Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boren onder druk
Defecte motoren diagnosticeren
Defecte motoren vaststellen
Motoren en systemen van schepen beheren
Motoren en systemen van vaartuigen beheren
Motoren van de tweede graad beheren
Terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst

Traduction de «terwijl de motoren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
motoren en systemen van schepen beheren | motoren en systemen van vaartuigen beheren

Schiffsmotoren und Systeme verwalten


defecte motoren diagnosticeren | defecte motoren vaststellen

Diagnosen für defekte Motoren erstellen


terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst

waehrend der gleichzeitig anwesende Martensit jedoch verstaerkt angeaetzt wird


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

rperverletzung mit Todesfolge


boren onder druk | boren terwijl in het boorgat de volle druk heerst van een aangeboorde laag

bohren unter druck


Laboratorium voor Petroleum Producten, Motoren en Voertuigen

Labor für Erdölprodukte, Motoren und Fahrzeuge


motoren van de tweede graad beheren

nachgeordnete Motoren und Maschinen verwalten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU telt ongeveer 40 fabrikanten van trekkers die een grote verscheidenheid van trekkers produceren die moeten voldoen aan de in de richtlijn bepaalde emissiewaarden, terwijl de motoren worden geproduceerd door slechts een gering aantal grote ondernemingen (ongeveer 10 in de EU en 20 in de hele wereld).

Es gibt ungefähr 40 Zugmaschinenhersteller in der EU, die eine breite Palette an Zugmaschinen herstellen, die die Emissionsgrenzwerte gemäß dieser Richtlinie einhalten müssen, wohingegen Motoren nur von einigen wenigen Unternehmen hergestellt werden (ungefähr 10 Hersteller in der EU und 20 Unternehmen weltweit).


Overwegende dat het sociaal-economisch onderzoek voor het project, besteld door de promotor, besluit dat het aantal potentieel gecreëerde banen in de technopool om de 300 zou liggen; dat de auteur van het effectenonderzoek dan weer denkt dat het deel van de technopool voor de motoren, op grond van het geslaagde experiment in Alès, 136 betrekkingen zou kunnen opleveren terwijl het autotestcentrum dat erbij zou komen goed zou zijn voor ongeveer 120 banen, wat naar verwachting om en bij de 250 rechtstreekse banen zou betekenen;

In der Erwägung, dass die vom Promotor des Projekts bestellte sozial-wirtschaftliche Studie zu dem Schluss kommt, dass die im Technopol potentiell geschaffenen Arbeitsstellen ca. 300 Einheiten wären; dass der Urheber der Umweltverträglichkeitsprüfung auf der Grundlage des erfolgreichen Experiments von Alès zu dem Schluss kommt, dass die Sparte " Motorrad" ca. 136 Arbeitsplätze, und das Autoversuchszentrum ca. 120 Arbeitsplätze schaffen würde, was insgesamt ca. 250 direkten Stellen entspricht;


Vervolgens wenst de verwijzende rechter van het Hof te vernemen of artikel 8, § 1, van de wet van 22 oktober 1997, in samenhang gelezen met artikel 26, 2° en 3°, van het ministerieel besluit van 28 december 1993, het gelijkheidsbeginsel schendt dat door de artikelen 10 en 11 van de Grondwet wordt gewaarborgd, door personen die gebruik maken van een motorvoertuig met erop gemonteerde betonpomp niet toe te laten dat voertuig aan te drijven met zogenaamde rode diesel, terwijl zulks wel wordt toegelaten voor personen die gebruik maken van motoren voor installaties e ...[+++]

Anschliessend möchte der vorlegende Richter vom Hof vernehmen, ob Artikel 8 § 1 des Gesetzes vom 22. Oktober 1997 in Verbindung mit Artikel 26 Nrn. 2 und 3 des ministeriellen Erlasses vom 28. Dezember 1993 gegen den Gleichheitsgrundsatz, der durch die Artikel 10 und 11 der Verfassung gewährleistet werde, verstosse, indem er es Personen, die ein Motorfahrzeug mit einer darauf montierten Betonpumpe benutzten, nicht erlaube, dieses Fahrzeug mit sogenanntem rotem Heizöl zu betreiben, während dies hingegen Personen erlaubt werde, die Motoren für den Betrieb von technischen Einrichtungen und Maschinen benutzten, die im Hoch- und Tiefbau und be ...[+++]


2. « Schendt artikel 8, § 1, van de wet van 22 oktober 1997 betreffende de belasting van energieproducten en electriciteit (oud), gelezen in samenhang met artikel 26-2° van het ministerieel besluit van 28 december 1993 betreffende het accijnsstelsel van minerale olie, het gelijkheidsbeginsel en de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, door personen die gebruik maken van een motorvoertuig met erop gemonteerde betonpomp niet toe te laten dit voertuig aan te drijven met roodgekleurde en met solvent yellow 124 gemerkte gasolie, terwijl zulks wel wordt toegelaten voor personen die gebruik maken van motoren ...[+++]

2. « Verstösst Artikel 8 § 1 des Gesetzes vom 22. Oktober 1997 über die Besteuerung von Energieerzeugnissen und elektrischem Strom (alt) in Verbindung mit Artikel 26 Nr. 2 des ministeriellen Erlasses vom 28. Dezember 1993 über die Regelung der Akzisen auf Mineralöl gegen den Gleichheitsgrundssatz und die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem Personen, die ein Kraftfahrzeug mit einer darauf montierten Betonpumpe benutzen, nicht die Möglichkeit geboten wird, dieses Fahrzeug mit einem rotfarbigen und mit Solvent Yellow 124 gekennzeichnetem Gasöl anzutreiben, während dies wohl ermöglicht wird für Personen, die Motoren für den Betrieb von t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De capaciteit wordt momenteel gemeten op basis van de brutotonnage (BT) van een vaartuig en van het voortstuwingsvermogen van de motoren (kW), terwijl de visserij-inspanning wordt uitgedrukt in aantal dagen op zee.

Derzeit wird die Fangkapazität anhand der Bruttotonnage (BT) eines Fischereifahrzeugs und der Antriebsleistung seiner Maschinen (kW) gemessen, während der Fischereiaufwand als die Zahl der Tage auf See ausgedrückt wird.


Terwijl bij kleine motoren, die gewoonlijk zijn afgeleid van niet voor de weg bestemde mobiele machines, de daarvoor typische C1-procedure adequaat lijkt, zou voor grotere motoren testcyclus F overeenkomstig ISO 8178-4 geschikter kunnen zijn.

Während für kleine Motoren, die normalerweise von anderen mobilen Maschinen und Geräten abgeleitet sind, das dort typische C1-Verfahren angebracht erscheint, könnte der ISO 8178-4 Testzyklus F für größere Motoren angemessener sein.


Aangezien een gecentraliseerde tenuitvoerlegging van zulke normen in dezen efficiënter is, is het Agentschap ook verantwoordelijk voor de type-certificering van producten, onderdelen en uitrustingsstukken (i.e. de luchtvaartuigen, motoren en propellers) en het toezicht op buiten de EU gelegen organisaties, terwijl de nationale luchtvaartautoriteiten verantwoordelijk zijn voor de individuele certificering van producten en het toezicht op organisaties en personen die onder hun jurisdictie vallen.

Da die zentrale Umsetzung solcher Standards in diesen Fällen wirkungsvoller ist, ist die EASA auch für die Zertifizierung des Erzeugnis-, Teile- und Ausrüstungstyps (d.h. der Flugzeuge, Motoren und Propeller) und die Aufsicht über außerhalb der EU ansässige Organisationen zuständig, wogegen die nationalen Luftfahrtbehörden für die Einzelzulassung von Produkten und die Aufsicht über Organisationen und Personen in ihrem Zuständigkeitsbereich zuständig sind.


2. Met een minimummonstergrootte van drie motoren wordt de bemonsteringsprocedure zodanig gekozen, dat de kans dat een partij motoren waarvan 30 % niet geheel aan de eisen voldoet een proef doorstaat 0,90 is (risico van de producent = 10 %) terwijl de kans dat een partij motoren waarvan 65 % niet geheel aan de eisen voldoet wordt aanvaard 0,10 is (risico van de consument = 10 %).

2. Bei einer Stichprobengröße von mindestens drei Motoren beträgt die Wahrscheinlichkeit, daß ein zu 30 % fehlerhaftes Los eine Prüfung besteht, 0,90 (Herstellerrisiko = 10 %). Hingegen liegt die Wahrscheinlichkeit, daß ein zu 65 % fehlerhaftes Los angenommen wird, bei 0,10 (Verbraucherrisiko = 10 %).


2. Met een minimummonstergrootte van drie motoren wordt de bemonsteringsprocedure zodanig gekozen, dat de kans dat een partij motoren waarvan 40 % niet geheel aan de eisen voldoet een proef doorstaat 0,95 is (risico van de producent = 5 %), terwijl de kans dat een partij motoren waarvan 65 % niet geheel aan de eisen voldoet wordt aanvaard 0,10 is (risico van de consument = 10 %).

2. Bei einer Stichprobengröße von mindestens drei Motoren beträgt die Wahrscheinlichkeit, daß ein zu 40 % fehlerhaftes Los eine Prüfung besteht, 0,95 (Herstellerrisiko = 5 %). Hingegen liegt die Wahrscheinlichkeit, daß ein zu 65 % fehlerhaftes Los angenommen wird, bei 0,10 (Verbraucherrisiko = 10 %).


De industrie van het land is gericht op landbouwmachines en elektrische motoren, terwijl de landbouwproduktie, ook wol, tabak en katoen omvat.

Die Industrie des Landes konzentriert sich auf landwirtschaftliche Maschinen und Elektromotoren, während seine landwirtschaftliche Erzeugung Wolle, Tabak und Baumwolle umfaßt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl de motoren' ->

Date index: 2022-11-22
w