Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terwijl tegelijkertijd volledige " (Nederlands → Duits) :

De Commissie zal deze zomer een Groenboek publiceren waarin wordt nagegaan of de bepalingen van de bestaande financiële wetgeving voldoende zijn om een goed prudentieel en juridisch kader te bieden waarbinnen de elektronische handel in financiële diensten tot bloei kan komen, terwijl de belangen van de consument tegelijkertijd volledig zijn gewaarborgd.

Die Kommission wird in diesem Sommer ein Grünbuch veröffentlichen, um festzustellen, ob die geltenden Finanzrechtsvorschriften ausreichend sind, um ein günstiges aufsichtliches und rechtliches Umfeld zu schaffen, in dem auf dem elektronischen Geschäftsverkehr basierende Finanzdienstleistungsgeschäfte florieren können, während gleichzeitig gewährleistet ist, daß die Interessen der Verbraucher umfassend geschützt sind.


34. verzoekt de Commissie nogmaals de richtlijn audiovisuele mediadiensten te herzien en te wijzigen, en deze uit te breiden met minimumnormen inzake de eerbiediging, bescherming en bevordering van de grondrechten op vrijheid van meningsuiting en vrijheid van informatie, mediavrijheid en pluriformiteit van de media, en te zorgen voor de volledige tenuitvoerlegging van het Handvest van de grondrechten, het EVRM en de desbetreffende jurisprudentie van de EU inzake positieve verplichtingen op het gebied van de media, aangezien het doel van de richtlijn de totstandbrenging van een ruimte betreft zonder interne grenzen voor audiovisue ...[+++]

34. fordert die Kommission erneut auf, die Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste (AVM) zu überarbeiten und zu ändern und den Geltungsbereich dieser Richtlinie auf Mindeststandards zur Achtung, zum Schutz und zur Förderung des Grundrechts auf freie Meinungsäußerung und Informationsfreiheit, Medienfreiheit und Medienvielfalt auszuweiten und die uneingeschränkte Anwendung der Charta der Grundrechte, der EMRK und der einschlägigen Rechtsprechung betreffend die positive Verpflichtung im Medienbereich zu gewährleisten, da das Ziel der Richtlinie darin besteht, einen Raum ohne Binnengrenzen für die audiovisuellen Mediendienste zu schaffen und gleichzeitig ein h ...[+++]


M. overwegende dat de nieuwe bevoegdheden van de Europese Unie, en met name van het Parlement op terreinen als internationale overeenkomsten inzake politiële en justitiële samenwerking in strafzaken, een versterking vereisen van het wettelijk kader van de artikelen 4 en 9 van Verordening (EG) nr. 1049/2001, zodat de veiligheid van de EU naar behoren kan worden gewaarborgd terwijl tegelijkertijd volledige controle wordt toegekend aan het Europees Parlement als vertegenwoordiger van de Europese burgers,

M. in der Erwägung, dass die neuen Befugnisse der Europäischen Union und insbesondere des Parlaments in Bereichen wie internationale Abkommen betreffend die polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen einen in Artikel 4 und 9 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 zu verankernden, zwingenderen Rechtsrahmen erfordern, damit die Sicherheit der Europäischen Union ordnungsgemäß gewahrt und gleichzeitig eine umfassende Kontrolle des Europäischen Parlaments als Vertreter der europäischen Bürger gewährleistet werden kann,


M. overwegende dat de nieuwe bevoegdheden van de Europese Unie, en met name van het Parlement op terreinen als internationale overeenkomsten inzake politiële en justitiële samenwerking in strafzaken, een versterking vereisen van het wettelijk kader van de artikelen 4 en 9 van Verordening (EG) nr. 1049/2001, zodat de veiligheid van de EU naar behoren kan worden gewaarborgd terwijl tegelijkertijd volledige controle wordt toegekend aan het Europees Parlement als vertegenwoordiger van de Europese burgers,

M. in der Erwägung, dass die neuen Befugnisse der Europäischen Union und insbesondere des Parlaments in Bereichen wie internationale Abkommen betreffend die polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen einen in Artikel 4 und 9 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 zu verankernden, zwingenderen Rechtsrahmen erfordern, damit die Sicherheit der Europäischen Union ordnungsgemäß gewahrt und gleichzeitig eine umfassende Kontrolle des Europäischen Parlaments als Vertreter der europäischen Bürger gewährleistet werden kann,


K. overwegende dat de nieuwe bevoegdheden van de Europese Unie, en met name van het Europees Parlement op terreinen als internationale overeenkomsten inzake politiële en justitiële samenwerking in strafzaken, een versterking vereisen van het wettelijk kader van de artikelen 4 en 9 van verordening 1049/2001, zodat de veiligheid van de EU naar behoren kan worden gewaarborgd terwijl tegelijkertijd volledige controle wordt toegekend aan het Europees Parlement als vertegenwoordiger van de Europese burgers;

K. in der Erwägung, dass die neuen Befugnisse der Europäischen Union und insbesondere des Europäischen Parlaments in Bereichen wie internationalen Abkommen betreffend die polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen einen zwingenderen Rechtsrahmen in Bezug auf Artikel 4 und 9 der Verordnung (EG) Nr. 1049/01 erfordern, damit die Sicherheit der EU ordnungsgemäß gewahrt und gleichzeitig eine umfassende Kontrolle des Europäischen Parlaments als Vertreter der europäischen Bürger gewährleistet werden kann,


O. overwegende dat de nieuwe bevoegdheden van de Europese Unie, en met name van het Europees Parlement op terreinen als internationale overeenkomsten inzake politiële en justitiële samenwerking in strafzaken, een versterking vereisen van het wettelijk kader van de artikelen 4 en 9 van Verordening 1049/2001, zodat de veiligheid van de EU naar behoren kan worden gewaarborgd terwijl tegelijkertijd volledige controle wordt toegekend aan het Europees Parlement als vertegenwoordiger van de Europese burgers;

O. in der Erwägung, dass die neuen Befugnisse der Europäischen Union und insbesondere des Europäischen Parlaments in Bereichen wie internationalen Abkommen betreffend die polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen einen in Artikel 4 und 9 der Verordnung (EG) Nr. 1049/01 zu verankernden, zwingenderen Rechtsrahmen erfordern, damit die Sicherheit der EU ordnungsgemäß gewahrt und gleichzeitig eine umfassende Kontrolle des Europäischen Parlaments als Vertreter der europäischen Bürger gewährleistet werden kann,


Het ISMS is gericht op het ondersteunen van het parlementaire en administratieve werk, terwijl het tegelijkertijd de bescherming van door het Europees Parlement behandelde vertrouwelijke informatie waarborgt, met volledige inachtneming van de regels die door de opsteller van de bewuste informatie zijn vastgesteld zoals opgenomen in de veiligheidsmededelingen.

Es zielt darauf ab, die parlamentarische und administrative Arbeit zu erleichtern und dabei den Schutz aller vom Europäischen Parlament behandelten vertraulichen Informationen unter uneingeschränkter Einhaltung der vom Urheber der Informationen aufgestellten und in den Sicherheitshinweisen vermerkten Regeln sicherzustellen.


2. Het Europees Parlement zet in overeenstemming met de basisbeginselen en minimumnormen een beheerssysteem voor informatieveiligheid (Information Security Management System, ISMS) op, dat gericht is op het ondersteunen van het parlementaire en administratieve werk, terwijl het tegelijkertijd de bescherming van door het Europees Parlement behandelde vertrouwelijke informatie waarborgt, met volledige inachtneming van de regels die door de opsteller van de bewuste informatie zijn vastgesteld zoals opgenomen in de veiligheidsmededelingen ...[+++]

(2) Das Europäische Parlament richtet gemäß diesen Grundsätzen und Mindeststandards ein Managementsystem für Informationssicherheit ein, das dazu dient, einerseits die parlamentarische und administrative Arbeit zu erleichtern und anderseits den Schutz aller vom Europäischen Parlament behandelten vertraulichen Informationen unter uneingeschränkter Einhaltung der vom Urheber dieser Informationen aufgestellten, in den Sicherheitshinweisen vermerkten Regeln zu gewährleisten.


XII. De EG en haar lidstaten zullen de internationale inspanningen trachten te vergroten om personeelsstromen beter te beheren, zodat de behoeften van landen die met een personeelscrisis in de gezondheidszorg te kampen hebben, volledig in aanmerking worden genomen, terwijl tegelijkertijd het recht van individuele personen om de nationale grenzen legaal te overschrijden volledig wordt geëerbiedigd".

XII. Die EG und ihre Mitgliedstaaten werden darauf hinarbeiten, die internationalen Bemühungen zur besseren Steuerung der Zu- und Abwanderung von Fachkräften weiter auszubauen, damit dem Bedarf von Ländern mit akutem Fachkräftemangel im Gesundheitswesen umfassend Rechnung getragen und gleichzeitig das Recht jedes Einzelnen, Landesgrenzen legal zu überschreiten, in vollem Umfang respektiert wird".


XII. VERZOEKEN de EG en haar lidstaten koppelingen tot stand te brengen tussen de bestaande initiatieven en inspanningen om de personeelsplanning in de EU te verbeteren, zoals het werk van de Groep op hoog niveau inzake gezondheidsdiensten en medische zorg, en de internationale inspanningen te versterken om personeelsstromen beter te beheren, zodat de behoeften van landen die met een personeelscrisis in de gezondheidszorg te kampen hebben, volledig in aanmerking worden genomen, terwijl tegelijkertijd het recht van individuele personen om de nationale grenzen legaal te oversc ...[+++]

XII. sie ERSUCHEN die EU und ihre Mitgliedstaaten um eine Verknüpfung bestehender Initiativen und Maßnahmen zur Verbesserung der Planung im Bereich der Humanressourcen in der EU, beispielsweise der Arbeit der Hochrangigen Gruppe für das Gesundheitswesen und die medizinische Versorgung, und um einen weiteren Ausbau der internationalen Bemühungen zur besseren Steuerung der Zu- und Abwanderung von Humanressourcen, damit dem Bedarf von Ländern mit akutem Fachkräftemangel im Gesundheitswesen umfassend Rechnung getragen und gleichzeitig das Recht jedes Einzelnen, Landesgrenzen legal zu überschreiten, in vollem Umfang respektiert wird".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl tegelijkertijd volledige' ->

Date index: 2025-03-17
w