Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "testlaboratoria beschikt over ruime ervaring " (Nederlands → Duits) :

Een aantal Europese testlaboratoria beschikt over ruime ervaring op het gebied van het onderzoek naar op ICT gebaseerde verkeersveiligheids- en efficiëntiesystemen. In nauwe samenwerking met de automobielindustrie, haar toeleveranciers, de Europese normalisatie-instellingen, de lidstaten en EuroNCAP[20] kan een omvangrijk initiatief van start gaan.

Einige europäische Testzentren besitzen umfangreiche Erfahrungen mit der Leistungsprüfung IKT-gestützter Verkehrsicherheits- und effizienzsteigernder Systeme und daher kann eine entsprechende übergreifende Initiative in enger Zusammenarbeit mit der Automobilindustrie, ihren Zulieferern, den europäischen Normenorganisationen, den Mitgliedstaaten und EuroNCAP[20] gestartet werden.


De EIB beschikt over ruime ervaring op dit gebied.

Die EIB verfügt auf diesem Gebiet über umfangreiche Erfahrung.


[4] Het EIF beschikt over specifieke ervaring als een verstrekker van risicofinanciering aan het MKB in de EU en kandidaat-lidstaten en heeft een uitgebreid netwerk van zakelijke contactpersonen.

[4] Der EIF verfügt über Erfahrungen in der Bereitstellung von Risikokapital für Klein- und Mittelunternehmen in der EU in den Erweiterungsländen sowie über ein großes Netzwerk von Geschäftskontakten.


De afwikkelingsraad beschikt over ruime bevoegdheden om de aanpak van de afwikkeling van een bank te analyseren en te bepalen: welke instrumenten moeten worden gehanteerd en hoe het Europees afwikkelingsfonds moet worden ingeschakeld.

Dieser Ausschuss hat umfassende Befugnisse im Hinblick auf die Analysen und die Festlegung des Konzepts für die Abwicklung einer Bank.


Voor het aan hem toegewezen beheer van de „gevoelige” dossiers is absoluut een jarenlange ervaring binnen zijn vakgebied vereist, en dit kan in elk geval niet worden gewaarborgd door een ambtenaar aan het begin van zijn loopbaan die slechts over twee jaar ervaring beschikt, zoals door de kennisgeving van vacature werd vereist.

Für die Verwaltung „sensibler“ Dossiers, mit der er befasst sei, sei unbedingt eine langjährige Erfahrung in seinem Fachgebiet notwendig, und dies sei bei einem Beamten am Beginn seiner Laufbahn mit nur zwei Dienstjahren, wie dies in der Stellenausschreibung gefordert sei, nicht gewährleistet.


Als gevolg van de vorige Interreg-programma's beschikken de deelnemers aan weerszijden van de grens over ruime ervaring met de ontwikkeling en uitvoering van grensoverschrijdende projecten.

Durch frühere INTERREG-Programme sind die Teilnehmer auf beiden Seiten der Grenze eng mit der Entwicklung und Umsetzung grenzübergreifender Projekte vertraut.


1. Uiterlijk vier weken nadat het Comité van artikel 36 op initiatief van het voorzitterschap tot het verrichten van een evaluatie op een bepaald gebied heeft besloten, verstrekt iedere lidstaat het secretariaat-generaal van de Raad de naam van één tot drie deskundigen die op het evaluatiegebied over ruime ervaring met de bestrijding van terrorisme beschikken en bereid zijn deel te nemen aan ten minste één evaluatie.

(1) Jeder Mitgliedstaat teilt dem Generalsekretariat des Rates auf Initiative des Vorsitzes innerhalb einer Frist von höchstens vier Wochen ab dem Zeitpunkt, zu dem der Ausschuss "Artikel 36" die Aufnahme einer Begutachtung zu einem bestimmten Gegenstand beschließt, den bzw. die Namen von mindestens einem und höchstens drei Sachverständigen mit, die über eingehende Erfahrungen mit dem Begutachtungsgegenstand bei der Bekämpfung des Terrorismus verfügen und bereit sind, an zumindest einer Begutachtung teilzunehmen.


(3) Het Europees Bureau voor wederopbouw dat werd opgericht bij Verordening (EG) nr. 2667/2000(3), beschikt over een ruime ervaring en is de aangewezen instantie om de communautaire steun te verstrekken.

(3) Die mit Verordnung (EG) Nr. 2667/2000(3) geschaffene Europäische Agentur für Wiederaufbau, nachstehend "Agentur" genannt, besitzt umfangreiche Erfahrung und ist in der Lage, die Hilfe der Gemeinschaft abzuwickeln.


De drie instellingen, die reeds in het vorige decennium elk hun eigen toegangsregels hebben ingevoerd, beschikken daardoor nu over een ruime ervaring op het gebied van toegang van het publiek tot hun documenten.

Mit ihrer Anwendung der Zugangsvorschriften, die im Laufe der letzten zehn Jahre verabschiedet worden sind, verfügen die drei Organe bereits über eine ausreichende Erfahrung im Bereich des öffentlichen Zugriffs auf ihre Dokumente.


- de lidstaten die beschikken over ruime ervaring met gezamenlijke vluchten, moeten hun kennis en ervaring via alle passende EU-fora met andere lidstaten delen.

– diejenigen Mitgliedstaaten, die über weit reichende Erfahrungen mit Sammelflügen verfügen, ihr Wissen und ihre Erfahrung im Rahmen sämtlicher geeigneter gemeinschaftlicher Einrichtungen mit anderen Mitgliedstaaten teilen.


w