Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terwijl zij onder de merknaam ebs blijft » (Néerlandais → Allemand) :

Op grond van die overeenkomst is EBS een volledige dochteronderneming en wordt zij volledig door AIB ondersteund, terwijl zij onder de merknaam EBS blijft werken.

Aufgrund dieser Vereinbarung wurde EBS zu einer hundertprozentigen Tochtergesellschaft von AIB und erhält deren volle Unterstützung, ist aber weiter unter dem Markennamen tätig.


EBS blijft werken onder haar eigen merknaam.

EBS arbeitet weiterhin unter ihrem eigenen Markennamen.


Ik waardeer de balans tussen strengere regels voor dierenwelzijn en het gebruik van dieren, terwijl onderzoek onder strenge voorwaarden nog steeds mogelijk blijft.

Ich begrüße die Ausgewogenheit von strengeren Regeln zum Tierschutz und der Verwendung von Tieren, wobei die Forschung unter strikten Bedingungen erlaubt bleibt.


31. herhaalt dat de financiering van maatregelen als grensbewaking, bescherming van de burgerbevolking en de strijd tegen het terrorisme behouden moeten blijven en in 2010 nog moet worden verhoogd, aangezien hiermee rechtstreeks op punten van zorg onder de Europese burgers wordt ingegaan; wijst erop dat bevordering van de voedselveiligheid ook een prioriteit blijft; betreurt het dat de financiering van deze activiteiten volgens d ...[+++]

31.verweist darauf, dass die Finanzierung von Bereichen wie Grenzschutz, Katastrophenschutz und Bekämpfung des Terrorismus aufrechterhalten und 2010 aufgestockt werden sollte, weil diese Politiken direkt den Befürchtungen der europäischen Bürger entgegenkommen; verweist darauf, dass die Förderung der Lebensmittelsicherheit ebenfalls eine Priorität darstellt; bedauert, dass die Finanzierung für diese Bereiche der Finanzplanung vom Januar 2009 zufolge in Rubrik 3 a geringfügig aufgestockt wird und der JSP 2010 zufolge für die Unionsbürgerschaft – Rubrik 3 b – im Vergleich zum Haushaltsplan 2009 fast unverändert bleibt ...[+++]


C. overwegende dat werkgelegenheid een basisvoorwaarde voor sociale integratie is terwijl daarentegen de werkloosheid onder veel groepen, met name onder vrouwen, migranten, personen met een handicap, etnische minderheden, ouderen en jongeren en mensen met minder of met niet-erkende kwalificaties, onaanvaardbaar hoog blijft; overwegende dat de arbeidsparticipatie van personen die onder meervoudige discriminatie lijden nog lager is,

C. in der Erwägung, dass Beschäftigung eine der Grundvoraussetzungen für die soziale Integration darstellt, dass aber die Arbeitslosenzahlen in vielen Bevölkerungsgruppen, insbesondere in der Gruppe der Frauen, Einwanderer, Menschen mit Behinderungen, ethnischen Minderheiten, älteren und jüngeren Menschen sowie Menschen mit einzelnen oder nicht anerkannten Fähigkeiten, nach wie vor zu hoch sind; in der Erwägung, dass die Arbeitslosigkeit unter denjenigen, die unter Mehrfachdiskriminierung leiden, noch höher ist,


Rusland zorgt dat het probleem van de niet-staatsburgers in Letland onder de publieke aandacht blijft en overdrijft het, terwijl het tegelijkertijd de mensenrechten van overlevenden en slachtoffers van het totalitaire sovjetregime en hun naaste familieleden schendt door hun lijden en hun verlies te ontkennen.

Es erinnert die Öffentlichkeit immer wieder an das Problem der Bürger in Lettland, die nicht die lettische Staatsangehörigkeit besitzen, und bauscht dieses Problem auf. Gleichzeitig verletzt es weiterhin die Menschenrechte derjenigen, die durch das totalitäre Sowjetregime verfolgt wurden oder ihr Leben verloren haben, und ihrer nächsten Familienangehörigen, indem es leugnet, was man ihnen angetan hat.


« Is artikel 11bis van de Sociale Documentenwet, ingevoegd bij artikel 30 van de Programmawet van 6 juli 1989 in het koninklijk besluit nr. 5 van 23 oktober 1978 zoals deze bepaling toepasselijk was vóór 1 april 1994, namelijk vóór de wijziging door de wet van 23 maart 1994 houdende bepaalde maatregelen op arbeidsrechtelijk vlak tegen het zwartwerk, en gelet op artikel 29, § 2, van deze wet, waardoor als overgangsbepaling artikel 11bis van kracht blijft op de feiten welke werden gepleegd vóór de datum van de inwerkingtreding van de wet van 23 maart 1994, discriminerend ten aanzien van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat het na ...[+++]

« Ist Artikel 11bis des Sozialdokumentegesetzes, der durch Artikel 30 des Programmgesetzes vom 6. Juli 1989 in den königlichen Erlass Nr. 5 vom 23. Oktober 1978 eingefügt wurde, und zwar in der vor dem 1. April 1994 geltenden Fassung dieser Bestimmung, d.h. vor der Abänderung durch das Gesetz vom 23. März 1994 zur Festlegung bestimmter Massnahmen auf Ebene des Arbeitsrechts gegen die Schwarzarbeit, und in Anbetracht des Artikels 29 § 2 dieses Gesetzes, wodurch als Übergangsbestimmung Artikel 11bis weiterhin für Taten gilt, die vor dem Datum des Inkrafttretens des Gesetzes vom 23. März 1994 begangen wurden, diskriminierend im Sinne der Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er neben der strafrechtlichen Sanktion im engen Sinne, die in Artik ...[+++]


5. Hoewel er een zekere vooruitgang is geboekt, blijft er ongelijkheid bestaan: in de Europese Unie blijft de arbeidsparticipatie van vrouwen bijna 19% lager dan bij mannen; de werkloosheid onder vrouwen is 3% hoger dan die bij mannen; zowel horizontaal als verticaal blijft er op de arbeidsmarkt geslachtssegregatie bestaan alsook verschillen op het niveau van beloning – vrouwen verdienen gemiddeld 76% van het uurloon van mannen, terwijl 77% van de loontrek ...[+++]

5. Trotz einiger Fortschritte bestehen die Ungleichheiten jedoch weiter fort: In der Europäischen Union liegt die Beschäftigungsquote von Frauen um fast 19% unter der von Männern; die Arbeitslosenquote bei Frauen ist 3% höher als bei Männern; die –horizontale und vertikale - geschlechtsspezifische Segregation auf dem Arbeitsmarkt besteht weiter fort ebenso wie das Lohngefälle – Frauen verdienen durchschnittlich 76% des Stundenloh ...[+++]


Bij meters waarbij de werkdruk hoger ligt dan 0,1 MN/m2 ( 1 bar ) , gelden de voorschriften volgens punt II , 6.2 , inzake het mechanisch drukverbruik , terwijl het onder punt II , 6.1 bedoelde totale drukverbruik van deze meters buiten beschouwing blijft .

Bei Zählern , deren Betriebsdruck höher als 0,1 MN/m2 ( 1 bar ) ist , gelten die Vorschriften von Punkt II 6.2 über den mechanischen Druckverlust in gleicher Weise ; der Gesamtdruckverlust dieser Zähler gemäß Punkt II 6.1 bleibt unberücksichtigt .


Terwijl het percentage voortijdige schoolverlaters hoog blijft, neemt minder dan 9 % van de volwassenen deel aan een leven lang leren, wat ruim onder de doelstelling van de EU van 15 % ligt.

Während die Schulabbrecherquote hoch bleibt, liegt die Teilnehmerquote am lebenslangen Lernen der Erwachsenen bei unter 9 %, deutlich entfernt vom Ziel der EU, das 15 % beträgt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl zij onder de merknaam ebs blijft' ->

Date index: 2023-05-03
w