Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tevens de heer moraes met hun uitstekende werk waardoor » (Néerlandais → Allemand) :

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, om te beginnen feliciteer ook ik mevrouw Lambert en tevens de heer Moraes met hun uitstekende werk waardoor wij over enkele dagen – zodra de situatie van het luchtruim weer normaal zal zijn – zullen kunnen overgaan tot de formele aanneming van de verordening tot oprichting van een Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken.

(FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren, auch ich möchte damit beginnen, sowohl Frau Lambert als auch Herrn Moraes zu ihrer hervorragenden Arbeit zu gratulieren, die es uns in den nächsten Tagen – sobald der Luftraum wieder in den Normalzustand zurückgekehrt ist – ermöglichen wird, die Verordnung zur Einrichtung des Europäischen Unterstützungsbüros für Asylfragen anzunehmen.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mijnheer Moraes, dames en heren, om te beginnen wil ik onze rapporteur, de heer Moraes, feliciteren met zijn uitstekende werk en hem bedanken voor de voorbeeldige manier waarop hij heeft samenge ...[+++]

(FR) Herr Präsident, Frau Kommissarin, Herr Moraes, meine Damen und Herren Abgeordneten, zunächst möchte ich dem Berichterstatter, Herrn Moraes, zu der hervorragenden Arbeit, die er geleistet hat und zu der beispielhaften Zusammenarbeit, die er in Bezug auf die Schattenberichterstatter, die Kommission und den Rat gezeigt hat, gratulieren.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega’s, als ondervoorzitter van de Subcommissie mensenrechten wil ik graag allereerst de heer Coveney gelukwensen met zijn omvangrijk en uitstekende werk, waardoor een uitvoerige, volledige tekst kon worden opgesteld. Ik wil hem echter ook gelukwensen met de open houding waarvan hij blijk heeft gegeven in zijn streven naar een ...[+++]

(FR) Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen! Gestatten Sie mir als stellvertretendem Vorsitzenden des Unterausschusses für Menschenrechte, zunächst Herrn Coveney zu der Qualität und dem Umfang seiner Arbeit zu beglückwünschen, die diesen umfassenden und erschöpfenden Text hervorgebracht hat, jedoch auch zu der offenen Geisteshaltung, die er an den Tag gelegt hat, um in unserem Hause einen weitgehenden Konsens zu diesem er ...[+++]


Reding, Commissie. - (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, allereerst wil ik de rapporteur, de heer Rübig, bedanken voor zijn uitstekende werk, waardoor wij dit voorstel in eerste lezing kunnen aannemen.

Reding, Kommission (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Lassen Sie mich zunächst dem Berichterstatter, Herrn Rübig, für seine ausgezeichnete Arbeit danken, die es uns ermöglichen wird, diesen Vorschlag in erster Lesung anzunehmen.


Reding, Commissie . - (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, allereerst wil ik de rapporteur, de heer Rübig, bedanken voor zijn uitstekende werk, waardoor wij dit voorstel in eerste lezing kunnen aannemen.

Reding, Kommission (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Lassen Sie mich zunächst dem Berichterstatter, Herrn Rübig, für seine ausgezeichnete Arbeit danken, die es uns ermöglichen wird, diesen Vorschlag in erster Lesung anzunehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tevens de heer moraes met hun uitstekende werk waardoor' ->

Date index: 2024-06-18
w