Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terwijl negen andere » (Néerlandais → Allemand) :

Het is niet te verklaren dat in 2013 slechts negen extra rechters genoeg waren om het probleem van het Gerecht op te lossen terwijl in 2014 plotseling 28 rechters nodig waren en de afschaffing van een andere rechtbank.

Tatsächlich ist nicht einzusehen, dass 2013 neun zusätzliche Richter ausreichten, um die Probleme des EuG zu beheben, und es 2014 schon 28 zusätzlicher Richter sowie der Abschaffung eines weiteren Gerichts bedarf.


De richtlijn is op 6 juni 2002 vastgesteld en werd in de loop van 2004 door de meeste lidstaten ten uitvoer gelegd. Slechts twee lidstaten[4] hebben de uiterste omzettingsdatum van 27 december 2003 gehaald, terwijl negen andere de richtlijn pas in 2005 hebben geïmplementeerd.

Die FCD wurde am 6. Juni 2002 angenommen und von den meisten Mitgliedstaaten im Laufe des Jahres 2004 umgesetzt. Lediglich zwei Mitgliedstaaten [4] haben die Umsetzungsfrist vom 27. Dezember 2003 eingehalten, wohingegen neun Mitgliedstaaten die Richtlinie erst 2005 umgesetzt haben.


Tot op heden hebben negen lidstaten (AT, DE, DK, ES, IT, NL, SE, SK, UK) hun nationale doelstelling op 25 procent gezet, terwijl twee andere lidstaten (CZ, FR) zich 20 procent ten doel hebben gesteld.

Bis zu diesem Termin haben neun Mitgliedstaaten (AT, DE, DK, ES, IT, NL, SE, SK, UK) das nationale Ziel einer 25-prozentigen Verringerung gesetzt, während zwei andere Mitgliedstaaten (CZ, FR) ein Ziel von 20 % festgelegt haben.


Volgens Eurostat bestaan er bij de geboorte verschillen in levensverwachting voor vrouwen van negen jaar en voor mannen van dertien jaar, terwijl de kindersterfte in het ene land zesmaal zo hoog is als in het andere.

Laut Eurostat variiert die Lebenserwartung bei Geburt zwischen den EU-Ländern um 9 Jahre bei Frauen und um 13 Jahre bei Männern, und die Kindersterblichkeit variiert um das Sechsfache.


Volgens Eurostat bestaan er bij de geboorte verschillen in levensverwachting voor vrouwen van negen jaar en voor mannen van dertien jaar, terwijl de kindersterfte in het ene land zesmaal zo hoog is als in het andere.

Laut Eurostat variiert die Lebenserwartung bei Geburt zwischen den EU-Ländern um 9 Jahre bei Frauen und um 13 Jahre bei Männern, und die Kindersterblichkeit variiert um das Sechsfache.


« Schendt artikel 595, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet wanneer het in die zin wordt geïnterpreteerd dat, wanneer de vruchtgebruiker aan de pachter een pachtovereenkomst heeft toegestaan, de blote eigenaar, die verhuurder wordt vanaf het einde van het vruchtgebruik en gehouden is de pachtovereenkomst in acht te nemen, niettemin hoe dan ook mag vragen dat de duur van de pachtovereenkomst wordt teruggebracht tot de duur van de periode van negen jaar die lopende was op het ogenblik van de beëindiging van het vruchtgebruik, zonder gebonden te zijn door de grond- en vormvoorwaarden die inzake opzegg ...[+++]

« Verstösst Artikel 595 Absatz 2 des Zivilgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, wenn er dahingehend ausgelegt wird, dass, wenn der Niessbraucher dem Pächter gegenüber einen Pachtvertrag genehmigt hat, der blosse Eigentümer, der ab dem Ablauf des Niessbrauchs zum Vermieter wird und dazu verpflichtet ist, den Pachtvertrag einzuhalten, dennoch auf jeden Fall beantragen kann, dass die Dauer des Pachtvertrags auf die Dauer der neunjährigen Frist, die zum Zeitpunkt des Ablaufs des Niessbrauchs lief, verkürzt wird, ohne dabei an die durch die Bestimmungen des Pachtgesetzes vom 4. November 1969 festgelegten inhaltlichen oder f ...[+++]


Het was mogelijk de interventies in negen ACS-landen nauwkeurig te bekijken (Belize, Kameroen, Ivoorkust, Dominica, Grenada, Jamaica, Saint Lucia, Saint Vincent en de Grenadines en Suriname), aangezien deze landen algemeen gesproken in de periode 2003-2005 een krachtige versnelling in hun projectactiviteiten doormaakten, terwijl in de andere drie begunstigde landen (Kaapverdië, Madagaskar en Somalië) bij aanvang van de evaluatiestudie met nog geen enkele investering uit hoofde van de SFA was begonnen.

Es war möglich, die Interventionen in neun AKP-Ländern (Belize, Kamerun, Côte d’Ivoire, Dominica, Grenada, Jamaika, Saint Lucia, Saint Vincent und die Grenadinen und Suriname) genauer zu prüfen, da in diesen Ländern im Zeitraum 2003-2005 allgemein eine starke Beschleunigung der Projektaktivitäten festzustellen war, während die drei restlichen Begünstigten (Kap Verde, Madagaskar und Somalia) bei Beginn der Studie noch keine SFA-Investitionen getätigt hatten.


De ongelijke behandeling bestaat erin dat de schadevergoeding die de pachter in het eerste geval moet betalen 50 % (artikel 48bis van de pachtwet) en in het andere geval 20 % (artikel 54 van de pachtwet) van de verkoopprijs bedraagt en dat in het eerste geval een verbod van overdracht van exploitatie van negen jaar wordt opgelegd terwijl in het andere geval een verbod van overdracht van exploitatie van slechts vijf jaar wordt opgelegd».

Der Behandlungsunterschied besteht darin, dass der Schadensersatz, der im ersten Fall vom Pächter gezahlt werden muss, 50% (Artikel 48bis des Pachtgesetzes) und im anderen Fall 20 % (Artikel 54 des Pachtgesetzes) des Verkaufspreises beträgt, und dass im ersten Fall ein Verbot der Betriebsübertragung für neun Jahre auferlegt wird, während im anderen Fall ein Verbot der Betriebsübertragung für nur fünf Jahre auferlegt wird».


De ongelijke behandeling bestaat erin dat de schadevergoeding die de pachter in het eerste geval moet betalen 50 % (artikel 48bis van de pachtwet) en in het andere geval 20 % (artikel 54 van de pachtwet) van de verkoopprijs bedraagt en dat in het eerste geval een verbod van overdracht van exploitatie van negen jaar wordt opgelegd terwijl in het andere geval een verbod van overdracht van exploitatie van slechts vijf jaar wordt opgelegd».

Der Behandlungsunterschied besteht darin, dass der Schadensersatz, der im ersten Fall vom Pächter gezahlt werden muss, 50 % (Artikel 48bis des Pachtgesetzes) und im anderen Fall 20 % (Artikel 54 des Pachtgesetzes) des Verkaufspreises beträgt, und dass im ersten Fall ein Verbot der Betriebsübertragung für neun Jahre auferlegt wird, während im anderen Fall ein Verbot der Betriebsübertragung für nur fünf Jahre auferlegt wird».


In zes lidstaten is een aparte vergunning voor de verwerving en voor het voorhanden hebben van vuurwapens van categorie B vereist, terwijl dit in de negen andere lidstaten in een enkele administratieve beslissing is belichaamd, een mogelijkheid waarin door artikel 7, lid 3, van de richtlijn wordt voorzien.

In sechs Mitgliedstaaten erfordern der Erwerb und der Besitz von Feuerwaffen der Kategorie B jeweils eine getrennte Genehmigung, während dies in neun Mitgliedstaaten gemäß Artikel 7 Absatz 3 der Richtlinie durch ein und dieselbe Verwaltungsentscheidung erfolgt oder erfolgen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl negen andere' ->

Date index: 2023-01-19
w