Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terwijl privacy en gegevensbescherming geheel buiten " (Nederlands → Duits) :

E. overwegende dat er in het kader van de lopende onderhandelingen over internationale handelsovereenkomsten, met inbegrip van de overeenkomst betreffende de handel in diensten (TiSA), ook kwesties worden behandeld die betrekking hebben op internationale gegevensstromen, terwijl privacy en gegevensbescherming geheel buiten beschouwing worden gelaten en parallel zullen worden behandeld;

E. in der Erwägung, dass die laufenden Verhandlungen über internationale Handelsabkommen, einschließlich über das Abkommen über den Handel mit Dienstleistungen (TiSA), auch den internationalen Datenverkehr betreffen, während der Schutz der Privatsphäre und Datenschutz vollkommen ausgeklammert werden, die parallel erörtert werden;


E. overwegende dat er in het kader van de lopende onderhandelingen over handelsovereenkomsten, met inbegrip van het transatlantisch handels- en investeringspartnerschap (TTIP) en de overeenkomst betreffende de handel in diensten (TiSA), ook kwesties worden behandeld die betrekking hebben op internationale gegevensstromen, terwijl privacy en gegevensbescherming geheel buiten beschouwing worden gelaten, die parallel door de VS en de EU zullen worden behandeld in het kader van de veilige haven ("Safe Harbor") en de raamovereenkomst betreffende gegevensbescherming;

E. in der Erwägung, dass die laufenden Verhandlungen über internationale Handelsabkommen, einschließlich über die transatlantische Handels- und Investitionspartnerschaft (TTIP) und über das Abkommen über den Handel mit Dienstleistungen (TiSA), auch den internationalen Datenverkehr betreffen, während Privatsphäre und Datenschutz vollkommen ausgeklammert werden, die zeitgleich im Rahmen der Safe-Harbour-Regelung zwischen den USA und der EU und des Rahmenabkommens zum Datenschutz zwischen der USA und der EU erörtert werden;


Er zijn duidelijke regels nodig om te waarborgen dat de beginselen inzake gegevensbescherming volledig worden geëerbiedigd terwijl rechtshandhavingsinstanties toegang krijgen tot de informatie die zij nodig hebben, teneinde de privacy van burgers tegen cybercriminaliteit en identiteitsdiefstal te beschermen.

Es sind klare Regeln erforderlich, damit sichergestellt ist, dass die Datenschutzgrundsätze in vollem Umfang eingehalten werden und die Strafverfolgungsbehörden trotzdem auf die Daten zugreifen können, die sie benötigen, um die Privatsphäre der Bürger vor Cyberstraftaten und Identitätsdiebstahl zu schützen.


In de mededeling werd voorgesteld dat het toekomstige regelgevingskader betrekking zou hebben op het geheel van de communicatie-infrastructuur en de bijbehorende diensten, terwijl diensten die via die infrastructuur worden getransporteerd, bijv. omroepdiensten en diensten van de informatiemaatschappij, buiten de werkingssfeer zouden vallen.

In der Mitteilung wurde vorgeschlagen, der zukünftige Rechtsrahmen solle die gesamte Kommunikationsinfrastruktur abdecken, nicht jedoch die über diese Infrastruktur übertragenen Dienste wie Rundfunkdienste oder Dienste der Informationsgesellschaft.


Wat betreft gegevensbescherming, een thema dat buiten de economische partnerschapsovereenkomst wordt behandeld, is tijdens de top in juli een gezamenlijke verklaring afgelegd, waarin de EU en Japan benadrukken hoe belangrijk het is te zorgen voor een hoog niveau van privacy en bescherming van persoonsgegevens als een grondrecht en een centrale factor voor het consumentenvertrouwen in de digitale economie. Hierdoor worden wederzijdse gegevensstromen ook nog meer vergemakkelijkt, waardoor de digitale economie zich verder ontwikkelt.

Zum Datenschutz, der getrennt vom Wirtschaftspartnerschaftsabkommen behandelt wird, gaben die EU und Japan im Rahmen des Gipfeltreffens im Juli eine gemeinsame Erklärung ab, in der sie die Bedeutung des Schutzes vertraulicher und personenbezogener Daten als Grundrecht hervorheben und betonen, dieser sei von zentraler Bedeutung, um das Vertrauen der Verbraucher in die digitale Wirtschaft zu stärken. Durch solche Bedingungen wird außerdem der Fluss von Daten in beide Richtungen weiter erleichtert und sie tragen so zur schnelleren Entwicklung der digitalen W ...[+++]


40. verzoekt de Commissie te waarborgen dat het gebruik van televisie- en onlinediensten met behulp van in de EU verkochte of ingevoerde hybride eindapparatuur principieel anoniem blijft en dat zulks geheel overeenkomstig de EU-wetgeving inzake privacy en gegevensbescherming verloopt, daar verwerking van persoonsgegevens alleen geoorloofd is indien en voor zover de gebruiker toestemming heeft gegeven;

40. fordert die Kommission auf, sicherzustellen, dass die anonyme Nutzung von Fernseh- und Onlinediensten mittels hybrider Endgeräte, die im Unionsgebiet verkauft oder ins Unionsgebiet eingeführt werden, grundsätzlich gewährleistet ist und dass die Vorschriften der Union im Bereich des Schutzes der Privatsphäre und der personenbezogenen Daten vollständig eingehalten werden, da die Verarbeitung personenbezogener Daten nur dann rechtmäßig ist, wenn und soweit der Nutzer dazu seine Einwilligung erteilt hat;


40. verzoekt de Commissie te waarborgen dat het gebruik van televisie- en onlinediensten met behulp van in de EU verkochte of ingevoerde hybride eindapparatuur principieel anoniem blijft en dat zulks geheel overeenkomstig de EU-wetgeving inzake privacy en gegevensbescherming verloopt;

40. fordert die Kommission auf, sicherzustellen, dass die anonyme Nutzung von Fernseh- und Onlinediensten mittels hybrider Endgeräte, die im Unionsgebiet verkauft oder ins Unionsgebiet eingeführt werden, grundsätzlich gewährleistet ist und dass die Vorschriften der Union im Bereich des Schutzes der Privatsphäre und der personenbezogenen Daten vollständig eingehalten werden;


Er zijn duidelijke regels nodig om te waarborgen dat de beginselen inzake gegevensbescherming volledig worden geëerbiedigd terwijl rechtshandhavingsinstanties toegang krijgen tot de informatie die zij nodig hebben, teneinde de privacy van burgers tegen cybercriminaliteit en identiteitsdiefstal te beschermen.

Es sind klare Regeln erforderlich, damit sichergestellt ist, dass die Datenschutzgrundsätze in vollem Umfang eingehalten werden und die Strafverfolgungsbehörden trotzdem auf die Daten zugreifen können, die sie benötigen, um die Privatsphäre der Bürger vor Cyberstraftaten und Identitätsdiebstahl zu schützen.


– (PT) Ik heb voor deze ontwerpresolutie gestemd omdat dit een belangrijke stap is in de bestrijding van namaak zonder dat zaken als het vervoer van generieke geneesmiddelen in het geding komen, terwijl de grondrechten, zoals het recht op privacy en gegevensbescherming, worden gewaarborgd.

– (PT) Ich habe für diesen Entschließungsantrag gestimmt, da er einen wichtigen Schritt im Kampf gegen die Produkt- und Markenpiraterie darstellt, ohne Anliegen wie die Beförderung von Generika in Frage zu stellen und da er die Grundrechte wie das Recht auf den Schutz der Privatsphäre und das Recht auf Datenschutz gewährleistet.


Een geheel nieuw onderwerp lijkt het recht op privacy van werknemers te zijn, inclusief de bescherming van persoonlijke gegevens van werknemers ('gegevensbescherming').

Neue Aufmerksamkeit scheint dem Recht der Beschäftigten auf Schutz ihrer Privatsphäre einschließlich des Schutzes ihrer persönlichen Daten ('Datenschutz') zuzukommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl privacy en gegevensbescherming geheel buiten' ->

Date index: 2020-12-13
w