Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terwijl het zelf minder krijgt " (Nederlands → Duits) :

21. benadrukt dat bij een zuivere „nettobijdrager aan de EU-begroting/netto-ontvanger van EU-begrotingsmiddelen”-benadering onvoldoende rekening wordt gehouden met het feit dat de EU-begroting zeer positieve spill-overeffecten tussen de lidstaten genereert, die de gemeenschappelijke beleidsdoelstellingen van de EU ten goede komen; is ernstig verontrust door de erg bescheiden stijging van de betalingen in de voorbije twee begrotingen – in de begroting 2012 was de stijging zelfs minder dan de inflatie – terwijl ...[+++]

21. weist nachdrücklich darauf hin, dass ein einfacher Ansatz im Sinne eines „Nettozahlers/Nettoempfängers“ in Bezug auf den Haushaltsplan der Europäischen Union den erheblichen positiven Übertragungseffekten, die der EU-Haushalt zwischen den Mitgliedstaaten zugunsten der gemeinsamen Politikziele der Union bewirkt, nicht genügend Rechnung trägt; bekundet seine ernsthafte Besorgnis angesichts der überaus bescheidenen Anhebungen der Zahlungen in den beiden letzten Haushaltsplänen, die im Falle des Haushaltsplans 2012 sogar unter der Pr ...[+++]


21. benadrukt dat bij een zuivere "nettobijdrager aan de EU-begroting/netto-ontvanger van EU-begrotingsmiddelen"-benadering onvoldoende rekening wordt gehouden met het feit dat de EU-begroting zeer positieve spill-overeffecten tussen de lidstaten genereert, die de gemeenschappelijke beleidsdoelstellingen van de EU ten goede komen; is ernstig verontrust door de erg bescheiden stijging van de betalingen in de voorbije twee begrotingen – in de begroting 2012 was de stijging zelfs minder dan de inflatie – terwijl ...[+++]

21. weist nachdrücklich darauf hin, dass ein einfacher Ansatz im Sinne eines “Nettozahlers/Nettoempfängers” in Bezug auf den Haushaltsplan der Europäischen Union den erheblichen positiven Übertragungseffekten, die der EU-Haushalt zwischen den Mitgliedstaaten zugunsten der gemeinsamen Politikziele der Union bewirkt, nicht genügend Rechnung trägt; bekundet seine ernsthafte Besorgnis angesichts der überaus bescheidenen Anhebungen der Zahlungen in den beiden letzten Haushaltsplänen, die im Falle des Haushaltsplans 2012 sogar unter der Pr ...[+++]


De grote verliezer in dit scenario is Frankrijk, dat de Britse cheque naar alle waarschijnlijkheid zal blijven financieren en zijn bijdrage aan de communautaire begroting zal zien oplopen vanwege de uitbreiding, terwijl het zelf minder krijgt als gevolg van de dalende GLB-subsidies.

Der große Verlierer wäre Frankreich, das weiterhin für den Britenrabatt zahlen müsste und dessen Beitrag zum Gemeinschaftshaushalt wegen der Erweiterung astronomische Summen erreichen, das aber wegen der Verringerung des Agrarbudgets weniger bekommen würde.


Terwijl we zelf ook het concept accepteren en steunen dat het cohesiebeleid een geharmoniseerd beleid moet zijn waarbij de synergieën worden benut, wil ik wel benadrukken dat we in het geval van het Sociaal Fonds duidelijk een grotere mate van flexibiliteit, minder regels en meer transparantie nodig hebben.

Während wir das Konzept einer einzigen Politik und der Ausnutzung von Synergien im Zusammenhang der Kohäsionspolitik befürworten und unterstützen, möchte ich darüber hinaus betonen, dass wir im Hinblick auf den Sozialfonds einen höheren Grad an Flexibilität und Transparenz und weniger Regeln benötigen.


De betrokken regeling behandelt Duitstalige boeken uit andere lidstaten namelijk minder gunstig dan nationale boeken, aangezien zij de Oostenrijkse importeurs en de buitenlandse uitgevers belet minimumprijzen volgens de kenmerken van de markt van invoer te bepalen, terwijl het de Oostenrijkse uitgevers vrijstaat, voor hun producten dergelijke minimumprijzen voor de detailhandelverkoop op de nationale markt zelf vast te stellen.

Die fragliche Regelung sieht nämlich eine weniger günstige Behandlung für deutschsprachige Bücher aus anderen Mitgliedstaaten als für inländische Bücher vor, da sie österreichische Importeure und ausländische Verleger daran hindert, Mindestpreise für den Einzelhandel anhand der Merkmale des Einfuhrmarktes festzulegen, wohingegen es österreichischen Verlegern freisteht, für ihre Erzeugnisse Mindestpreise für den Letztverkauf auf dem inländischen Markt in dieser Weise selbst festzulegen.


Het Hof bevestigt het beginsel dat zelfs een geringe of minder belangrijke beperking van de vrijheid van vestiging verboden is en stelt vast dat uit de toepassing van het Frans-Nederlands verdrag in samenhang met de Nederlandse wettelijke regeling volgt dat ingezeten moedermaatschappijen in aanmerking komen voor een belastingregeling waardoor zij opeenvolgende belastingheffingen kunnen vermijden, terwijl niet-ingezeten moedermaatschappijen juist wel zijn onderworpen aan dergelijke belastingheffingen over dividenden die door hun in Fra ...[+++]

Der Gerichtshof bekräftigt den Grundsatz, nach dem auch eine Beschränkung der Niederlassungsfreiheit von geringer Tragweite oder geringfügiger Bedeutung untersagt ist, und stellt fest, dass sich aus der Anwendung des französisch-niederländischen Abkommens in Verbindung mit den niederländischen Rechtsvorschriften ergibt, dass die gebietsansässigen Muttergesellschaften in Frankreich in den Genuss einer steuerlichen Regelung kommen, die sie vor einer mehrfachen Belastung bewahrt, und dass die gebietsfremden Muttergesellschaften im Gegens ...[+++]


Dit omvat werk dat onvermijdelijk langlopend en duurzaam is, terwijl het tegelijkertijd minder meetbaar is, in die zin dat het de 'wederopbouw' omvat die nodig is binnen gemeenschappen zelf, binnen kaders voor een bedrijfsklimaat, binnen een vrije pers, binnen een functionerende overheid en overheidsinstellingen.

Dies ist mit Maßnahmen verbunden, die notwendigerweise langfristig und nachhaltig angelegt sein müssen, allerdings auch weniger leicht quantifizierbar sind, da sie "Wiederaufbau" in den Gemeinden selbst beinhalten, Wiederaufbau der geschäftlichen Rahmenbedingungen, einer freien Presse, einer funktionierenden Verwaltung und funktionierender öffentlicher Einrichtungen.


4. wijst erop dat het Pact voor stabiliteit en groei een bepaalde speelruimte biedt voor aanpassingen aan de economische cyclus en aan schokken van externe oorsprong; wijst er met nadruk op dat landen die het nagestreefde evenwicht hebben bereikt of zelfs een overschot hebben verwezenlijkt de automatische stabilisatoren ten volle kunnen laten werken, terwijl andere over minder speelruimte beschikken;

4. weist darauf hin, dass der Stabilitäts- und Wachstumspakt einen gewissen Spielraum für konjunkturelle Anpassungen und für Reaktionen auf Störungen von außen lässt; betont, dass die Länder, die das Ziel eines ausgeglichenen Haushalts oder gar eines Haushaltsüberschusses erreicht haben, die automatischen Stabilisatoren uneingeschränkt wirken lassen können, während andere über weniger Handlungsspielraum verfügen;


In tal van sectoren is de CO2-uitstoot door veranderende productieprocédés, overschakeling op andere energiebronnen en een betere energie-efficiëntie fors omlaag gebracht, maar in de transportsector zien wij een toeneming die zelfs de economische groei te boven gaat. De reden hiervoor is dat de uit de economische groei voortvloeiende grotere productie en consumptie tot een grotere vraag naar transportdiensten leiden, terwijl het accent de afgelopen tien jaar geleidelijk naar het wegvervoer is verlegd, omdat andere takken van vervoer h ...[+++]

In vielen Sektoren haben geänderte Produktionsprozesse, die Verlagerung auf andere Energieträger und eine erhöhte Energieeffizienz zu einer erheblichen Reduzierung der CO2-Emissionen geführt. Im Verkehr übertreffen sie jedoch noch das Wirtschaftswachstum. Das ist darauf zurückzuführen, daß der Anstieg von Produktion und Konsum als Folge des Wirtschaftswachstums zu einer größeren Nachfrage nach Verkehrsdiensten führt, und in den letzten zehn Jahren eine schrittweise Verlagerung auf den Straßenverkehr zu beobachten war, weil andere Verk ...[+++]


Derhalve gaat, in tegenstelling tot andere regio's, slechts 7,26 % van de bijstand naar het wegennet, terwijl voor maatregelen ten behoeve van de ambachtelijke nijverheid en het MKB, het toerisme en de opleiding niet minder dan 73,7 % van de totale bijstand wordt verleend. Zelfs de "infrastructuur ter ondersteuning van de economische activiteit" is in de eerste plaats gericht op sectoren die werkgelegenheid ver ...[+++]

Im Gegensatz zu anderen Regionen wurden daher dem Sektor "Verkehrswege" nur 7,26 % der Programmittel zugewiesen, während die Sektoren "Handwerk und KMU", "Tourismus" und "Ausbildung" 73,7 % der Gesamtmittel ausmachen. Auch bei der "Wirtschaftsnahen Infrastruktur" haben die arbeitsplatzschaffenden Sektoren oder die übrigen bereits genannten Sektoren Vorrang.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl het zelf minder krijgt' ->

Date index: 2024-10-03
w