Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terzelfder tijd moeten vrouwelijke wetenschappers " (Nederlands → Duits) :

Terzelfder tijd moeten reeds risicobeperkende maatregelen op basis van het door de lidstaten van bestemming vereiste beschermingsniveau van toepassing zijn.

Gleichzeitig sollten bereits Risikominimierungsmaßnahmen gelten, die auf dem erforderlichen Schutzniveau der Bestimmungsmitgliedstaaten basieren.


Terzelfder tijd moeten vrouwelijke wetenschappers van de Enwise-landen de kans krijgen hun rol in de Europese Onderzoekruimte te vervullen".

Gleichzeitig muss den Wissenschaftlerinnen in den Enwise-Ländern die Möglichkeit gegeben werden, ihren Beitrag zum Europäischen Forschungsraum zu leisten".


Het gebruik van een verordening als rechtsinstrument ondersteunt de vereenvoudigingsdoelstelling, aangezien het garandeert dat alle actoren terzelfder tijd dezelfde regels moeten volgen.

Der Rückgriff auf das Rechtsinstrument der Verordnung dient dem Vereinfachungsziel, denn er sorgt dafür, dass alle Akteure zur selben Zeit dieselben Vorschriften befolgen müssen.


Terzelfder tijd zou de EU de beleidsdialoog moeten versterken en de kennis over de onderwijsstelsels en instrumenten van de partnerlanden moeten verruimen, onder meer door het intergouvernementele Bolognaproces, om eigen Europese normen en instrumenten te ontwikkelen.

Gleichzeitig sollte die EU den politischen Dialog stärken und sich über die Bildungssysteme und -instrumente ihrer Partnerländer informieren, u. a. durch den zwischenstaatlichen Bologna-Prozess, um ihre eigenen Standards und Werkzeuge weiterzuentwickeln.


Terzelfder tijd moeten we ons energiek inzetten om met al onze buren een coherent en actief beleid uit te bouwen.

Gleichzeitig müssen wir uns nachdrücklich für die Entwicklung einer kohärenten und aktiven Politik gegenüber allen unseren Nachbarn einsetzen.


In vervoermiddelen en/of recipiënten die terzelfder tijd worden gebruikt voor het vervoer van andere producten dan levensmiddelen of voor het vervoer van verschillende levensmiddelen tegelijk, moeten de producten, indien nodig, afdoende van elkaar gescheiden zijn.

Werden in Transportbehältern und/oder Containern neben Lebensmitteln zusätzlich auch andere Waren befördert oder verschiedene Lebensmittel gleichzeitig befördert, so sind die Erzeugnisse erforderlichenfalls streng voneinander zu trennen.


Terzelfder tijd moeten wij de manier waarop wij externe middelen aanwenden voor het beheer en de tenuitvoerlegging van projecten radicaal herzien.

Gleichzeitig müssen wir unsere bisherige Art der Nutzung externer Ressourcen für die Verwaltung und Durchführung von Projekten grundlegend überprüfen.


Terzelfder tijd moeten de lidstaten de structuurhervormingen doorzetten die nodig zijn voor efficiëntere arbeids-, producten- en dienstenmarkten.

Gleichzeitig müssen die Mitgliedstaaten die Strukturreformen zur Sicherung effizienterer Arbeits-, Güter- und Dienstleistungsmärkte fortführen.


Specifieke belemmeringen die voortvloeien uit de structuren, procedures en criteria betreffende mobiliteitsregelingen, moeten worden aangepakt om te zorgen voor een gelijke behandeling van vrouwelijke wetenschappers op dit punt.

Spezifische Hindernisse aufgrund der in den Mobilitätssystemen vorgesehenen Strukturen, Verfahren und Kriterien müssen beseitigt werden, damit auch Wissenschaftlerinnen mobil sein können.


Terzelfder tijd moeten de Europese en de nationale mededingingsregels streng worden toegepast, zodat kleine ondernemingen alle kansen krijgen om zich op nieuwe markten te begeven en een eerlijke concurrentiestrijd te voeren.

Gleichzeitig sollten die europäischen und nationalen Wettbewerbsregelungen mit Nachdruck angewandt werden, um sicherzustellen, daß kleine Unternehmen die Möglichkeit haben, neue Märkte zu erschließen und in fairen Wettbewerb zu treten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terzelfder tijd moeten vrouwelijke wetenschappers' ->

Date index: 2021-01-11
w