Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terwijl vele duizenden anderen » (Néerlandais → Allemand) :

– Ik heb met aandrang gevraagd dat dit onderwerp opnieuw ter plenaire vergadering behandeld zou worden, niet alleen omdat het over duizenden werknemers gaat in mijn achtertuin, in Antwerpen, Vlaanderen - u zult zien dat vele Europese parlementsleden hierover het woord zullen voeren - maar vooral omdat het om een herstructurering gaat in de hele Europese Unie, waarbij één vestiging gesloten zal worden en duizenden anderen ook hun job zullen ...[+++]

– (NL) Ich habe darauf gedrängt, dass dieser Punkt nochmals im Plenum besprochen wird. Nicht nur, weil er tausende Arbeitnehmer in meinem Gebiet in Antwerpen in Flandern betrifft - sie werden sehen, dass sich viele Mitglieder des Europäischen Parlaments dazu äußern werden - sondern auch insbesondere, weil es sich um ein paneuropäisches Umstrukturierungverfahren handelt, bei dem es sich um die Schließung eines Werks und den Verlust tausender anderer Stellen handelt.


A. overwegende dat de aardbeving waardoor de oude stad Bam op 26 december 2003 werd getroffen aan tenminste 30.000 mensen het leven heeft gekost, terwijl vele duizenden anderen gewond raakten en er naar schatting 40.000 mensen dakloos zijn geraakt,

A. in der Erwägung, dass durch das Erdbeben, das am 26. Dezember die alte Stadt Bam erschütterte, mindestens 30.000 Menschen getötet, viele Tausende verletzt und schätzungsweise 40.000 Menschen obdachlos wurden,


In het Middellandse Zeegebied voltrekt zich een humanitaire ramp. Honderden mensen komen om bij hun pogingen om Europa te bereiken, terwijl vele duizenden, na eenmaal dat doel bereikt te hebben, in onzekere en moeilijke omstandigheden moeten leven.

Einerseits sieht sich der Mittelmeerraum einer humanitären Katastrophe gegenüber, denn Hunderte von Menschen kommen auf dem Weg nach Europa um, während Tausende zwar ihr Ziel erreichen, aber danach in unsicheren und schwierigen Verhältnissen leben.


Huizen en dorpen zijn verwoest en duizenden mensen werden gedood, terwijl duizenden anderen dakloos werden.

Dem Wirbelsturm zum Opfer fielen auch Häuser und Städte, Tausende Menschen verloren ihr Leben, und Tausende wurden obdachlos.


B. overwegende dat 150.00 mensen zijn omgekomen, terwijl vele duizenden vermist zijn,

B. in der Erwägung, dass 150 000 Menschen den Tod fanden und viele Tausende vermisst werden,


In sommige lidstaten zijn er geen administratieve kosten verbonden aan de opzet van een nieuw bedrijf, terwijl dit in andere lidstaten vele duizenden euro’s kan bedragen.

Dabei entstehen in einigen Mitgliedstaaten keinerlei Verwaltungskosten, in anderen wiederum können sich diese auf Tausende von Euro belaufen.


In sommige lidstaten zijn er geen administratieve kosten verbonden aan de opzet van een nieuw bedrijf, terwijl dit in andere lidstaten vele duizenden euro’s kan bedragen.

Dabei entstehen in einigen Mitgliedstaaten keinerlei Verwaltungskosten, in anderen wiederum können sich diese auf Tausende von Euro belaufen.


Met steun van de opeenvolgende kaderprogramma's voor onderzoek konden dankzij deze workshops meer dan 350 wetenschappers worden opgeleid. Meer dan veertig daarvan hebben een bedrijf opgericht, terwijl vele anderen werkzaam zijn op het gebied van overdracht van technologie, risicokapitaal en starterscentra in de biotechnologiesector.

Mit der Unterstützung der aufeinander folgenden Forschungsrahmenprogramme konnte in diesen Workshops die Schulung von über 350 Wissenschaftlern gefördert werden, von denen bisher schon mehr als 40 neue Unternehmen gegründet haben, während viele andere vielleicht Aufgaben in den Bereichen Technologietransfer, Risikiokapitalfonds oder Gründerzentren im Biotechnologiesektor wahrnehmen.


Wij delen de bezorgdheid van de heer Egeland dat de humanitaire situatie in Zimbabwe buitengewoon ernstig is en nog ernstiger zal worden, waarbij vele inwoners van Zimbabwe getroffen worden door voedselonzekerheid en/of de HIV/AIDS-pandemie, terwijl zes maanden na de operatie Murambatsvina en vier maanden na de, overigens ondoeltreffend gebleken, operatie Garikai duizenden mensen no ...[+++]

Die Europäische Union teilt die von Herrn Egeland geäußerte Besorgnis darüber, dass die äußerst gravierende humanitäre Lage in Simbabwe sich weiter verschlechtert, wobei zahlreiche Simbabwer unter der Ernährungsunsicherheit und/oder der HIV-/AIDS-Epidemie leiden und tausende von Menschen sechs Monate nach der Operation "Murambatsvina" ("Weg mit dem Schmutz") und vier Monate nach der Operation "Garikai" ("Fühlen Sie sich wohl"), die sich als wirkungslos erwiesen hat, nach wie vor obdachlos sind.


Terwijl veel werkende jongeren deeltijdwerk combineren met een vorm van onderwijs of opleiding, dooen vele anderen dat nog niet (8% van de jongeren van 15-19 en meer dan 40% van de jongeren van 20-24 werken alleen).

Ein Großteil der jetzt erwerbstätigen Jugendlichen verbindet Teilzeitarbeit mit irgendeiner Form der allgemeinen oder beruflichen Bildung, was bei vielen aber dennoch nicht der Fall ist (8 % der 15- bis 19-Jährigen und mehr als 40 % der 20- bis 24-Jährigen sind nur erwerbstätig).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl vele duizenden anderen' ->

Date index: 2021-09-01
w