Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terzake geldende nationale » (Néerlandais → Allemand) :

(19) Het horen van het kind speelt een belangrijke rol in de toepassing van onderhavige verordening, zonder dat deze echter de strekking heeft de terzake geldende nationale procedures te wijzigen.

(19) Die Anhörung des Kindes spielt bei der Anwendung dieser Verordnung eine wichtige Rolle, wobei diese jedoch nicht zum Ziel hat, die diesbezüglich geltenden nationalen Verfahren zu ändern.


De procedure richt zich naar de respectieve terzake geldende nationale voorschriften.

Das Verfahren richtet sich nach den jeweiligen einschlägigen einzelstaatlichen Vorschriften.


Dergelijke informatie dient, naar gelang van het geval, te worden verstrekt overeenkomstig de terzake geldende communautaire wetgeving of overeenkomstig de nationale wetgeving strokend met het Gemeenschapsrecht.

Derartige Informationen sollten gegebenenfalls im Einklang mit den einschlägigen gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften oder den gemäß diesen erlassenen nationalen Rechtsvorschriften erteilt werden.


—wat overeenkomstig artikel 51, leden 2 en 3, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 omschreven tafelwijn betreft, als bewijs dat de geografische aanduiding van het product in overeenstemming is met de terzake geldende communautaire en nationale bepalingen.

—für Tafelwein, der gemäß Artikel 51 Absätze 2 und 3 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 bezeichnet ist, dass die geografische Angabe des Erzeugnissen den geltenden gemeinschaftlichen und einzelstaatlichen Vorschriften entspricht.


—wat v.q.p.r.d. betreft, als bewijs dat de benaming van oorsprong van het product in overeenstemming is met de terzake geldende communautaire en nationale bepalingen,

—für Qualitätswein b.A., dass seine Ursprungsbezeichnung den geltenden gemeinschaftlichen und einzelstaatlichen Vorschriften entspricht,


—het betrokken product, omschreven overeenkomstig de terzake geldende communautaire en nationale bepalingen,

—das jeweilige Erzeugnis, das gemäß den geltenden gemeinschaftlichen und einzelstaatlichen Vorschriften bezeichnet wird,


5 bis. Onverminderd de bepalingen in de overeenkomst geschiedt de verkiezing of benoeming van werknemers in het toezichthoudend of bestuursorgaan van de Europese coöperatieve vennootschap volgens de nationale gewoontes terzake, resp. de wettelijke voorschriften van de lidstaten voor de verkiezing of benoeming van werknemers in de organen van nationale coöperatieve vennootschappen, of bij de afwezigheid van dergelijke voorschriften, volgens de voor kapitaal-vennootschappen geldende bepalingen.

(5a) Sofern in der Vereinbarung nichts anderes bestimmt ist, erfolgt die Wahl oder Bestellung der Arbeitnehmer in das Verwaltungs- oder Aufsichtsorgan der SCE nach den einschlägigen einzelstaatlichen Gepflogenheiten bzw. Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten für die Wahl oder Bestellung der Arbeitnehmer in die Organe der nationalen Genossenschaften oder, in Ermangelung solcher Regelungen, nach den einschlägigen für Kapitalgesellschaften geltenden Vorschriften.


15. verzoekt de Commissie in het kader van haar ontwikkelingsbeleid meer het accent te leggen op capaciteitsopbouw op het gebied van landbouw en handel, kennis en naleving van de in de landen van bestemming geldende normen, met name op sanitair en fytosanitair gebied, en beheersing van de handelscircuits; wenst dat de Commissie in het kader van de nationale strategiedocumenten terzake duidelijke doelstellingen bepaalt;

15. fordert die Kommission auf, im Rahmen ihrer Entwicklungspolitik mehr Gewicht auf die Stärkung der Kapazitäten in Landwirtschaft und Handel zu legen, und zwar in Kenntnis und unter Wahrung der in den Empfängerländern geltenden Normen – vor allem auf dem Gebiet der Gesundheit und des Pflanzenschutzes -, aber auch im Hinblick auf die Kontrolle der Handelskreisläufe; fordert die Kommission auf, im Rahmen der nationalen Strategiedokumente entsprechende präzise Ziele festzulegen;


5 bis. Onverminderd de bepalingen in de overeenkomst geschiedt de verkiezing of benoeming van werknemers in het toezichthoudend of bestuursorgaan van de Europese Coöperatieve Vennootschap volgens de nationale gewoontes terzake, resp. de wettelijke voorschriften van de lidstaten voor de verkiezing of benoeming van werknemers in de organen van nationale coöperatieve vennootschappen, of bij de afwezigheid van dergelijke voorschriften, volgens de voor vennootschappen op aandelen geldende bepalingen. ...[+++]

(5a) Sofern in der Vereinbarung nichts anderes bestimmt ist, erfolgt die Wahl oder Bestellung der Arbeitnehmer in das Verwaltungs- oder Aufsichtsorgan der SCE nach den einschlägigen nationalen Gepflogenheiten bzw. Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten für die Wahl oder Bestellung der Arbeitnehmer in die Organe der nationalen Genossenschaften oder in Ermangelung solcher Regelungen nach den einschlägigen für Kapitalgesellschaften geltenden Vorschriften.


4.4. Wat de belastingschuld betreft, dienen de lidstaten, die bevoegd zijn voor de invordering van de betrokken nationale middelen overeenkomstig terzake geldende nationale bepalingen, te beslissen of zij gevolg willen geven aan deze verzoeken, voorzover zulks verenigbaar is met de gelijkheid van fiscale behandeling van de handelaren, de neutraliteit van de BTW en de handhaving van de belastinggrondslag voor de eigen middelen uit BTW.

4.4. Was die Frage der Steuerschuld anbetrifft, so sind hierfür die jeweiligen Staaten, denen diese Abgaben geschuldet werden, zuständig. Sie müssen unter Berücksichtigung ihrer nationalen Rechtsvorschriften über die Anträge auf Erlaß oder Stundung entscheiden, damit diese mit der steuerlichen Gleichbehandlung der Beteiligten, der Neutralität der MwSt. und der Bemessungsgrundlage für die vom MwSt.-Aufkommen abzuführenden Eigenmittel in Einklang stehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terzake geldende nationale' ->

Date index: 2023-09-20
w