Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepen
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Schikken
Terugtrekken
Zich aan een AIDS-test onderwerpen
Zich discreet gedragen
Zich identificeren
Zich onopvallend gedragen
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Vertaling van "test zich " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
zich aan een AIDS-test onderwerpen

sich einem AIDS-Test unterziehen


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren


zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

diskret agieren


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

Personal zur Fluggastabfertigung


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

fraktale Fabrik








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om een beslissing te nemen, leggen de nieuwkomers van het gewoon basisonderwijs een door de onderwijsinspectie goedgekeurde niveautest af over de competenties in de onderwijstaal in niveau A2 van het Gemeenschappelijk Europees Referentiekader voor Moderne Vreemde Talen; als de leerlingen nog niet gealfabetiseerd zijn, beperkt die test zich tot de mondelinge competenties Luistervaardigheid en Spreken.

Zwecks Entscheidungsfindung legen die erstankommenden Regelgrundschüler einen von der Schulinspektion genehmigten Einstufungstest der Kompetenzen in der Unterrichtssprache auf Niveau A2 des Gemeinsamen europäischen Referenzrahmens für Sprachen ab, der sich, falls die Schüler noch nicht alphabetisiert sind, nur auf die mündlichen Kompetenzbereiche Hörverständnis und Sprechen beschränkt.


De Commissie is van oordeel dat de lidstaten bij het vaststellen van mogelijke tarieven rekening moeten houden met de specifieke situatie waarin de vluchtelingen zich bevinden. Zij spoort de lidstaten dan ook aan om de kosten voor een DNA-test zelf te dragen, vooral als de vluchteling en zijn gezinsleden ertoe worden verplicht een dergelijke test te ondergaan.

Bei der Festlegung der möglichen Gebühren sollten die Mitgliedstaaten nach Ansicht der Kommission die besondere Situation der Flüchtlinge berücksichtigen; sie fordert die Mitgliedstaaten zur Übernahme der Kosten eines DNA-Tests auf, insbesondere wenn der Test dem Flüchtling oder seinen Familienangehörigen vorgeschrieben wird.


Dit mag de lidstaten niet beletten om in hun wetgeving te bepalen dat de betrokkene kan instemmen met de verwerking van zijn persoonsgegevens voor de doeleinden van deze richtlijn, zoals DNA-tests in strafrechtelijke onderzoeken of het toezicht, met behulp van elektronische enkelbanden, op de locatie waar de betrokkene zich bevindt met het oog op de tenuitvoerlegging van straffen.

Dies sollte die Mitgliedstaaten nicht daran hindern, durch Rechtsvorschriften vorzusehen, dass die betroffene Person der Verarbeitung ihrer personenbezogenen Daten für die Zwecke dieser Richtlinie zustimmen kann, beispielsweise im Falle von DNA-Tests in strafrechtlichen Ermittlungen oder zur Überwachung ihres Aufenthaltsorts mittels elektronischer Fußfessel zur Strafvollstreckung.


Verzoeker betoogt dat kandidaten die de test hadden afgelegd en kandidaten die de test nog moesten afleggen, informatie uitwisselden over de casestudy, zodat de laatste groep kandidaten zich aan de hand van die informatie gericht kon voorbereiden.

Hierzu trägt der Kläger vor, dass zwischen den Bewerbern, die die Prüfung abgelegt hatten, und denjenigen, die sie noch nicht abgelegt hatten, Informationen zu den Fallstudien ausgetauscht worden seien, so dass sich Letztere gezielt hätten vorbereiten und diese Informationen hätten berücksichtigen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als laatste lidstaat die voor de migratie gereed is, heeft Finland begin 2013 deze test uitgevoerd, waarbij wordt beoordeeld of de nationale systemen aan de SIS II-specificaties voldoen, en zich gevoegd bij de andere lidstaten die de integrale test moesten overdoen.

Als letzter Mitgliedstaat, der den erforderlichen Vorbereitungsstand erreichte, führte Finnland diesen Test zur Prüfung der Konformität der nationalen Systeme mit den Spezifikationen für das SIS II Anfang 2013 erfolgreich durch und schloss sich danach den übrigen Mitgliedstaaten an, die den umfassenden Test wiederholen mussten.


Dankzij de veranderingen in de selectiemethoden, en dan voornamelijk de invoering van computertests die voor het eerst overal ter wereld konden worden afgelegd, konden binnen een recordtermijn van twee maanden na de bekendmaking 37 000 kandidaten zich registreren, een datum voor hun tests reserveren en de tests afleggen.

Dank der geänderten Auswahlmethoden, insbesondere dank der Verwendung computergestützter und erstmals weltweit angebotener Tests, konnten sich in einer Rekordzeit von zwei Monaten zwischen der Veröffentlichung und dem eigentlichen Auswahlverfahren 37 000 Bewerber anmelden, ihren Termin buchen und ihren Test absolvieren.


Commissaris Busquin is blij met het werk van de groep van deskundigen die zich heeft beziggehouden met de ethische, juridische en sociale implicaties van genetische tests.

Kommissionsmitglied Busquin begrüßt die Arbeit der Sachverständigengruppe, die sich mit den ethischen, rechtlichen und gesellschaftlichen Auswirkungen von Gentests befasst hat.


In december 2002 heeft de Europese Commissie een groep van deskundigen ingesteld die zich moest buigen over de ethische, juridische en sociale implicaties van genetische tests.

Im Dezember 2002 hat die Europäische Kommission eine Sachverständigengruppe eingesetzt, die die ethischen, rechtlichen und gesellschaftlichen Fragen von Gentests prüfen sollte.


Zolang niet bekend is welke minimumdosis voor de mens besmettelijk is, noch hoe het agens zich gedraagt tijdens de incubatietijd, kan de thans bij de DBES-regeling gehanteerde aanpak op basis van het voorzorgbeginsel niet worden verfijnd door middel van tests.

Solange die Mindestdosis des Erregers für eine Infektion beim Menschen und dessen Verhalten während der Inkubationszeit nicht bekannt sind, kann die derzeitige Vorbeugungsstrategie der DBES nicht durch die Verwendung von Tests optimiert werden.


Met de tests wordt beoogd om BSE-besmetting bij de geslachte dieren op te sporen voordat de klinische symptomen zich manifesteren.

Ziel dieser Testphase ist es, die BSE-Infektiosität geschlachteter Tiere festzustellen, bevor klinische Symptome auftreten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'test zich' ->

Date index: 2024-05-27
w