Untergang der „Prestige“, für den lediglich ein armer griechischer Kapitän bezahlen musste, der zudem sein Möglichstes getan hatte, um das Unglück zu verhindern, während anderen das Unglück der „Erika“ und dessen Folgen angelastet werden müssten.


Het is onder de aandacht van de rapporteur gebracht dat het Agentschap problemen heeft het gewenste ervaren personeel aan te werven als gevolg van problemen als: talenkennis (de personeelsleden van het Agentschap zijn EU-ambtenaren en moeten bijgevolg ten minste twee vreemde talen beheersen, terwijl in de internationale luchtvaart Engels de lingua franca is; talrijke potentiële kandidaten voor kaderposten voldoen niet aan dit crit ...[+++]

· Der Berichterstatter hat Hinweise darauf erhalten, dass die EASA einige Schwierigkeiten hat, das erfahrene Personal einzustellen, das sie sucht, weil verschiedene Probleme aufgetreten sind, wie etwa: Sprachenkenntnisse (von den EASA-Mitarbeitern wird als EU-Beamten verlangt, dass sie mindestens zwei Fremdsprachen beherrschen, wo doch in der internationalen Luftfahrt Englisch die lingua franca ist; verschiedene potenzielle leitende Mitarbeiter erfüllen dieses Kriterium nicht), Gehälter (die EU-Gehälter sind nicht immer konkurrenzfäh ...[+++]


w