Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terwijl de voorgestelde maatregelen meer » (Néerlandais → Allemand) :

In dit verslag wordt vooral aandacht besteed aan de kwetsbaarste, armste en meest achtergestelde bevolkingsgroepen die sterk worden blootgesteld aan risico's, terwijl de voorgestelde maatregelen meer in het algemeen worden toegespitst op kwetsbare en crisisgevoelige landen.

Der zentrale Schwerpunkt in diesem Bericht liegt bei den am stärksten schutzbedürftigen, den ärmsten und marginalisierten Bevölkerungen, die den Risiken im stärksten Maß ausgesetzt sind, während er sich in einem allgemeineren Rahmen auf fragile und krisenanfällige Länder bezieht.


2. merkt op, terwijl het ingenomen is met de maatregelen van de Commissie om te garanderen dat haar wetsvoorstellen worden getoetst aan het Handvest, dat er nog wel wat kan worden verbeterd, aangezien er nog steeds voorstellen worden voorgelegd waarin het effect van de voorgestelde maatregelen op de grondrechten niet of onvoldoende in overweging wordt genomen; verzoekt de Commissie om tastbare stappen te ondernemen op weg naar de verbetering van de to ...[+++]

2. begrüßt die Schritte der Kommission, mit denen gewährleistet werden soll, dass ihre Legislativvorschläge im Einklang mit der Charta stehen, stellt jedoch fest, dass noch Spielraum für Verbesserungen besteht, da immer noch Vorschläge vorgelegt werden, die die Auswirkungen vorgeschlagener Maßnahmen auf die Grundrechte überhaupt nicht oder nicht in angemessener Weise berücksichtigen; fordert die Kommission auf, konkrete Maßnahmen für eine verbesserte Prüfung ihrer Vorschläge im Hinblick auf ihre Vereinbarkeit mit der Charta zu ergreifen, einschließlich der Sicherung angemessener Sachkenntnis in allen Dienststellen der Kommission;


2. merkt op, terwijl het ingenomen is met de maatregelen van de Commissie om te garanderen dat haar wetsvoorstellen worden getoetst aan het Handvest, dat er nog wel wat kan worden verbeterd, aangezien er nog steeds voorstellen worden voorgelegd waarin het effect van de voorgestelde maatregelen op de grondrechten niet of onvoldoende in overweging wordt genomen; verzoekt de Commissie om tastbare stappen te ondernemen op weg naar de verbetering van de to ...[+++]

2. begrüßt die Schritte der Kommission, mit denen gewährleistet werden soll, dass ihre Legislativvorschläge im Einklang mit der Charta stehen, stellt jedoch fest, dass noch Spielraum für Verbesserungen besteht, da immer noch Vorschläge vorgelegt werden, die die Auswirkungen vorgeschlagener Maßnahmen auf die Grundrechte überhaupt nicht oder nicht in angemessener Weise berücksichtigen; fordert die Kommission auf, konkrete Maßnahmen für eine verbesserte Prüfung ihrer Vorschläge im Hinblick auf ihre Vereinbarkeit mit der Charta zu ergreifen, einschließlich der Sicherung angemessener Sachkenntnis in allen Dienststellen der Kommission;


De resultaten van klinische proeven worden door onderzoekers in publicaties gebruikt en farmaceutische bedrijven verwijzen ernaar in aanvragen van een vergunning voor het in de handel brengen van geneesmiddelen. Zodra de vandaag voorgestelde maatregelen van kracht zijn, worden de vergunnings- en meldingsprocedures sneller en eenvoudiger, terwijl tegelijkertijd de strengste normen voor de veiligheid van de patiënt en de robuustheid en de betrouwbaarheid van gegevens worden gehandhaafd.

Wissenschaftler nutzen die im Rahmen klinischer Prüfungen gewonnenen Daten in Veröffentlichungen, und Pharmaunternehmen stützen ihre Anträge auf Zulassung von Arzneimitteln darauf. Mit Implementierung der heute vorgeschlagenen Maßnahmen werden die Genehmigungs- und Berichterstattungsverfahren beschleunigt und erleichtert, wobei die hohen Standards bei der Sicherheit der Patienten und der Solidität und Zuverlässigkeit der Daten gewahrt bleiben.


In dit verband STEUNT de Raad IN HET ALGEMEEN de door de Commissie genoemde initiatieven op het gebied van de financiële retaildiensten. Met name: SPOORT hij AAN tot het opstellen, door de bancaire sector, van een reeks gemeenschappelijke regels betreffende bankrekeningen, ter vergemakkelijking van het veranderen van bank en de toegang voor niet-ingezetenen, ten voordele van alle consumenten, indachtig de verwachte positieve effecten van meer klantenmobiliteit op de concurrentie; STEUNT hij de Commissie in haar voornemen om de belemmeringen voor meer algemene productbeschikbaarheid nader te onderzoeken, met name door beoordeling van de ...[+++]

In diesem Zusammenhang UNTERSTÜTZT der Rat GENERELL die Initiativen, die die Kommission im Bereich der Finanzdienstleistungen für Privatkunden ermittelt hat, und EMPFIEHLT die Entwicklung eines gemeinsamen Regelwerks für Bankkonten durch den Bankensektor, zur Erleichterung des Bankenwechsels und des Zugangs von Nichtansässigen zum Vorteil aller Verbraucher, unter Berücksichtigung der positiven Wirkung, die eine verstärkte Mobilität der Verbraucher voraussichtlich auf den Wettbewerb hat; UNTERSTÜTZT die Kommission in ihrer Absicht, die Hindernisse für eine breitere Verfügbarkeit von Produkten zu prüfen und insbesondere die Möglichkeiten einer 28. Regelung und des weiteren Einsatzes wettbewerbspolitischer Instrumente zu bewerten; BETONT die ...[+++]


Door middel van de amendementen 5, 6, 7, 30 en 45 is geprobeerd het effect van deze richtlijn te verkleinen door de lidstaten ten aanzien van de voorgestelde maatregelen meer bevoegdheden toe te kennen en daar zou ik vóór gestemd hebben als ze geen onderdeel waren geweest van een stemming en bloc waarvan ik de overige onderdelen niet kon steunen.

Mit den Änderungsanträgen 5, 6, 7, 30 und 45 sollte die Wucht dieser Richtlinie etwas abgefedert und den Mitgliedstaaten mehr Mitsprache bei den vorgeschlagenen Maßnahmen eingeräumt werden, und ich hätte auch für diese Änderungsanträge gestimmt, wenn sie nicht Teil der Blockabstimmung gewesen wären, deren übrige Bestandteile ich nicht befürworten konnte.


In de code is een specifieke termijn vastgesteld voor de tenuitvoerlegging van elke groep maatregelen: sommige maatregelen dienen kort na de ondertekening van de code te worden geïmplementeerd, terwijl voor de tenuitvoerlegging van de meer complexe maatregelen meer tijd wordt gegund.

Für jede Gruppe von Maßnahmen wird in dem Kodex eine Durchführungsfrist gesetzt. Einige der Maßnahmen müssen kurz nach Unterzeichnung des Kodex umgesetzt werden, für komplexere Maßnahmen steht mehr Zeit zur Verfügung.


Een aantal lidstaten aarzelt nog met het goedkeuren van de voorgestelde maatregelen, terwijl andere voorstander zijn van de invoering van een controleprogramma en de verwijdering van gespecificeerd risicomateriaal.

Einige Mitgliedstaaten zögern noch, die vorgeschlagenen Maßnahmen anzunehmen, andere dagegen unterstützen die Einführung des Überwachungsprogramms und die Entfernung von SRM.


1. vindt het verheugend dat de Commissie prioritaire beleidsterreinen aanwijst in de grote reeks maatregelen die voorgesteld zijn in het Groenboek voor innovatie en onderschrijft de strekking van de voorgestelde maatregelen; meent niettemin dat de voorgestelde maatregelen nog altijd te vrijblijvend en niet voldoende gekwantificeerd blijven, terwijl er toch dringende nood aan snel optreden ...[+++]

1. begrüßt es, daß die Kommission aus der breiten Palette von Maßnahmen, die in dem Grünbuch über Innovation vorgeschlagen wurden, vorrangige Aktionsbereiche ausgewählt hat, und billigt das vorgeschlagene Konzept; ist jedoch der Ansicht, daß die vorgeschlagenen Maßnahmen nach wie vor zu vage und nicht hinreichend quantifiziert sind und betont die dringende Notwendigkeit raschen Handelns angesichts der negativen Situation im Innovationssektor in der Europäischen Union; bedauert außerdem, daß die vorgeschlagenen Maßnahmen das Ergebnis eines Auswahlverfahrens zu sein scheinen, dem Transparenz und analytische Schärfe fehlen und das somit w ...[+++]


De macro-economische maatregelen die in de macro-economische richtsnoeren zijn neergelegd zullen een aanhoudende groei verzekeren, terwijl de structurele maatregelen zullen waarborgen dat de economische groei meer arbeidsplaatsen schept.

Die in den "Grundzügen der Wirtschaftspolitik" enthaltenen makroökonomischen Maßnahmen werden ein nachhaltiges Wachstum sichern, und die Strukturmaßnahmen werden dafür sorgen, daß das Wirtschaftswachtsum beschäftigungswirksamer wird.


w