Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terwijl het om twee vergelijkbare producten gaat " (Nederlands → Duits) :

In hun tweede middel verwijten de verzoekende partijen de bestreden bepalingen dat zij op bladaluminium een hogere milieuheffing vestigen dan op plasticfolie, terwijl het om twee vergelijkbare producten gaat, hetgeen een met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet strijdige discriminatie zou teweegbrengen.

Im ihrem zweiten Klagegrund bemängeln die klagenden Parteien, dass die angefochtenen Bestimmungen eine höhere Umweltabgabe auf Aluminiumfolie als auf Kunststofffolie einführten, obwohl es sich um vergleichbare Produkte handele, so dass eine im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung stehende Diskriminierung entstehe.


In de praktijk betekent dit dat op vergelijkbare producten die met dumping worden ingevoerd uit China, zoals bepaalde koudgewalste platte staalproducten, in de EU gemiddeld 21,1 % antidumpingrecht werd geheven, terwijl in de VS, waar de regel van het laagste recht niet wordt toegepast, het gemiddelde antidumpingrecht 265,8 % bedroeg.

Konkret bedeutet dies, dass bei vergleichbaren gedumpten Waren mit Ursprung in China, wie etwa bestimmten kaltgewalzten Flachstahlerzeugnissen, der durchschnittliche Antidumpingzoll in der EU bisher 21,1 % betrug, wohingegen sich der durchschnittliche Antidumpingzoll in den USA, wo die Regel des niedrigeren Zolls nicht angewandt wird, auf 265,8 % belief.


ter aanvulling van artikel 25, onder a), i), bepalen dat geen begeleidend document is vereist voor het vervoer van al dan niet gekneusde druiven of van druivenmost hetzij door een bij een producentengroepering aangesloten producent die deze producten zelf heeft geproduceerd, of door een producentengroepering die over deze producten beschikt, hetzij voor rekening van een van die twee, naar een verzamelcentrum of de installaties voor ...[+++]

in Ergänzung zu Artikel 25 Buchstabe a Ziffer i vorsehen, dass ein Begleitdokument nicht erforderlich ist für die Beförderung von selbst erzeugten eingemaischten oder nicht eingemaischten Trauben oder von Traubenmost durch einen einer Vereinigung angehörenden Erzeuger oder durch die Vereinigung, die über dieses Erzeugnis verfügt, oder auf deren Rechnung zu einer Annahmestation oder zu einer Weinbereitungsanlage dieser Vereinigung, sofern diese Beförderung in derselben Weinbauzone beginnt und endet und bei einem Erzeugnis, das zur Verarbeitung zu Wein mit g.U. bestimmt ist, innerhalb des betreffenden Anbaugebiets einschließlich eines unmi ...[+++]


Tabaksproducten voor oraal gebruik en andere niet voor roken bestemde tabaksproducten: voor deze twee categorieën producten bestaan afzonderlijke bepalingen. Het gaat om de onderstaande waarschuwing: Dit tabaksproduct kan uw gezondheid schade toebrengen en is verslavend.

Tabakerzeugnisse zum oralen Gebrauch und sonstige nicht zum Rauchen bestimmte Tabakerzeugnisse: Für diese beiden Produktarten gelten separate Bestimmungen. Die Verpackungen müssen folgenden Warnhinweis tragen: Dieses Tabakerzeugnis kann Ihre Gesundheit schädigen und macht abhängig.


Italië benadrukt dat de markt voor pay-per-view-televisie verschilt van die voor satelliettelevisie, omdat het om twee onderscheiden producten gaat.

Italien weist darauf hin, dass der Markt für Pay-per-view-Fernsehen nicht mit dem Markt für Satellitenfernsehen verglichen werden kann: Es handelt sich um zwei verschiedene Produkte.


Het zesde lid van artikel 473 van het Gerechtelijk Wetboek preciseert dat « twee assessoren van de balie van de verdachte advocaat deel uitmaken van het college » van de tuchtraad van beroep, terwijl er geen enkele vergelijkbare vereiste bestaat wat betreft de tuchtraden van beroep voor de architecten.

Absatz 6 von Artikel 473 des Gerichtsgesetzbuches bestimmt, dass « zwei Beisitzer der Rechtsanwaltschaft des beschuldigten Rechtsanwalts dem Kollegium » des Berufungsdisziplinarrates angehören, während eine vergleichbare Erfordernis nicht für die Berufungsdisziplinarräte der Architekten besteht.


« Schendt artikel 56bis van de wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, gecoördineerd bij het koninklijk besluit van 19 december 1939, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk gelezen of in samenhang met artikel 191 van de Grondwet (op het ogenblik van het tweede huwelijk en de effectieve nieuwe gezinsstructuur waren slechts twee van de vier rechthebbende kinderen van Belgische nationaliteit terwijl de andere twee kinderen en de overlevende ouder van Marokkaanse nationaliteit waren), doordat het categorieën v ...[+++]

« Verstösst Artikel 56bis der durch den königlichen Erlass vom 19. Dezember 1939 koordinierten Gesetze über die Familienbeihilfen für Lohnempfänger gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 191 der Verfassung (zum Zeitpunkt der zweiten Ehe und der tatsächlich neuen Familienstruktur besassen nur zwei der vier anspruchsberechtigten Kinder die belgische Staatsangehörigkeit, während die anderen zwei Kinder und der hinterbliebene Elternteil die marokkanische Staatsangehörigkeit besassen), indem er Kategorien von Waisenkindern, die sich in einer vergleichbaren ...[+++]


« Schendt artikel 56bis van de wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, gecoördineerd bij het koninklijk besluit van 19 december 1939, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk gelezen of in samenhang met artikel 191 van de Grondwet (op het ogenblik van het tweede huwelijk en de effectieve nieuwe gezinsstructuur waren slechts twee van de vier rechthebbende kinderen van Belgische nationaliteit terwijl de andere twee kinderen en de overlevende ouder van Marokkaanse nationaliteit waren), doordat het categorieën v ...[+++]

« Verstösst Artikel 56bis der durch den königlichen Erlass vom 19. Dezember 1939 koordinierten Gesetze über die Familienzulagen für Arbeitnehmer gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 191 der Verfassung (zum Zeitpunkt der zweiten Ehe und der tatsächlich neuen Familienstruktur besassen nur zwei der vier anspruchsberechtigten Kinder die belgische Staatsangehörigkeit, während die anderen zwei Kinder und der hinterbliebene Elternteil die marokkanische Staatsangehörigkeit besassen), indem er Kategorien von Waisenkindern, die sich in einer vergleichbaren ...[+++]


Wat de EU betreft, zijn de betrokken producten voornamelijk landbouwproducten, terwijl het voor Zuid-Afrika vooral om industrieproducten gaat, waaronder producten van de auto-industrie en textiel- en kledingproducten.

Im Falle der EU handelt es sich hierbei insbesondere um bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse, während auf Seiten Südafrikas Industrieprodukte, insbesondere bestimmte Produkte der Automobilindustrie sowie der Textil- und Bekleidungsindustrie, betroffen sind.


Tabaksproducten voor oraal gebruik en andere niet voor roken bestemde tabaksproducten: voor deze twee categorieën producten bestaan afzonderlijke bepalingen. Het gaat om de onderstaande waarschuwing: Dit tabaksproduct kan uw gezondheid schade toebrengen en is verslavend.

Tabakerzeugnisse zum oralen Gebrauch und sonstige nicht zum Rauchen bestimmte Tabakerzeugnisse: Für diese beiden Produktarten gelten separate Bestimmungen. Die Verpackungen müssen folgenden Warnhinweis tragen: Dieses Tabakerzeugnis kann Ihre Gesundheit schädigen und macht abhängig.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl het om twee vergelijkbare producten gaat' ->

Date index: 2022-01-02
w