Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boren onder druk
Terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst

Vertaling van "terwijl vooral " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst

waehrend der gleichzeitig anwesende Martensit jedoch verstaerkt angeaetzt wird


bacterievrij maken vooral wat betreft de micrococcus aureus

Abtoetung der Bakterien,vor allem des Micrococcus aureus


boren onder druk | boren terwijl in het boorgat de volle druk heerst van een aangeboorde laag

bohren unter druck
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vooral het opleidingspeil van de Europeanen is nog steeds niet hoog genoeg (slechts 75% van de jongeren onder de tweeëntwintig jaar heeft een diploma van de tweede fase van het voortgezet onderwijs, terwijl het streven is om uiterlijk in 2010 een cijfer van 85% te bereiken). Levenslang leren vindt nog steeds te weinig plaats (nog geen 10% van de volwassenen blijven leren, terwijl het streven is om in 2010 een cijfer van 12,5% te bereiken). Het aantal vroegtijdige schoolverlaters is nog steeds veel te hoog (een op de vijf leerlingen verlaat de schoolbanken voortijdig, terwijl ...[+++]

Insbesondere der Bildungsstand der Europäer ist weiterhin unzureichend (derzeit verfügen lediglich 75 % der 22-Jährigen über einen Abschluss der Sekundarstufe II, während die Zielvorgabe für 2010 bei 85 % liegt), und die Beteiligung am lebenslangen Lernen ist nach wie vor schwach (derzeit nehmen weniger als 10 % der Erwachsenen am lebenslangen Lernen teil; die Zielvorgabe für 2010 beträgt 12,5 %). Zugleich ist die Zahl der Schulabbrecher weiter zu hoch (20 % der Schülerinnen und Schüler gehen vorzeitig von der Schule ab; diese Quote soll bis 2010 halbiert werden) und zu viele Menschen sind von sozialer Ausgrenzung betroffen, während gl ...[+++]


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 23 oktober 2014 in zake de nv « Herman Verboven » en anderen tegen de nv « Honda Motor Europe Logistics », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 november 2014, heeft de Rechtbank van Koophandel te Gent, afdeling Dendermonde, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 2262bis, § 1, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek, geïnterpreteerd in die zin dat de rechtsvordering in schadevergoeding voortvloeiend uit een schending van ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Richters A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 23. Oktober 2014 in Sachen der « Herman Verboven » AG und anderer gegen die « Honda Motor Europe Logistics » AG, dessen Ausfertigung am 4. November 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Handelsgericht Gent, Abteilung Dendermonde, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 2262bis § 1 Absatz 2 des Zivilgesetzbuches, dahingehend ausgelegt, dass die Schadenersatzklage, die aus einem Verstoß gegen die Artikel 101 ...[+++]


Het eerste lid bepaalt dat lidstaten passende maatregelen moeten nemen, zoals onderwijs en opleiding, terwijl het tweede lid zich vooral bezighoudt met informatie- en bewustwordingscampagnes.

In Absatz 1 ist festgelegt, dass von den Mitgliedstaaten geeignete Maßnahmen wie Ausbildung und Schulung zu treffen sind, während Absatz 2 insbesondere Informations- und Aufklärungskampagnen betrifft.


Het in artikel 12 bepaalde is vooral naar het nationale strafprocesrecht omgezet, terwijl sommige lidstaten dit hebben opgenomen in specifieke wetten gericht tegen mensenhandel (EL, LU, CY, NL, RO, SK, FI en UK) of wetten ter bescherming van slachtoffers van misdrijven (CZ, ES en PT).

Die in Artikel 12 vorgesehenen Bestimmungen wurden hauptsächlich in das nationale Strafverfahrensrecht umgesetzt, während einige Mitgliedstaaten sie in spezifische Rechtsakte zur Bekämpfung des Menschenhandels (EL, LU, CY, NL, RO, SK, FI und UK) oder Rechtsakte zum Schutz der Opfer von Straftaten (CZ, ES und PT) aufgenommen haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is maar al te goed bekend dat de media vaak onder politieke druk staan, terwijl vooral de publieke omroep een aanzienlijk en stabiel marktaandeel nodig heeft om los te komen van ontoereikende financieringen en politieke lobby’s.

Wir wissen, dass zu häufig politischer Druck auf die Medien ausgeübt wird, insbesondere auf die öffentlich-rechtlichen Medien, die einen angemessenen und stabilen Marktanteil benötigen, der sie unabhängig von unzureichender Finanzierung und politischen Lobbys macht.


90. verzoekt de Commissie, de lidstaten en het lokale en regionale bestuursniveau hun inspanningen op te voeren voor een verbetering van het onderwijs en de opleiding van alle soorten van energie-efficiëntiedeskundigen, maar vooral van technici die een tussenpositie bekleden, in alle sectoren, maar vooral in de hele waardeketen van gebouwen en in kmo's, om de vaardigheden van vaklui uit de bouwsector te vergroten; zodat groene lokale banen worden gecreëerd, terwijl de uitvoering van een ambitieuze wetgeving op het gebied van energie- ...[+++]

90. fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten und die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften auf, sich stärker dafür einzusetzen, dass das Bildungs- und Schulungsangebot für alle Arten von Fachkräften im Bereich Energieeffizienz, vor allem aber für zwischengeschaltete Techniker, und in allen Branchen, insbesondere aber für die gesamte Wertschöpfungskette im Bausektor und für KMU mit Blick auf die Verbesserung der Kompetenzen im Baugewerbe auszubauen und auf diese Weise für die Schaffung grüner Arbeitsplätze vor Ort und die Verwirklichung ambitionierter Rechtsvorschriften im Bereich Energieeffizienz zu sorgen; fordert in diesem Zusammenhang, dass die Mittel aus den Struktur- und Kohäsionsfonds für Fortbildungszwecke ...[+++]


Ik vind het merkwaardig dat wij moeten streven naar het beschermen van de intellectuele eigendomsrechten van grote ondernemingen in China, terwijl vooral de mensenrechten in China moeten worden beschermd.

Ich finde es seltsam, dass wir die geistigen Eigentumsrechte von Großunternehmen in China schützen sollen, wo doch dort vor allem die Menschenrechte des Schutzes bedürfen und wir unsere Kräfte natürlich dort einsetzen sollten.


De verwaarlozing van de noordelijke dimensie van de Unie toont dat ook al aan, terwijl de daartoe behorende regionale samenwerking, vooral in het Oostzeegebied, en de arctische samenwerking van levensbelang zijn voor de stabiliteit in de buurlanden van de Europese Unie en op die manier voor de gemeenschappelijke veiligheid en terwijl de betekenis ervan alleen maar toeneemt nu de Unie met de Baltische landen uitbreidt.

Dies zeigt sich auch darin, dass die nördliche Dimension der Union missachtet wird, obgleich die darin enthaltene regionale Zusammenarbeit, insbesondere im Ostseeraum und in den arktischen Gebieten, für die Stabilität der an die EU angrenzenden Gebiete und damit auch für die gemeinsame Sicherheit lebenswichtig ist, und obgleich ihre Bedeutung mit der Erweiterung der Union durch die baltischen Staaten nur noch weiter zunimmt.


6. verzoekt de Europese Commissie bij de bestudering van de MCB's op gepaste wijze rekening te houden met de culturele dimensie van het collectief beheer van rechten, aangezien de rechten van auteurs en rechthebbenden worden beschermd door nationale wetgeving, door de Berner Conventie, het TRIPS- en het WIPO-verdrag en door verschillende EU-richtlijnen, terwijl de MCB's worden bestuurd op nationaal niveau overeenkomstig de bestaande nationale, Europese en internationale wetgeving en terwijl de regelgeving inzake MCB's per EU-lidstaat verschilt op grond van de historische, wettelijke, economische en ...[+++]

6. fordert die Europäische Kommission bei der Prüfung der Frage der Verwertungsgesellschaften auf, die kulturelle Dimension der Verwertung von Rechten entsprechend zu berücksichtigen, da die Rechte von Künstlern und Inhabern von Rechten durch nationale Rechtsvorschriften, durch das Berner Übereinkommen, den TRIPS- und den WIPO-Vertrag und verschiedene EU-Richtlinien geschützt sind, während Verwertungsgesellschaften auf nationaler Ebene im Einklang mit den bestehenden nationalen, europäischen und internationalen Regelungen reguliert werden und die Regeln für Verwertungsgesellschaften sich in den einzelnen Mitgliedstaaten der EU aufgrund d ...[+++]


In de partnerlanden blijft deze sector een belangrijke motor van duurzame ontwikkeling en met name voor de voedselzekerheid, werkgelegenheid en armoedebestrijding, terwijl vooral deze sector door de klimaatverandering risico's loopt.

In den Partnerländern ist dieser Sektor nach wie vor eine wesentliche Triebkraft für nachhaltige Entwicklung und insbesondere für die Ernährungssicherung, die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Beseitigung der Armut.




Anderen hebben gezocht naar : boren onder druk     terwijl vooral     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl vooral' ->

Date index: 2023-09-19
w