Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tests moeten ondergaan » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie is van oordeel dat de lidstaten bij het vaststellen van mogelijke tarieven rekening moeten houden met de specifieke situatie waarin de vluchtelingen zich bevinden. Zij spoort de lidstaten dan ook aan om de kosten voor een DNA-test zelf te dragen, vooral als de vluchteling en zijn gezinsleden ertoe worden verplicht een dergelijke test te ondergaan.

Bei der Festlegung der möglichen Gebühren sollten die Mitgliedstaaten nach Ansicht der Kommission die besondere Situation der Flüchtlinge berücksichtigen; sie fordert die Mitgliedstaaten zur Übernahme der Kosten eines DNA-Tests auf, insbesondere wenn der Test dem Flüchtling oder seinen Familienangehörigen vorgeschrieben wird.


H. overwegende dat EU-burgers met gewone verblijfplaats in het verenigd Koninkrijk, die bepaalde uitkeringen aanvragen, de zogenoemde ‘Right to Reside Testmoeten ondergaan, waardoor extra voorwaarden worden gesteld aan niet-Britse burgers;

H. in der Erwägung, dass von Unionsbürgern, die ihren gewöhnlichen Aufenthalt im Vereinigten Königreich haben und bestimmte Leistungen der sozialen Sicherheit beantragen, verlangt wird, dass sie sich dem sogenannten „Right to Reside Test“ unterziehen, der Personen, die nicht die britische Staatsbürgerschaft besitzen, zusätzliche Bedingungen auferlegt;


H. overwegende dat EU-burgers met gewone verblijfplaats in het verenigd Koninkrijk, die bepaalde uitkeringen aanvragen, de zogenoemde „Right to Reside Test” moeten ondergaan, waardoor extra voorwaarden worden gesteld aan niet-Britse burgers;

H. in der Erwägung, dass von Unionsbürgern, die ihren gewöhnlichen Aufenthalt im Vereinigten Königreich haben und bestimmte Leistungen der sozialen Sicherheit beantragen, verlangt wird, dass sie sich dem sogenannten „Right to Reside Test“ unterziehen, der Personen, die nicht die britische Staatsbürgerschaft besitzen, zusätzliche Bedingungen auferlegt;


H. overwegende dat EU-burgers met gewone verblijfplaats in het verenigd Koninkrijk, die bepaalde uitkeringen aanvragen, de zogenoemde „Right to Reside Test” moeten ondergaan, waardoor extra voorwaarden worden gesteld aan niet-Britse burgers;

H. in der Erwägung, dass von Unionsbürgern, die ihren gewöhnlichen Aufenthalt im Vereinigten Königreich haben und bestimmte Leistungen der sozialen Sicherheit beantragen, verlangt wird, dass sie sich dem sogenannten „Right to Reside Test“ unterziehen, der Personen, die nicht die britische Staatsbürgerschaft besitzen, zusätzliche Bedingungen auferlegt;


Met ingang van 1 september 2017 moeten nieuwe automodellen nieuwe, betrouwbaardere emissietests onder werkelijke rijomstandigheden („Real Driving Emissions” – RDE) ondergaan, alsook een verbeterde laboratoriumtest, de wereldwijd geharmoniseerde testprocedure voor lichte voertuigen („Worldwide Harmonised Light Vehicles Test Procedure” – WLTP), voordat zij op de Europese wegen mogen rijden.

Ab dem 1. September 2017 müssen neue Fahrzeugtypen, bevor sie für den Straßenverkehr in Europa zugelassen werden, neue und zuverlässigere Emissionstests unter realen Fahrbedingungen durchlaufen (Emissionsmessung im praktischen Fahrbetrieb („Real Driving Emissions“, RDE)), aber auch verbesserte Laboruntersuchungen (nach dem weltweit harmonisierten Prüfverfahren für Personenwagen und leichte Nutzfahrzeuge – „World Harmonised Light Vehicle Test Procedure“, WLTP).


Patiënten die een genetische test ondergaan moeten alle relevante informatie ontvangen over de aard, betekenis en de gevolgen ervan.

Patienten, bei denen ein Gentest durchgeführt wird, müssen alle einschlägigen Informationen über das Wesen, die Bedeutung und die Folgen des Gentests zur Verfügung gestellt werden.


Patiënten die een genetische test ondergaan moeten alle relevante informatie ontvangen over de aard, betekenis en de gevolgen ervan.

Patienten, bei denen ein Gentest durchgeführt wird, müssen alle einschlägigen Informationen über das Wesen, die Bedeutung und die Folgen des Gentests zur Verfügung gestellt werden.


6. Op basis van de resultaten van het milieueffectonderzoek stelt de Commissie overeenkomstig artikel 75 een gedelegeerde handeling vast waarin wordt bepaald welke van de (sub)categorieën L1e-A, L1e-B, L2e, L5e-B, L6e-B, L7e-B en L7e-C voor het Euro 5-niveau SHED-tests, dan wel permeatietests van de brandstoftank en brandstofleidingen moeten ondergaan, met inachtneming van de in bijlage VI, onder C2), vermelde testgrenswaarden.

(6) Auf der Grundlage der Ergebnisse der Umweltverträglichkeitsstudie erlässt die Kommission einen delegierten Rechtsakt gemäß Artikel 75, in dem festgelegt wird, welche der (Unter-)Klassen L1e-A, L1e-B, L2e, L5e-B, L6e-B, L7e-B und L7e-C für die Euro-5-Norm der SHED-Prüfung oder Durchlässigkeitsprüfungen für Kraftstoffbehälter und Kraftstoffzufuhrleitungen mit den in Anhang VI Teil C2 genannten Grenzwerten unterzogen werden.


Alle voertuigen zouden zo veel tests moeten ondergaan als nodig is om de veiligheid op de wegen in de Europese Unie te verbeteren.

Alle Fahrzeuge sollten im Interesse der Erhöhung der Sicherheit auf den Straßen der Europäischen Union so viele Tests wie nötig durchlaufen.


Terwijl momenteel nieuwe stoffen met een volume van meer dan 10 kg bepaalde tests moeten ondergaan voordat zij op de markt mogen worden gebracht, is de overgrote meerderheid van de bestaande stoffen - al tenminste 20 jaar op de markt!

Während derzeit neue Stoffe mit Mengen von mehr als 10 Kilogramm bestimmte Tests bestehen müssen, bevor sie vermarktet werden dürfen, ist die überwiegende Mehrheit der existierenden Stoffe – die seit mindestens 20 Jahren auf dem Markt sind!




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tests moeten ondergaan' ->

Date index: 2021-01-17
w