Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boren onder druk
Terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst

Traduction de «terwijl degenen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst

waehrend der gleichzeitig anwesende Martensit jedoch verstaerkt angeaetzt wird


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

rperverletzung mit Todesfolge


boren onder druk | boren terwijl in het boorgat de volle druk heerst van een aangeboorde laag

bohren unter druck
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. overwegende dat in het akkoord van 23 september wordt bepaald dat strijders in het conflict die bekennen zich schuldig te hebben gemaakt aan ernstige delicten "vrijheidsbeperkende" straffen van vijf tot acht jaar zullen krijgen opgelegd; overwegende dat strijders, om hiervoor in aanmerking te komen, zich gedurende hun straf zullen moeten inzetten voor maatschappelijke rehabilitatie - door middel van werk, opleiding of studie; overwegende dat degenen die aarzelen om schuld te bekennen gevangenisstraffen van vijf tot acht jaar zullen krijgen opgelegd onder "gewone omstandigheden", terwijl degenen die iedere medewerking weigeren indien ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die Vereinbarung vom 23. September vorsieht, dass am Konflikt beteiligte Kämpfer, die sich schwerer Straftaten für schuldig bekennen, ein Strafmaß von fünf bis acht Jahren „eingeschränkter Freiheit“ vorsieht; in der Erwägung, dass sich die betreffenden Kämpfer für den Erhalt dieses Strafmaßes dazu verpflichten müssen, sich während des Verbüßens ihrer Strafe durch Beschäftigung, Ausbildung oder Studium zu resozialisieren; in der Erwägung, dass diejenigen, die zögern, ihre Schuld einzugestehen, eine „gewöhnliche“ Freiheitsstrafe von fünf bis acht Jahren erhalten, und dass diejenigen, die eine Zusammenarbeit verw ...[+++]


Uit het verslag blijkt dat van degenen die aan de 41 al eerder uitgevoerde EFG-initiatieven hebben deelgenomen (namelijk 14 333 van de 28 662 personen) de helft aan het eind van de bijstandsverlening een nieuwe baan gevonden had of als zelfstandige werkzaam was, terwijl 1 069 mensen scholing of training volgden om hun inzetbaarheid te verbeteren.

Im Bericht wird aufgezeigt, dass die Hälfte der Arbeitskräfte (14 333 von 28 662), die in den Vorjahren an den 41 bereits abgeschlossenen EGF‑Initiativen teilgenommen haben, zum Ende des Förderzeitraums eine neue Anstellung gefunden oder sich selbstständig gemacht haben. Weitere 1069 Personen befanden sich in Bildungs- oder Schulungsmaßnahmen zur Steigerung ihrer Beschäftigungsfähigkeit.


Uit onderzoek blijkt dat een derde (28 %) van degenen die van plan is om te stemmen er zeker van is dit daadwerkelijk te zullen doen, terwijl 11 % zegt zeker te weten niet te zullen stemmen.

Die Umfrage zeigt auch, dass von denen, die wählen gehen möchten, etwa ein Drittel (28 %) dies fest vorhat; 11 % sagten, sie würden auf keinen Fall wählen.


Van de jongeren die nooit cannabis hebben gebruikt, vindt 75% dat regelmatig gebruik een hoog risico met zich meebrengt, terwijl dat voor degenen die het afgelopen jaar cannabis hebben gebruikt, maar 36% is.

Von den jungen Menschen, die noch nie in ihrem Leben Cannabis konsumiert haben, waren 75 % der Auffassung, dass der regelmäßige Konsum gesundheitsgefährdend ist, gegenüber 36 % derjenigen, die die Droge im letzten Jahr konsumiert haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Degenen die de macht in handen hebben, zijn geneigd de kaarten in hun voordeel te steken, vooral in de aanloop naar de verkiezingen, terwijl degenen die verliezen, het moeilijk vinden de uitslag te accepteren.

Die an der Macht Befindlichen sind versucht, die Karten zu ihren Gunsten zu mischen, besonders im Vorfeld der Wahlen, während die Verlierer Schwierigkeiten mit der Anerkennung der Ergebnisse haben.


64% van de mensen die rond 15 jaar van school zijn gegaan zegt dat zij nooit aan sport doen, terwijl dit percentage 24% bedraagt voor degenen die tot na 20 jaar hebben doorgeleerd.

64 % der Menschen, die mit 15 die Schule verließen, gaben an, nie Sport zu treiben. Dieser Wert fiel auf 24 % bei jenen, die mindestens bis zum 20. Lebensjahr im Bildungssystem verweilten.


D. overwegende dat de ervaringen met de Europese verkiezingen en referenda hebben geleerd dat degenen die op de hoogte van en geïnteresseerd in Europese aangelegenheden waren, vaker deelnamen, terwijl degenen die informatie tekort kwamen vaker niet deelnamen,

D. in der Erwägung, dass die Erfahrung der Europawahlen und Volksabstimmungen zeigt, dass diejenigen, die für EU-Themen sensibilisiert und an ihnen interessiert waren, eher teilnahmen, während diejenigen, denen Informationen fehlten, dies eher weniger taten,


D. overwegende dat de ervaringen met de Europese verkiezingen en referenda hebben geleerd dat degenen die op de hoogte van en geïnteresseerd in Europese aangelegenheden waren, vaker deelnamen, terwijl degenen die informatie tekort kwamen vaker niet deelnamen,

D. in der Erwägung, dass die Erfahrung der Europawahlen und Volksabstimmungen zeigt, dass diejenigen, die für EU-Themen sensibilisiert und an ihnen interessiert waren, eher teilnahmen, während diejenigen, denen Informationen fehlten, dies eher weniger taten,


D. overwegende dat de ervaringen met de Europese verkiezingen en referenda hebben geleerd dat degenen die op de hoogte van en geïnteresseerd in Europese aangelegenheden waren, vaker deelnamen, terwijl degenen die informatie tekort kwamen vaker niet deelnamen,

D. in der Erwägung, dass die Erfahrung der Europawahlen und Volksabstimmungen zeigt, dass diejenigen, die für EU-Themen sensibilisiert und an ihnen interessiert waren, eher teilnahmen, während diejenigen, denen Informationen fehlten, dies eher weniger taten,


3. Terwijl wij ook bij President Arafat erop aandringen dat hij, als een zaak van de hoogste prioriteit en urgentie, alles doet wat in zijn macht ligt om degenen die voor het terrorisme verantwoordelijk zijn te arresteren, erkennen wij dat de Palestijnse bevolking zwaar wordt getroffen doordat Israël, om veiligheidsredenen, alle land- en zeegrenzen met Gaza en de Westoever heeft gesloten.

3. Wir fordern auch Präsident Arafat auf, mit höchster Priorität und Dringlichkeit alles in seiner Macht Stehende zu tun, damit die für diesen Terror Verantwortlichen verhaftet werden, wobei wir uns der Härten bewußt sind, die der palästinensischen Bevölkerung durch die Schließung aller Land- und Seegrenzen zum Gazastreifen und der West Bank aus Sicherheitsgründen auferlegt werden.




D'autres ont cherché : boren onder druk     terwijl degenen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl degenen' ->

Date index: 2024-05-22
w