Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terwijl hij ooit beweerd » (Néerlandais → Allemand) :

De dood van 73 000 Franse joden, het concentratiekamp in het nabijgelegen Natzweiler-Struthof en de moord op joden, Roma en verzetsstrijders in die periode zijn hem blijkbaar ontschoten, en dat terwijl hij ooit beweerd heeft zelf in het verzet te hebben gezeten.

Er hat einfach den Tod von 73 000 französischen Juden, das Konzentrationslager Natzweiler-Struthof hier in der Nähe und das Massaker an Juden, Roma und Widerstandskämpfern in Frankreich, zu denen er selbst einmal nach eigenem Bekunden gehörte, während dieser Zeit vergessen.


Ten aanzien van een dochteronderneming die in de jaren vóór de crisis reeds verliezen noteerde of net kostendekkend was (terwijl in het bedrijfsplan werd uitgegaan van een constante toename van de rentabiliteit) zou een particuliere investeerder terughoudender zijn om een kapitaalbedrag in te brengen en zou hij nagaan of er enige hoop is dat de onderneming ooit voldoende rendabel ...[+++]

Gegenüber einer Tochtergesellschaft, die bereits in den Jahren vor der Krise Verluste machte oder die Gewinnschwelle gerade erreichte (während der Geschäftsplan ein stetiges Ansteigen der Rentabilität prognostizierte), wäre ein marktwirtschaftlich handelnder Investor zögerlicher gewesen, einen hohen Geldbetrag zuzuführen.


Ik vond het bovendien een regelrechte schande dat Mugabe de Wereldvoedseltop heeft bijgewoond. Hij mocht er gewoon rondparaderen, terwijl hij in feite de verantwoordelijkheid draagt voor een van de grootste voedselcrisissen die zijn land en zijn continent ooit hebben gekend.

Ich empfand die Tatsache, dass Mugabe am Welternährungsgipfel teilnehmen und dort defilieren durfte, als besonders beschämend, da er tatsächlich der Verursacher einiger der größten globalen Probleme der Nahrungsmittelunsicherheit in seinem Land und auf seinem Kontinent ist.


– (GA) Mevrouw de Voorzitter, Pádraig Ó Conaire heeft ooit een boek geschreven met de titel ‘M’Asal Beag Dubh’ [Mijn kleine zwarte ezel] waarin hij vertelde dat de ezel “met zijn rug naar de wind stond, het leven te negeren terwijl het leven hem negeerde”.

– (GA) Frau Präsidentin, Pádraig Ó Conaire hat einmal ein Buch geschrieben mit dem Titel „M’Asal Beag Dubh“ [Mein Kleiner Schwarzer Esel], in dem er sagte, dass der Esel „mit dem Rücken zum Wind stand, er das Leben ignorierte und vom Leben ignoriert wurde“.


Hij beweerde ook dat de verkoop aan de EU-markt op het niveau van de distributeurs gebeurt, terwijl een belangrijk deel van de hulpstukken voor buisleidingen op de binnenlandse markt wordt verkocht als onderdeel van grotere zendingen voor de markten van olie- en gasprojecten waar de hulpstukken vaak slechts een bijkomstige rol spelen vergeleken met de hoofdbuizen, kleppen en andere belangrijke onderdelen, en dat deze markt bijgevolg een ander handelsstadium vormt.

Er führte weiter aus, dass die Verkäufe auf dem EU-Markt auf der Großhandelsstufe erfolgten, während er im Inland gewöhnlich einen Großteil der Rohrstücke im Rahmen umfangreicherer Sendungen für Öl- und Gasprojektemärkte verkaufe, auf dem Rohrstücke im Vergleich zu den Leitungsrohren, Ventilen und anderen Hauptkomponenten häufig nur eine Nebenrolle spielen, und dass diese Geschäfte auf einer anderen Handelsstufe stattfänden.


Met name beweerde hij dat i) de meeste Chinese producenten/exporteurs niet op marktvoorwaarden opereerden, ii) de Russische ondernemingen via verbonden ondernemingen verkochten, terwijl de Chinese producenten/exporteurs rechtstreeks aan onafhankelijke afnemers verkochten, iii) de dumping- en prijsonderbiedingsmarge voor Chinese ondernemingen veel hoger is dan voor Russische ondernemingen, en iv) Chinese producenten/exporteurs de EU-markt in toenemende mate veroveren: hun invoer was in de eerste zes maanden van 2006 50 % hoger dan die van de Russische prod ...[+++]

Im Einzelnen machte die Partei geltend, i) die Mehrzahl der ausführenden chinesischen Hersteller sei nicht unter marktwirtschaftlichen Bedingungen tätig, ii) die russischen Unternehmen wickelten ihre Verkäufe über verbundene Unternehmen ab, während die ausführenden chinesischen Hersteller direkt an unabhängige Abnehmer verkauften, iii) die Dumping- und Preisunterbietungsspannen für die chinesischen Unternehmen seien deutlich höher als die der russischen und iv) die Durchdringung des Gemeinschaftsmarktes durch die ausführenden chinesischen Hersteller sei stetig gestiegen und habe in den ersten sechs Monaten des Jahres 2006 um 50 % höher g ...[+++]


Zelfs van de nieuwe CEO, de heer Norman Askew, wordt beweerd dat hij gezegd heeft dat opwerking niet meer zo belangrijk voor de exploitatie is als vroeger ooit het geval was.

Selbst der neue Leiter der Anlage, Norman Askew, wird mit den Worten zitiert, die Wiederaufbereitung mache jetzt einen geringeren Anteil am Geschäft aus als früher.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl hij ooit beweerd' ->

Date index: 2023-08-31
w