Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terwijl nu slechts » (Néerlandais → Allemand) :

[7] Terwijl projecten op het gebied van de informatiemaatschappij in de programmeringsperiode 1994-1999 slechts 2% van de uitgaven van de Structuurfondsen vertegenwoordigden, zijn zij nu, in de periode 2000-2006, goed voor meer dan 7% van de vastleggingskredieten in de gebieden van doelstellingen 1 en 2.

[7] Während Informationsgesellschaftsprojekte im Zeitraum der Programme von 1994 - 1999 2% der Strukturfondausgaben darstellen, umfassen sie im Bereich der Objektive I und II in der Periode von 2000-2006 mehr als 7%.


Overigens verschilt ook de omvang van de schadevergoedingsplicht in beide situaties, nu het Fonds in beginsel slechts de lichamelijke schade dient te vergoeden terwijl de verzekeraars bedoeld in paragraaf 2 zowel de materiële als lichamelijke schade dienen te vergoeden.

Im Übrigen ist auch der Umfang der Entschädigungspflicht in beiden Situationen unterschiedlich, da der Fonds grundsätzlich nur den Körperschaden entschädigen muss, während die Versicherer im Sinne von Paragraph 2 sowohl den Sachschaden als auch den Körperschaden ersetzen müssen.


Voorheen vereiste het Verdrag slechts openheid van het Parlement, de Raad en de Commissie, terwijl nu in artikel 15 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie het volgende wordt gesteld: "Iedere burger.heeft recht op toegang tot documenten van de instellingen, organen en instanties van de Unie, ongeacht de informatiedrager waarop zij zijn vastgelegd"

Zuvor wurde im Vertrag nur von Parlament, Rat und Kommission Offenheit gefordert; nun heißt es in Artikel 15 AEUV: „Jeder Unionsbürger .hat das Recht auf Zugang zu Dokumenten der Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der Union, unabhängig von der Form der für diese Dokumente verwendeten Träger".


Door de aard van het Europees aanhoudingsbevel wordt de wettelijke bescherming tegen willekeurige aanhouding omzeild en buiten spel gezet, en daar worden 500 miljoen mensen in Europa door getroffen, terwijl er nu slechts 171 gedetineerden in Guantánamo zijn.

Dieser Europäische Haftbefehl umgeht und überbrückt seinem Wesen nach den gesetzlichen Schutz vor willkürlichen Verhaftungen, und 500 Millionen Menschen in Europa sind davon betroffen, während es in Guantánamo gegenwärtig gerade einmal 171 Gefangene gibt.


Dus terwijl nu nog slechts één op de zes mensen honger lijdt op aarde, moeten we ons realiseren dat over een paar decennia één op de vijf of zelfs één op de vier mensen honger zal lijden.

Heute leidet eine von sechs Personen Hunger, aber in wenigen Jahrzehnten wird es schon eine von vier oder fünf Personen sein.


Het internet maakt een snelle ontwikkeling door: 25 jaar geleden was er slechts een duizendtal gebruikers, terwijl nu wereldwijd ongeveer 1,5 miljard mensen op het internet zijn aangesloten.

Das Internet entwickelt sich sehr rasch: Während vor 25 Jahren lediglich etwa 1000 Benutzer über das Netz verbunden waren, sind es heute rund 1,5 Milliarden Menschen weltweit.


Eén van de beste renovatieprojecten in het kader van het GreenBuilding-programma, namelijk dat van Alfred Arnold Verladesysteme (Duitsland), heeft geresulteerd in een energiebesparing van 78% in zijn kantoorgebouwen en werkplaatsen, terwijl het nieuwe kantoorgebouw Vasakronan AB Riga 2 (Zweden) nu nog slechts 40% energie verbruikt van het bij wet toegestane maximum.

Im Rahmen von GreenBuilding hat der Träger eines der besten Modernisierungsprojekte, Alfred Arnold Verladesysteme (Deutschland), in seinen Verwaltungs- und Betriebsgebäuden Energieeinsparungen von über 78 % erzielt, während im neuen Bürogebäude von Vasakronan AB Riga 2 (Schweden) der Verbrauch auf lediglich 40 % des gesetzlich erlaubten Höchstwerts reduziert werden konnte.


Jaarlijks is er 2 miljard dollar nodig (terwijl nu slechts 600 miljoen wordt uitgegeven) om de doelstelling van een halvering van het aantal malariagevallen in 2010 te bereiken.

2 Milliarden US-Dollar pro Jahr sind erforderlich, um das Ziel zu erreichen, die Belastung durch Malaria bis 2010 zu halbieren (gegenwärtig werden nur 600 Millionen US-Dollar pro Jahr dafür ausgegeben).


Terwijl in eerdere periodieke verslagen en in het Cohesieverslag slechts de eerste tekenen van een reële convergentie door de regio's met een ontwikkelingsachterstand werden gesignaleerd, zijn er nu aanwijzingen die geen ruimte voor twijfel laten: het BBP (productie) per hoofd van de bevolking in de armere regio's convergeert naar het gemiddelde voor de Europese Unie (EU).

Während in den letzten Periodischen Berichten und im Kohäsionsbericht nur festgestellt wurde, daß es erste Anzeichen für eine Konvergenz der Regionen gibt, ist die Entwicklung nun eindeutig: Das BIP (oder der Output) pro Kopf in den ärmeren Regionen konvergiert in Richtung des EU-Durchschnitts.


Volkswagen, bij voorbeeld, heeft zijn prijsverschillen aanzienlijk teruggebracht (50 % van alle modellen had een prijsverschil van meer dan 20 %; nu heeft slechts 10 % dat), terwijl SEAT nu de grootste prijsvariatie hanteert (25 % van alle modellen had een prijsverschil van meer dan 20 %; nu heeft 50 % dat).

Volkswagen z.B. hat das Preisgefälle für seine Modelle erheblich reduziert (der Anteil der Modelle mit einem Preisgefälle von über 20 % ist von 50 % auf 10 % gesunken), wohingegen SEAT nun die höchsten Preisunterschiede aufweist (Anstieg des Anteils von Modellen mit über 20 % Preisgefälle von 25 % auf nunmehr 50 %).




D'autres ont cherché : 7 terwijl     vergoeden terwijl     beginsel slechts     terwijl     verdrag slechts     door getroffen terwijl     slechts     dus terwijl     nog slechts     duizendtal gebruikers terwijl     er slechts     terwijl nu slechts     cohesieverslag slechts     heeft slechts     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl nu slechts' ->

Date index: 2024-04-01
w