Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boren onder druk
Griffier-rapporteur
Terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst

Traduction de «terwijl uw rapporteur » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

rperverletzung mit Todesfolge


terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst

waehrend der gleichzeitig anwesende Martensit jedoch verstaerkt angeaetzt wird


boren onder druk | boren terwijl in het boorgat de volle druk heerst van een aangeboorde laag

bohren unter druck


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de behandeling van een zaak wijst de president van het Hof een rechter-rapporteur aan, terwijl de eerste Advocaat-Generaal een Advocaat-Generaal aanwijst.

Zur Behandlung einer Rechtssache bestimmt der Präsident des Gerichtshofs einen Berichterstatter, während der Erste Generalanwalt einen Generalanwalt ernennt.


Voor de behandeling van een zaak wijst de president van het Hof een rechter-rapporteur aan, terwijl de eerste Advocaat-Generaal een Advocaat-Generaal aanwijst.

Zur Behandlung einer Rechtssache bestimmt der Präsident des Gerichtshofs einen Berichterstatter, während der Erste Generalanwalt einen Generalanwalt ernennt.


De door de rapporteur voorgestelde amendementen zijn in hoofdzaak gebaseerd op het feit dat de voorstellen van de Commissie tot aanpassing van de bepalingen selectief zijn, terwijl de rapporteur van mening is dat het Parlement van deze gelegenheid gebruik moet maken om aan te dringen op volledige aanpassing van deze verordening aan de wijzigingen die het Verdrag van Lissabon met zich mee heeft gebracht.

Die meisten der von der Berichterstatterin vorgeschlagenen Änderungen basieren auf der Tatsache, dass während die Vorschläge der Kommission für eine Anpassung selektiven Charakters sind, die Berichterstatterin überzeugt ist, dass das Parlament diese Gelegenheit nutzen sollt, um die umfassende Anpassung dieser Verordnung an die durch den Vertrag von Lissabon eingeführten Änderungen herbeizuführen.


Voor hun beoordelingen zijn de rapporteurs afhankelijk van de wetenschappelijke evaluaties en middelen van nationale bevoegde autoriteiten, terwijl het Bureau belast is met de coördinatie van de door de lidstaten beschikbaar gestelde bestaande wetenschappelijke middelen.

Die Berichterstatter stützen sich bei ihrer Bewertung auf die wissenschaftliche Beurteilung und die Ressourcen der nationalen zuständigen Behörden, während die Koordinierung der vorhandenen wissenschaftlichen Ressourcen, die der Agentur von den Mitgliedstaaten zur Verfügung gestellt werden, in der Verantwortung der Agentur liegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meer in het bijzonder vereist CY dat de nationale rapporteur om de 2 jaar informatie naar de ATC stuurt, terwijl EL en IT bepalen dat er respectievelijk een jaarlijks en een tweejaarlijks rapport moet worden ingediend.

Konkret ist der nationale Berichterstatter in CY verpflichtet, dem Koordinator die Informationen alle zwei Jahre bereitzustellen, während in EL ein jährlicher Bericht und in IT alle zwei Jahre ein Bericht vorzulegen ist.


De meeste lidstaten hebben een nationale rapporteur benoemd die de taken vervult die in dit artikel zijn opgenoemd; sommige lidstaten hebben een specifieke persoon benoemd, anderen een instantie, terwijl de overige soortgelijke mechanismen hebben ingericht.Artikel 20 vereist dat lidstaten de taken van de EU-coördinator voor de bestrijding van mensenhandel (ATC) vergemakkelijken en in het bijzonder dat zij de ATC de in artikel 19 bedoelde informatie zullen sturen, op basis waarvan de ATC zal bijdragen aan het verslag dat om de twee ja ...[+++]

Die meisten Mitgliedstaaten haben einen nationalen Berichterstatter eingesetzt, der die in diesem Artikel aufgeführten Aufgaben erfüllt; von einigen Mitgliedstaaten wurde eine bestimmte Person benannt, von anderen eine Stelle, während die übrigen Mitgliedstaaten einen gleichwertigen Mechanismus eingeführt haben.Gemäß Artikel 20 sind die Mitgliedstaaten verpflichtet, den EU-Koordinator für die Bekämpfung des Menschenhandels bei seinen Aufgaben zu unterstützen und dem Koordinator insbesondere die Informationen nach Artikel 19 zu übermitteln, anhand derer der Koordinator zu einer Berichterstattung über die Fortschritte bei der Bekämpfung d ...[+++]


De Commissie vindt dat de doelstellingen met betrekking tot een goede milieutoestand in 2021 moeten zijn bereikt, terwijl uw rapporteur als streefdatum 2017 beter vindt en voorstelt de diverse geplande stadia te bekorten om dit doel te bereiken: initiële evaluatie en definitie van de goede milieutoestand kunnen twee in plaats van vier jaar in beslag nemen, de vaststelling van de milieustreefdoelen en de tenuitvoerlegging van een programma drie jaar in plaats van vijf en zes jaar, de invoering van een programma van maatregelen in 2012 in plaats van 2016 en de lancering van het programma in 2014 in plaats van 2018.

Sie sah vor, dass die Ziele des guten ökologischen Zustands bis 2021 erreicht werden, die Berichterstatterin empfiehlt eine Verkürzung dieser Frist, nämlich nur bis 2017, ebenso wie eine Verkürzung der verschiedenen vorgesehen Phasen, um dorthin zu gelangen: Erstauswertung und Definition des guten ökologischen Zustands könnten zwei Jahre in Anspruch nehmen statt vier, die Festlegung von Umweltzielen und die Verwirklichung eines Überwachungsprogramms drei Jahre statt fünf und sechs Jahre, die Erstellung des Maßnahmenprogramms sollte bis 2012 erledigt sein statt bis 2016, und das Programm sollte 2014 anlaufen, statt 2018.


Waarom hebben we het vandaag voortdurend over een kaderrichtlijn, terwijl de rapporteur zelf zegt dat hij in zijn verslag niet vraagt om een kaderrichtlijn voor dit onderwerp?

Warum diskutieren wir heute so eingehend die Rahmenrichtlinie, wo der Berichterstatter selber sagt, dass sein Bericht keine Rahmenrichtlinie in diesem Bereich fordert.


Terwijl de rapporteur de plannen voor de invoering van een Europese tolheffingsdienst - in een ruimer tijdkader - steunt, volgt zij het voorstel van de Commissie over de tolheffingstechniek niet en stelt zij het volgende vast.

Während Ihre Berichterstatterin die Pläne zur Schaffung eines EU-weiten Mautdienstes - in einem weiter gefassten Zeitrahmen - unterstützt, folgt sie dem Vorschlag der Kommission bzgl. der Mauttechnik nicht und stellt Folgendes fest:


In overweging 11 heeft de surveillance enkel betrekking op de verzameling van gegevens, terwijl de rapporteur via amendement 3 de surveillance tot de volksgezondheid in haar geheel wil uitbreiden.

In Erwägung 11 wird die Überwachung nur auf die Datenerhebung bezogen, während der Berichterstatter mit Änderungsantrag 2 die Überwachung auf den gesamten Bereich der öffentlichen Gesundheit ausdehnen will.




D'autres ont cherché : boren onder druk     griffier-rapporteur     terwijl uw rapporteur     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl uw rapporteur' ->

Date index: 2023-10-14
w