Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boren onder druk
Terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst

Traduction de «terwijl wij graag » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst

waehrend der gleichzeitig anwesende Martensit jedoch verstaerkt angeaetzt wird


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

rperverletzung mit Todesfolge


boren onder druk | boren terwijl in het boorgat de volle druk heerst van een aangeboorde laag

bohren unter druck
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Amper 34 % zegt te weten welke rechten EU-burgerschap biedt, terwijl 48 % van de Britten graag meer zou willen weten over hun rechten als EU-burgers.

Nur 34 % geben an, über ihre Rechte als Unionsbürger informiert zu sein, und 48 % würden gern mehr über diese Rechte erfahren.


De voorkeur gaat nog steeds uit naar traditionele bestemmingen (58%), terwijl 28% graag opkomende vakantiebestemmingen wil ontdekken.

Bevorzugt werden nach wie vor traditionelle Reiseziele (58 %); 28 % würden gerne neue Reiseziele entdecken.


7. onderstreept dat het derde zeevaartpakket, dat nog in eerste lezing bij de Raad ligt, terwijl het Parlement zijn standpunt reeds een jaar geleden heeft bepaald en graag verder wil om de zeven wetgevingsprocedure af te ronden, de EU alle nodige instrumenten biedt om ongevallen op zee te voorkomen en de gevolgen van zulke ongevallen te beheersen, welke instrumenten met name vervat zijn in de voorstellen voor verkeerstoezicht op zee en voor ongevallenonderzoek; houdt staande dat doelmatige sa ...[+++]

7. weist mit Nachdruck darauf hin, dass das dritte Paket zur Sicherheit im Seeverkehr, dass sich noch im Stadium der ersten Lesung im Rat befindet, während das Parlament seinen Standpunkt bereits vor einem Jahr angenommen hat und bereit ist, weiter zu gehen und die sieben Legislativverfahren abzuschließen, der EU alle erforderlichen Instrumente an die Hand gibt, um Unfälle auf See zu vermeiden und die Auswirkungen solcher Vorfälle anzugehen, insbesondere im Rahmen der Vorschläge über die Seeverkehrsüberwachung und die Untersuchung von Unfällen auf See; hält es für dringend geboten, für eine effiziente Zusammenarbeit zwischen benachbarte ...[+++]


7. onderstreept dat het derde pakket maritieme maatregelen, dat nog in eerste lezing bij de Raad ligt, terwijl het Parlement zijn standpunt reeds een jaar geleden heeft bepaald en graag verder wil om de zeven wetgevingsprocedure af te ronden, de EU alle nodige instrumenten biedt om ongevallen op zee te voorkomen en de gevolgen van zulke ongevallen te beheersen, welke instrumenten met name vervat zijn in de voorstellen voor verkeerstoezicht op zee en voor ongevallenonderzoek; hamert op de nood ...[+++]

7. weist mit Nachdruck darauf hin, dass das dritte Paket zur Sicherheit im Seeverkehr, das sich noch in erster Lesung im Rat befindet, und zu dem das Parlament seinen Standpunkt bereits vor einem Jahr angenommen hat und bereit ist, weiter zu gehen und die sieben Legislativverfahren abzuschließen, der EU alle erforderlichen Instrumente an die Hand gibt, um Unfälle auf See zu vermeiden und die Auswirkungen solcher Vorfälle anzugehen, insbesondere im Rahmen der Vorschläge über die Seeverkehrsüberwachung und die Untersuchung von Unfällen auf See; hält es für dringend geboten, für eine effiziente Zusammenarbeit zwischen benachbarten Häfen So ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onze fractie heeft met plezier samengewerkt met uw voorzitterschap, maar de Raad heeft eens te meer duidelijk gemaakt de Europese Unie te willen leiden, terwijl wij graag zouden zien dat de Raad zijn macht enigszins zou delen met de andere instellingen.

Unsere Fraktion wusste die Zusammenarbeit mit Ihrem Vorsitz zu schätzen, doch hat der Rat ganz klar einmal mehr demonstriert, dass er das Führungsorgan der Europäischen Union sein will, während wir möchten, dass er seine Macht ein wenig mit den anderen Institutionen teilt.


Deze delegaties, en ook de Nederlandse delegatie, verzochten dit onderwerp verder te bespreken, terwijl sommige onder hen graag zouden zien dat de Commissie een marktanalyse verricht.

Die genannten Delegationen sowie die niederländische Delegation ersuchten darum, dass diese Angelegenheit weiter erörtert wird; einige dieser Delegationen forderten außerdem, dass die Kommission eine Marktanalyse durchführen soll.


Sommige delegaties zouden graag de mogelijkheid openhouden om verdere nationale maatregelen te treffen overeenkomstig artikel 95, leden 4 tot en met 6, terwijl andere meer voelden voor een volledige harmonisatie.

Einige Delegationen sprachen sich dafür aus, die Möglichkeit des Erlasses weiterer einzelstaatlicher Maßnahmen gemäß Artikel 95 Absätze 4 bis 6 beizubehalten, während andere eine umfassende Harmonisierung befürworteten.


5. Hoewel de Commissie verzoekschriften verheugd is over deze richtlijn en met name de maatregelen inzake gelijke behandeling (artikel 12) en de maatregelen ter bescherming tegen uitzetting (artikel 13), zou zij daarentegen graag zien dat het verlies van de studiebeurs voor studenten (artikel 24, lid 1) als de migrant een verblijfstitel verwerft in een tweede lidstaat, terwijl hij in aanmerking blijft komen voor de in artikel 12 genoemde rechten, wordt geschrapt.

5. Abschließend ist zu bemerken, dass der Petitionsausschuss, auch wenn er diese Richtlinie und insbesondere die Maßnahmen zur Gleichbehandlung (Artikel 12) sowie die Maßnahmen zum Schutz vor Ausweisung (Artikel 13) begrüßt, dennoch wünscht, dass die Bestimmung gestrichen wird, wonach Unterhaltsbeihilfen für Studenten (Artikel 24 Absatz 1) nicht mehr gewährt werden, wenn der Zuwanderer den Aufenthaltstitel in einem zweiten Mitgliedstaat erwirbt, während er die anderen in Artikel 12 vorgesehenen Vergünstigungen behält.


In feite komt het erop neer dat een lid van het Europees Parlement dat graag een vergadering als waarnemer wil bijwonen, buiten de vergaderzaal moet wachten terwijl het comité een besluit neemt over het verzoek.

In der Praxis bedeutet sie, daß ein Mitglied des Europäischen Parlaments, das an einer Sitzung als Beobachter teilnehmen möchte, außerhalb des Sitzungssaals warten muß, während der Ausschuß über den Antrag beschließt.




D'autres ont cherché : boren onder druk     terwijl wij graag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl wij graag' ->

Date index: 2023-03-17
w