Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terzelfder tijd werd verduidelijkt " (Nederlands → Duits) :

Terzelfder tijd werd vastgesteld dat deze invoer de prijs van de bedrijfstak van de Unie in het OT onderbood.

Gleichzeitig wurde festgestellt, dass die Preise des Wirtschaftszweigs der Union im UZ durch diese Einfuhren unterboten wurden.


Duitsland merkt op dat § 8c KStG op 1 januari 2008 een gelijksoortige regeling — § 8 (4) KStG — heeft vervangen die terzelfder tijd werd afgeschaft.

Deutschland merkt an, dass § 8c KStG zum 1. Januar 2008 eine ähnliche Regelung — § 8 (4) KStG — ersetzt hat, die gleichzeitig aufgehoben wurde.


Overeenkomstig artikel 3, lid 5, en artikel 3, lid 6, van de basisantidumpingverordening werd onderzocht of de invoer met dumping van het betrokken product van oorsprong uit het betrokken land de bedrijfstak van de Unie schade berokkende. Andere bekende factoren dan de invoer met dumping waardoor de bedrijfstak van de Unie terzelfder tijd schade kon hebben geleden, werden eveneens onderzocht, om uit te sluiten dat mogelijke schade als gevolg van deze andere factoren aan de invoer met dumping werd toegeschreven.

Nach Artikel 3 Absätze 5 und 6 der Antidumpinggrundverordnung wurde geprüft, ob der Wirtschaftszweig der Union durch die gedumpten Einfuhren der betroffenen Ware mit Ursprung im betroffenen Land geschädigt wurde; neben den gedumpten Einfuhren wurden andere bekannte Faktoren, die den Wirtschaftszweig möglicherweise zur gleichen Zeit geschädigt haben könnten, ebenfalls geprüft, um auszuschließen, dass eine etwaige durch diese anderen Faktoren verursachte Schädigung den gedumpten Einfuhren zugerechnet wurde.


Terzelfder tijd werd vastgesteld dat er bij deze invoer sprake was van een aanzienlijke onderbieding van de prijs van de bedrijfstak van de Gemeenschap in het OT.

Gleichzeitig wurde festgestellt, dass die Preise des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft im UZ durch diese Einfuhren erheblich unterboten wurden.


Terzelfder tijd vaardigde Turkije een verklaring uit, waarin werd gesteld dat dit protocol geen erkenning van Cyprus inhoudt.

Gleichzeitig gab die Türkei eine Erklärung ab, in der es heißt, dass dieses Protokoll keine Anerkennung Zyperns beinhaltet.


Terzelfder tijd vaardigde Turkije een verklaring uit, waarin werd gesteld dat dit protocol geen erkenning van Cyprus inhoudt.

Gleichzeitig gab die Türkei eine Erklärung ab, in der es heißt, dass dieses Protokoll keine Anerkennung Zyperns beinhaltet.


Als onderdeel van het permanente toezicht door de Commissie bereidt het vijfde verslag een groot deel van de conclusies en aanbevelingen voor uit de herziening van de mededeling die terzelfder tijd werd gepubliceerd en waar wij momenteel met het Europees Parlement aan werken.

Im Zuge der kontinuierlichen Überwachung durch die Kommission wird durch den Fünften Bericht über die Umsetzung des Reformpakets der Rahmen für viele der Schlußfolgerungen und Empfehlungen in der überarbeiteten Mitteilung geschaffen, die gleichzeitig mit dem Bericht veröffentlicht wurde und an der wir und das Europäische Parlament im Moment arbeiten.


Terzelfder tijd werd de Commissie ervan in kennis gesteld dat GEA aan een belangrijke particuliere porseleinfabrikant zal worden verkocht. Hieruit moest blijken dat de particuliere markt vertrouwen had in de toekomst van de onderneming.

Gleichzeitig wurde die Kommission vom geplanten Verkauf des Unternehmens an einen bedeutenden privaten Porzellanhersteller in Kenntnis gesetzt. Dies sei ein deutlicher Beweis für das Vertrauen der Privatwirtschaft in die Zukunft des Unternehmens.


Dit verzoek werd tijdens het bezoek van Voorzitter Delors aan Marokko in februari jongsleden herhaald. Het werd op 2 maart 1993 bevestigd door een memorandum waarin Marokko zich tot de uitroeiing van de cannabisteelt verbindt maar terzelfder tijd nadrukkelijk wijst op de noodzaak van een goed economisch alternatief voor het Noorden.

Dieser Wunsch wurde anläßlich des Besuches von Präsident Delors in Marokko Ende Februar 1993 erneut vorgetragen. Bestätigt wurde er am 2. März 1993 durch ein Schreiben an Präsident Delors, in dem Marokko sich zur Drogenbekämpfung verpflichtet, dabei aber auf die Notwendigkeit hinweist, dem Norden des Landes eine sinnvolle wirtschaftliche Alternative anzubieten.


Terzelfder tijd werd verduidelijkt dat de ondernemingen een extra kopie van aanmeldingen of verzoeken moeten indienen die, indien noodzakelijk, zullen worden toegezonden aan de Toezichthoudende autoriteit van de EVA in overeenstemming met protocollen 23 en 24 bij de EVA-Overeenkomst.

Gleichzeitig wurde den Unternehmen zur Auflage gemacht, ihren Anmeldungen oder Anträgen eine zusätzliche Ausfertigung beizufügen, die gegebenenfalls gemäß den Protokollen 23 und 24 des EWR-Abkommens der EFTA-Überwachungsbehörde zugeleitet wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terzelfder tijd werd verduidelijkt' ->

Date index: 2022-01-07
w