Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En volgende
Het gastengedeelte overdragen
Volgend gebruik
Volgende endossant
Volgende kooi
Volgende kooi signalering
Volgende lift
Volgende lift signalering
Volgende rangorde

Traduction de «terzake het volgende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg

den Versorgungsbereich übergeben | den Servicebereich übergeben | den Servicebereich weitergeben


(erop) volgend bevel | volgende rangorde

Nachträgliche Anordnung


volgende lift signalering | volgende kooi signalering

naechster Aufzug -Anzeiger | naechster Fahrkorb Aufzug-Anzeiger | naechste Kabine -Anzeiger


volgende kooi | volgende lift

naechste Kabine | naechster Aufzug | naechster Fahrkorb






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In afwijking van de artikelen en volgende van dit decreet moeten de beheerders van gesloten beroepsnetten de volgende verplichtingen naleven : 1° elke beheerder van een gesloten beroepsnet moet bij de CWaPE zijn gesloten beroepsnet aangeven en ook de eventuele ontwikkeling van eenheden voor de productie van elektriciteit die op dit net zijn aangesloten; 2° elke beheerder van een gesloten beroepsnet onthoudt zich, in het kader van deze functie, van elke discriminatie tussen de gebruikers van zijn gesloten beroepsnet; 3° elke beheerde ...[+++]

Die in Absatz 1 genannte Genehmigung umfasst außerdem die Benennung eines Betreibers des geschlossenen Unternehmensnetzes. § 2 - In Abweichung von Artikel 12 ff. des vorliegenden Dekrets haben die Betreiber von geschlossenen Unternehmensnetzen folgende Verpflichtungen: 1° Jeder Betreiber eines geschlossenen Unternehmensnetzes meldet sein geschlossenes Unternehmensnetz und die eventuelle Entwicklung von an das Netz angeschlossenen Erzeugungseinheiten bei der CWaPE an; 2° Jeder Betreiber eines geschlossenen Unternehmensnetzes verzichte ...[+++]


Commissielid Charlie McCreevy, bevoegd voor interne markt en diensten, heeft terzake het volgende verklaard: "Ik ben zeer verheugd dat de lidstaten de nieuwe doelstelling van 1% geruime tijd vóór de door de Europese Raad vastgestelde uiterste datum hebben gehaald.

Hierzu das für Binnenmarkt und Dienstleistungen zuständige Kommissionsmitglied Charlie McCreevy: „Es freut mich außerordentlich, dass die Mitgliedstaaten die neue Zielmarke von einem Prozent weit vor der vom Europäischen Rat gesetzten Frist erreicht haben.


De heer Frits Bolkestein, het voor de interne markt bevoegde Commissielid, heeft terzake het volgende verklaard: "Het vergemakkelijken van grensoverschrijdende fusies is een belangrijk instrument voor het bevorderen van de samenwerking en de herstructureringen die nodig zijn om Europa concurrerender te maken.

Binnenmarkt-Kommissar Frits Bolkestein kommentierte den Richtlinienvorschlag mit folgenden Worten: "Wenn wir grenzübergreifende Verschmelzungen einfacher machen, leisten wir damit einen wichtigen Beitrag zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit Europas, für die Unternehmenskooperationen und -umstrukturierungen notwendig sind.


In artikel 56 van het Europees Verdrag [113] van 1970 inzake de internationale geldigheid van strafvonnissen is het volgende bepaald: "De verdragsluitende staten nemen de wettelijke maatregelen die zij nodig achten om hun gerechten in staat te stellen bij het wijzen van een vonnis rekening te houden met een Europees strafvonnis, dat terzake van een ander strafbaar feit tevoren op tegenspraak is gewezen, zodat daaraan geheel of gedeeltelijk dezelfde gev ...[+++]

Nach Artikel 56 des Europäischen Übereinkommens über die internationale Geltung von Strafurteilen [113] von 1970 [trifft] ,jeder Vertragsstaat [...] die ihm geeignet erscheinenden gesetzgeberischen Maßnahmen, damit seine Gerichte beim Erlass einer Entscheidung jedes frühere wegen einer anderen strafbaren Handlung in Anwesenheit des Beschuldigten ergangene Europäische Strafurteil berücksichtigen und diesem einzelne oder alle Wirkungen beimessen können, die nach seinem Recht den in seinem Hoheitsgebiet ergangenen Entscheidungen zukommen. Er bestimmt die Voraussetzungen, unter denen dieses Urteil berücksichtigt wird".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Verwerking van gegevens door Eurojust overeenkomstig artikel 14, lid 1, mag alleen betrekking hebben op de volgende gegevens betreffende personen tegen wie krachtens de nationale wetgeving van de betrokken lidstaten een onderzoek of een vervolging loopt terzake van één of meer soorten criminaliteit en strafbare feiten in de zin van artikel 4:

(1) Bei der Verarbeitung der Daten gemäß Artikel 14 Absatz 1 darf Eurojust nur die nachstehenden personenbezogenen Daten über Personen, gegen die nach Maßgabe der innerstaatlichen Rechtsvorschriften der betroffenen Mitgliedstaaten wegen einer oder mehrerer Kriminalitätsformen und Straftaten im Sinne des Artikels 4 strafrechtlich ermittelt wird oder die aus diesem Grund strafrechtlich verfolgt werden, verarbeiten:


In de loop van het derde jaar volgende op de inwerkingtreding van deze verordening legt de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's een voortgangsverslag voor over de werkzaamheden van het Waarnemingscentrum, eventueel vergezeld van voorstellen tot aanpassing of uitbreiding van zijn taken, met name in het licht van de ontwikkeling van de bevoegdheden van de Gemeenschap terzake van racis ...[+++]

Im Laufe des dritten Jahres nach Inkrafttreten dieser Verordnung legt die Kommission dem Europäischen Parlament, dem Rat, dem Wirtschafts- und Sozialausschuß und dem Ausschuß der Regionen einen Bericht zur Bewertung der Tätigkeiten der Beobachungsstelle vor, dem sie je nach Entwicklung der Zuständigkeiten der Gemeinschaft im Bereich Rassismus und Fremdenfeindlichkeit gegebenenfalls Vorschläge zur Anpassung oder Ausweitung ihrer Aufgaben beifügt.


Artikel 16 bepaalt: "In de loop van het derde jaar volgende op de inwerkingtreding van deze verordening legt de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's een voortgangsverslag voor over de werkzaamheden van het Waarnemingscentrum, eventueel vergezeld van voorstellen tot aanpassing of uitbreiding van zijn taken, met name in het licht van de ontwikkeling van de bevoegdheden van de Gemeenschap terzake van racis ...[+++]

Artikel 16 lautet: ,Im Laufe des dritten Jahres nach Inkrafttreten dieser Verordnung legt die Kommission dem Europäischen Parlament, dem Rat, dem Wirtschafts- und Sozialausschuss und dem Ausschuss der Regionen einen Bericht zur Bewertung der Tätigkeiten der Beobachtungsstelle vor, dem sie je nach Entwicklung der Zuständigkeiten der Gemeinschaft im Bereich Rassismus und Fremdenfeindlichkeit gegebenenfalls Vorschläge zur Anpassung oder Ausweitung ihrer Aufgaben beifügt".


De Raad verwacht dat de Commissie voorstellen presenteert voor een besluit terzake dat tijdig zou moeten worden ingediend om door de volgende Raad (Milieu) te worden genomen.

Der Rat erwartet die Vorlage von Kommissionsvorschl gen f r einen Beschlu in diesem Zusammenhang; diese Vorschl ge m ten rechtzeitig unterbreitet werden, damit der Rat "Umwelt" auf seiner n chsten Tagung einen Beschlu fassen kann.


a) Gezien het feit dat er een verregaande c.q. volledige overeenstemming bestaat over de volgende eisen, verzoekt de Raad de terzake bevoegde groepen om tijdig, zo nodig door middel van wetgeving, de volgende zaken vast te stellen opdat ze in de eerste versie van SIS II kunnen worden uitgevoerd:

a) In Anbetracht des einhelligen bzw. weit gehenden Einvernehmens über die folgenden Anforderungen fordert der Rat die zuständigen Arbeitsgruppen auf, rechtzeitig zur ersten Freigabe des SIS II und erforderlichenfalls durch Rechtsakte festzulegen,


AANVULLENDE FINANCIERING VAN HET VIERDE KADERPROGRAMMA OTO (EG) EN VAN HET TWEEDE KADERPROGRAMMA ONDERZOEK EURATOM - CONCLUSIES VAN DE RAAD "De Raad, Na bestudering van het voorstel van de Commissie van 2 februari 1996 betreffende extra middelen voor de vierde kaderprogramma's voor Onderzoek (1994-1998), van het advies van het Europees Parlement van 18 juni 1996, en in het licht van het advies van CREST van 23 mei 1996 over de task forces onderzoek/industrie ; Er met voldoening kennis van nemend dat de Europese Raad te Florence heeft verklaard ervan overtuigd te zijn dat de transeuropese netwerken , de ontwikkeling van het MKB en het we ...[+++]

ZUSÄTZLICHE FINANZMITTEL FÜR DAS VIERTE FTE-RAHMENPROGRAMM DER EG UND DAS FORSCHUNGS-RAHMENPROGRAMM DER EURATOM - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES "DER RAT - nach Prüfung des Kommissionsvorschlags vom 2. Februar 1996 betreffend zusätzliche Finanzmittel für die Rahmenprogramme im Bereich der Forschung (1994-1998) und der Stellungnahme des Europäischen Parlaments vom 18. Juni 1996 sowie im Lichte der Stellungnahme des CREST vom 23. Mai 1996 zu den Task Forces "Forschung/Industrie"; mit Genugtuung feststellend, daß der Europäische Rat in Florenz seiner Überzeugung Ausdruck verliehen hat, daß die transeuropäischen Netze, die Entwicklung der KMU und die wissenschaftliche und technische Forschung einen ganz wesentlichen Beitrag zur Schaffung von ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terzake het volgende' ->

Date index: 2021-10-10
w