Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terwijl het verenigd koninkrijk beide richtlijnen » (Néerlandais → Allemand) :

De BRD besteedde in 1999 bijvoorbeeld meer dan 10% van zijn BBP aan de gezondheidszorg - het hoogste percentage in de Unie - terwijl Spanje 7% uitgaf, maar de levensverwachting is er twee jaar lager; zij is lager dan die voor Britse mannen en gelijk aan die van Britse vrouwen, terwijl het Verenigd Koninkrijk aanzienlijk minder uitgeeft (6,8% van het BBP).

So wurden etwa in Deutschland 1999 über 10 % des BIP für die Gesundheitsversorgung ausgegeben (und damit mehr als in jedem anderen EU-Land), gegenüber nur 7 % in Spanien, und doch haben die Deutschen eine um zwei Jahre niedrigere Lebenserwartung. Die Lebenserwartung deutscher Männer ist niedriger als die britischer Männer, die Lebenserwartung der Frauen gleich hoch, obwohl das Vereinigte Königreich deutlich weniger für sein Gesundheitssystem ausgibt (6,8 % des BIP).


Estland, Roemenië en Slowakije hebben het niveau van hun nationale minimumloon verhoogd om armoede onder werkenden te bestrijden, terwijl het Verenigd Koninkrijk strengere sancties heeft ingesteld voor werkgevers die de voorschriften inzake het nationale minimumloon niet toepassen.

Estland, Rumänien und die Slowakei haben ihren nationalen Mindestlohn angehoben, um die Erwerbsarmut einzudämmen; im Vereinigten Königreich wurden die Sanktionen für Arbeitgeber verschärft, die den nationalen Mindestlohn missachten.


Bulgarije antwoordde dat het moeilijk was de vraag te beantwoorden omdat uitzendbureaus er nog maar pas actief waren, terwijl het Verenigd Koninkrijk geen gegevens had op basis waarvan een antwoord kon worden geformuleerd.

Bulgarien fand es schwierig, die Frage zu beantworten, da Leiharbeitsunternehmen dort erst seit kurzer Zeit tätig sind, während das Vereinigte Königreich über keine Daten zur Beantwortung der Frage verfügte.


Enkele lidstaten waren van mening dat de richtlijn beperkte kosten met zich meebracht voor uitzendbureaus (Oostenrijk, Duitsland) en/of inlenende ondernemingen (Finland, Duitsland, Polen), terwijl het Verenigd Koninkrijk gewag maakte van hogere loonkosten voor uitzendbureaus en van kosten voor uitzendbureaus en inlenende ondernemingen wegens informatieverplichtingen.

Einige wenige Mitgliedstaaten waren der Ansicht, dass die Richtlinie geringfügige Kosten für Leiharbeitsunternehmen (Deutschland, Österreich) und/oder entleihende Unternehmen (Deutschland, Finnland, Polen) verursache, während das Vereinigte Königreich höhere Lohnkosten für Leiharbeitsunternehmen sowie Kosten für Leiharbeitsunternehmen und entleihende Unternehmen aufgrund der Informationspflichten geltend machte.


België heeft Richtlijn 2003/24/EG nog niet omgezet, terwijl het Verenigd Koninkrijk beide richtlijnen nog niet heeft omgezet met betrekking tot Gibraltar.

Belgien hat die Richtlinie 2003/24/EG noch nicht umgesetzt; das Vereinigte Königreich hat keine der beiden Richtlinien in Bezug auf Gibraltar umgesetzt.


REKENING HOUDEND MET het Protocol betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland en Ierland en met het Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie, beide gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie van 7 februari 1992 en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap van 25 maart 1957, en bevestigend dat de bepalingen van deze overeenkomst niet van toepassing zijn ...[+++]

UNTER BERÜCKSICHTIGUNG des Protokolls über die Position des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland und Irlands und des Protokolls zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union im Anhang zum Vertrag über die Europäische Union vom 7. Februar 1992 und zum Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft vom 25. März 1957 und in Bestätigung, dass die Bestimmungen dieses Abkommens auf das Vereinigte Königreich Großbritannien und Nordirland sowie auf Irland nicht anzuwenden sind,


Oostenrijk, Italië, Luxemburg, Duitsland en wellicht Griekenland zijn de landen waar de regelgeving voor alle beroepen het meest restrictief is, terwijl het Verenigd Koninkrijk, Zweden, Denemarken, Nederland, Ierland en Finland over vrij liberale regelgevingsstelsels lijken te beschikken (behalve voor apothekers in de Noordse landen).

Die restriktivsten Vorschriften weisen für sämtliche Berufe Österreich, Italien, Luxemburg, Deutschland und vielleicht auch Griechenland auf, wohingegen im Vereinigten Königreich, Schweden, Dänemark, den Niederlanden, Irland und Finnland eher lockere Regelungen vorherrschen (mit Ausnahme der Apotheker in den nordischen Ländern).


Terwijl het Verenigd Koninkrijk wel wetgeving heeft medegedeeld voor Engeland en Schotland, is dit niet het geval voor Wales, Noord-Ierland of Gibraltar.

Das Vereinigte Königreich ist dieser Aufforderung zwar für England und Schottland, nicht jedoch für Wales, Nordirland und Gibraltar nachgekommen.


Tot dusver, zeven maanden na het verstrijken van de uiterste datum voor omzetting van de richtlijnen, hebben België, Duitsland, Frankrijk, Ierland, Luxemburg, Nederland, Portugal en Spanje nog geen kennisgeving gedaan aan de Commissie van het geheel van hun omzettingsmaatregelen, terwijl het Verenigd Koninkrijk geen omzettingsmaatregelen met betrekking tot Gibraltar heeft medegedeeld.

Bis heute, sieben Monate nach Ablauf der Umsetzungsfrist, haben Belgien, Deutschland, Frankreich, Irland, Luxemburg, die Niederlande, Portugal und Spanien der Kommission noch nicht alle für ihr gesamtes Hoheitsgebiet geltenden Umsetzungsmaßnahmen übermittelt, und das Vereinigte Königreich hat noch keine für Gibraltar geltenden Umsetzungsmaßnahmen übermittelt.


Tijdens de laatste Intergouvernementele Conferentie was echter overeengekomen het Sociaal Protocol in het Verdrag op te nemen, en de Europese Raad heeft er tijdens zijn bijeenkomst van juni 1997 in Amsterdam nota van genomen dat het Verenigd Koninkrijk de richtlijnen die reeds op grond van het Protocol zijn aangenomen, alsmede die welke eventueel nog vóór de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam zouden worden aangenomen (zoals het geval is voor deze richtlijn), wenst te aanvaarden.

Auf der letzten Regierungskonferenz wurde indessen vereinbart, das Sozialprotokoll in den Vertrag aufzunehmen, und der Europäische Rat nahm auf seiner Tagung im Juni 1997 in Amsterdam zur Kenntnis, daß das Vereinigte Königreich den Willen bekundete, die Richtlinien zu übernehmen, die auf der Grundlage des Protokolls bereits angenommen worden waren bzw. möglicherweise (wie im vorliegenden Fall) vor Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam noch angenommen würden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl het verenigd koninkrijk beide richtlijnen' ->

Date index: 2024-05-15
w