Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terwijl zij toch onafhankelijk blijft " (Nederlands → Duits) :

Vereenvoudiging van bestaande wetgeving om onnodige administratieve lasten te verminderen, terwijl de hoge mate van bescherming van de gezondheid en veiligheid van de werknemers toch gewaarborgd blijft.

Vereinfachung bestehender Rechtsvorschriften zur Vermeidung von unnötigem Verwaltungsaufwand, während der hohe Schutz der Sicherheit und Gesundheit der Arbeiter aufrechterhalten wird.


De herziening is erop gebaseerd dat de kandidaat-lidstaten verantwoordelijkheid aanvaarden voor de voortgangsbewaking van de Phare-maatregelen terwijl de Commissie verantwoordelijk blijft voor beoordeling van de voortgang door middel van regelmatige tussentijdse evaluaties per sector, uitgevoerd door onafhankelijke evaluatoren.

Dieses überarbeitete System sieht vor, dass die Bewerberländer die Verantwortung für die Überwachung der Fortschritte der Phare-Maßnahmen übernehmen, während die Kommission die Zuständigkeit für die Fortschrittsbewertung im Wege regelmäßiger Zwischenevaluierungen behält, die von unabhängigen Evaluatoren durchgeführt werden.


Aangezien de ECB door het Verdrag van Lissabon een Europese instelling is geworden, terwijl zij toch onafhankelijk blijft, kan zij niet onverschillig blijven voor de wensen van de Europese burgers, vertegenwoordigd door hun parlementen, en de regeringen van de lidstaten.

Auch wenn sie unabhängig ist, kann die EZB, die mit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon eine europäische Institution geworden ist, den Wünschen der europäischen Bürgerinnen und Bürger nicht gleichgültig gegenüberstehen, die von ihren Parlamenten oder den Regierungen der Mitgliedstaaten vertreten werden.


Het zesde milieuactieprogramma (6e MAP), als goedgekeurd door het Europees Parlement en de Raad [1], voorziet in de uitwerking van een thematische strategie voor een duurzaam gebruik van pesticiden te ontwikkelen, met als doelstelling de vermindering van het effect van pesticiden op de menselijke gezondheid en het milieu, en meer in het algemeen, de totstandbrenging van een duurzaam gebruik van pesticiden, alsmede een significante algehele vermindering van de risico's, terwijl toch de noodzakelijke gewasbescherming verzekerd blijft.

Das vom Europäischen Parlament und vom Rat verabschiedete Sechste Umweltaktionsprogramm (6. UAP) [1] sieht die Ausarbeitung einer thematischen Strategie zur nachhaltigen Nutzung von Pestiziden vor und hat zum Ziel, die Auswirkungen von Pestiziden auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu reduzieren sowie im allgemeineren Sinne eine nachhaltige Nutzung von Pestiziden und eine beträchtliche globale Verringerung der Risiken zu erreichen, gleichzeitig aber den notwendigen Schutz der landwirtschaftlichen Kulturen sicherzustellen.


Er zal - en dit is de allergrootste uitdaging waarvoor we staan - voor moeten worden gezorgd dat het voor de lidstaten mogelijk blijft om eigen coherente en integrale strategieën uit te werken en eigen systemen op te zetten en te sturen, terwijl alle lidstaten daarbij toch grosso modo dezelfde richting opgaan.

Die zentrale Herausforderung ist somit, zu gewährleisten, dass die Mit gliedstaaten die Möglichkeit behalten, ihre eigenen kohärenten und um fassenden Stra tegien zu entwickeln und ihre eigenen Systeme zu konzipieren und zu ver walten, während sie sich weitgehend in dieselbe Richtung bewegen.


Deze voorstellen zullen het mogelijk maken de interoperabiliteit van de spoorwegen op het niveau van de EU te vergroten, terwijl er toch een optimaal veiligheidsniveau gegarandeerd blijft.

Diese Vorschläge ermöglichen eine wachsende Interoperabilität des Schienennetzes innerhalb der EU bei gleichzeitiger Wahrung eines optimalen Sicherheitsniveaus.


Toch blijft de ECB volledig onafhankelijk bij de uitvoering van haar aanvankelijke rol als verantwoordelijke voor het monetair beleid in de eurozone.

Die EZB bleibt hingegen in ihrer initialen Funktion als Verantwortungsträger für die Geldpolitik der Eurozone völlig unabhängig.


Dan trof me weer van de socialistische fractie dat zij maar geen antwoord blijft geven op mijn vraag met betrekking tot het Ankang-systeem, terwijl ze toch zeggen voorvechters van de mensenrechten te zijn.

Erneut habe ich zur Kenntnis genommen, dass die Sozialdemokratische Fraktion im Europäischen Parlament meine Frage zum Ankang-System noch immer nicht beantwortet hat, obwohl sie sich doch als Vorkämpferin der Menschenrechte ausgibt.


Ofschoon een aantal staten herhaaldelijk heeft gezondigd tegen de normen van het Pact, is de euro toch een sterke munt geworden, terwijl de inflatie gering blijft en de rente lager is dan ooit.

Trotz wiederholter Verstöße bestimmter Staaten gegen die Regeln des Pakts ist der Euro eine starke Währung geworden, bleibt die Inflation gering und die Zinsen verzeichnen einen Tiefststand.


Toch zijn in een land als Mongolië, dat aan de liberaliseringseisen heeft voldaan, de armoede en werkloosheid toegenomen, terwijl de voedingssituatie kritiek blijft en kleine ondernemingen het niet goed doen.

Dennoch haben in einem Staat wie der Mongolei, die den Liberalisierungsforderungen nachgekommen ist, die Armut und die Arbeitslosigkeit zugenommen, die Ernährungssituation bleibt kritisch und Kleinunternehmen scheitern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl zij toch onafhankelijk blijft' ->

Date index: 2023-06-09
w