Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terwijl onze mensen de kwetsbaarste burgers juist " (Nederlands → Duits) :

Waarom heeft uw regering ingestemd met EU-financiering voor onderzoek dat embryo's vernietigt, terwijl onze mensen de kwetsbaarste burgers juist altijd hebben beschermd?

Warum hat Ihre Regierung einer Gemeinschaftsfinanzierung für verbrauchende Embryonenforschung zugestimmt, wenn sich unsere Bürger immer für die Schwächsten in der Gesellschaft eingesetzt haben?


Waarom heeft uw regering ingestemd met EU-financiering voor onderzoek dat embryo's vernietigt, terwijl onze mensen de kwetsbaarste burgers juist altijd hebben beschermd?

Warum hat Ihre Regierung einer Gemeinschaftsfinanzierung für verbrauchende Embryonenforschung zugestimmt, wenn sich unsere Bürger immer für die Schwächsten in der Gesellschaft eingesetzt haben?


Terwijl onze burgers bij illegale immigratie vaak denken aan dramatische toestanden op onzeevaardige en overbeladen bootjes die illegaal de zeegrenzen passeren, of aan containers die volgeladen met onfortuinlijke mensen – slachtoffers van mensensmokkel – de landsgrenzen overkomen, is de realiteit veel complexer.

Unsere Bürger haben bei illegaler Einwanderung oft dramatische Szenen und nicht seetaugliche, überfüllte Boote vor Augen, die unsere Seegrenzen verletzen, oder Container voller unglücklicher Opfer von Menschenhandel, die auf dem Landweg die Grenzen überqueren. Die Realität ist jedoch viel komplexer.


Terwijl onze burgers bij illegale immigratie vaak denken aan dramatische toestanden op onzeevaardige en overbeladen bootjes die illegaal de zeegrenzen passeren, of aan containers die volgeladen met onfortuinlijke mensen – slachtoffers van mensensmokkel – de landsgrenzen overkomen, is de realiteit veel complexer.

Unsere Bürger haben bei illegaler Einwanderung oft dramatische Szenen und nicht seetaugliche, überfüllte Boote vor Augen, die unsere Seegrenzen verletzen, oder Container voller unglücklicher Opfer von Menschenhandel, die auf dem Landweg die Grenzen überqueren. Die Realität ist jedoch viel komplexer.


Het zou stompzinnig zijn geweest LIFE te renationaliseren terwijl onze burgers juist vragen om meer integratie, en ik zal hier niet de argumenten van mijn collega’s herhalen die hebben benadrukt dat de lidstaten vanzelfsprekend met voorstellen kwamen, maar dat de Commissie het laatste woord had, en dat het derhalve cruciaal was de Commissie de middelen te verschaffen om dit proces in goede banen te leiden, om de dossiers te bestuderen maar ook om de innovaties in kaart te brengen, via communicatie, ...[+++]

Es wäre töricht gewesen, Life zu renationalisieren, wo unsere Mitbürger doch mehr Integration erwarten. Ich werde hier nicht die Argumente meiner Kollegen wiederholen, die hervorhoben, dass die Mitgliedstaaten zwar Vorschläge unterbreiten, doch dass das letzte Wort der Kommission zukommt, und dass es daher notwendig ist, die Kommission mit entsprechenden Mitteln auszustatten, um sowohl die Dossiers zu bearbeiten als auch über Kommunikation, Austausch, Mobilisierungswochen einen Überblick über die Innovationen zu erstellen – sehr gut!




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl onze mensen de kwetsbaarste burgers juist' ->

Date index: 2021-11-23
w