Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terzake geldende communautaire " (Nederlands → Duits) :

Dergelijke informatie dient, naar gelang van het geval, te worden verstrekt overeenkomstig de terzake geldende communautaire wetgeving of overeenkomstig de nationale wetgeving strokend met het Gemeenschapsrecht.

Derartige Informationen sollten gegebenenfalls im Einklang mit den einschlägigen gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften oder den gemäß diesen erlassenen nationalen Rechtsvorschriften erteilt werden.


—het betrokken product, omschreven overeenkomstig de terzake geldende communautaire en nationale bepalingen,

—das jeweilige Erzeugnis, das gemäß den geltenden gemeinschaftlichen und einzelstaatlichen Vorschriften bezeichnet wird,


—wat overeenkomstig artikel 51, leden 2 en 3, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 omschreven tafelwijn betreft, als bewijs dat de geografische aanduiding van het product in overeenstemming is met de terzake geldende communautaire en nationale bepalingen.

—für Tafelwein, der gemäß Artikel 51 Absätze 2 und 3 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 bezeichnet ist, dass die geografische Angabe des Erzeugnissen den geltenden gemeinschaftlichen und einzelstaatlichen Vorschriften entspricht.


—wat v.q.p.r.d. betreft, als bewijs dat de benaming van oorsprong van het product in overeenstemming is met de terzake geldende communautaire en nationale bepalingen,

—für Qualitätswein b.A., dass seine Ursprungsbezeichnung den geltenden gemeinschaftlichen und einzelstaatlichen Vorschriften entspricht,


—de omschrijving van de producten vóór en na de behandeling, overeenkomstig de terzake geldende communautaire of nationale bepalingen,

—die Bezeichnung der Erzeugnisse vor und nach dieser Behandlung gemäß den geltenden gemeinschaftlichen oder einzelstaatlichen Vorschriften,


De Commissie zal deze onderhandelingen voeren in overleg met een door de Raad aangewezen speciaal comité en in overeenstemming met de geldende communautaire wetgeving terzake.

Die Kommission wird diese Verhandlungen im Benehmen mit einem vom Rat bestellten besonderen Ausschuss sowie im Einklang mit den diesbezüglichen gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften führen.


Met het oog op een krachtigere bestrijding van fraude, corruptie en elke andere onwettige activiteit waardoor de financiële belangen van de Europese Gemeenschap worden geschaad, verricht het Bureau voor fraudebestrijding, opgericht bij Besluit 1999/352/EG, EGKS, Euratom, van de Commissie de onderzoekstaken die bij de communautaire regelgeving en de terzake geldende akkoorden zijn toevertrouwd aan de Commissie.

Zur intensiveren Bekämpfung von Betrug, Korruption und sonstigen rechtswidrigen Handlungen zum Nachteil der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaft nimmt das mit dem Beschluß 1999/352/EG, EGKS, Euratom der Kommission errichtete Europäische Amt für Betrugsbekämpfung die der Kommission durch die in diesen Bereichen geltenden gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften und Übereinkommen übertragenen Untersuchungsbefugnisse wahr.


2. Het financiële toezicht overeenkomstig lid 1, omvat het controleren, met betrekking tot het geheel van de werkzaamheden van de herverzekeringsonderneming, van de solvabiliteit van de herverzekeringsonderneming, alsmede van de vorming van technische voorzieningen en de tegenover deze voorzieningen staande activa, zulks overeenkomstig de in de lidstaat van herkomst geldende voorschriften of gebruiken, op grond van de communautaire bepalingen terzake.

(2) Die Finanzaufsicht nach Absatz 1 umfasst für die gesamte Geschäftstätigkeit des Rückversicherungsunternehmens die Überprüfung seiner Solvabilität, der Bildung versicherungstechnischer Rückstellungen und der sie unterlegenden Vermögenswerte gemäß den in dem Herkunftsmitgliedstaat aufgrund der auf Gemeinschaftsebene erlassenen Vorschriften befolgten Regelungen oder Praktiken.


Dit voorstel voor een richtlijn is erop gericht een reeks internationale bepalingen inzake lozingen in de communautaire wetgeving op te nemen, en wel op basis van de over de gehele wereld geldende overeenkomsten terzake (MARPOL).

Der Vorschlag für eine Richtlinie übernimmt eine Reihe internationaler Bestimmungen über Einleitungen in das Gemeinschaftsrecht, die auf weltweiten Vereinbarungen (MARPOL) beruhen, und legt fest, welche Verstöße gegen die Einleitungsbestimmungen Straftaten sind, wobei Leitlinien im Hinblick auf die Art der zu verhängenden Sanktionen vorgegeben werden.


Deze producten mogen alleen worden gebruikt met inachtneming van de specifieke voorwaarden van de bijlagen I en II en voorzover het overeenkomstige gebruik in de algemene landbouw in de betrokken lidstaat is toegelaten overeenkomstig de terzake geldende communautaire voorschriften of de met de communautaire wetgeving in overeenstemming zijnde nationale voorschriften;

Sie dürfen nur entsprechend den besonderen Bestimmungen der Anhänge I und II und nur insoweit verwendet werden, als die entsprechende Verwendung in der Landwirtschaft allgemein in dem betreffenden Mitgliedstaat gemäß den einschlägigen Gemeinschaftsvorschriften oder den einzelstaatlichen Vorschriften im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht zugelassen ist;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terzake geldende communautaire' ->

Date index: 2024-01-27
w