Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tevens de online-uitwisseling » (Néerlandais → Allemand) :

Als antwoord daarop beoogt het initiatief eEuropa ervoor te zorgen dat de burgers gemakkelijk toegang krijgen tot essentiële openbare gegevens en tevens de online-uitwisseling tussen burgers en overheid te bevorderen.

Daher will die Initiative eEurope einen einfachen Zugang der Bürger zu grundlegenden öffentlichen Daten sicherstellen und die Interaktion zwischen Bürgern und Regierung über das Netz fördern.


Niveau 1 betreft slechts informatie; niveau 2 geeft aan dat formulieren online kunnen worden gedownload en ingediend; niveau 3 houdt een volledige verwerking van formulieren in, met inbegrip van authentificatie; en niveau 4 omvat tevens beveiligde online-transacties.

Stufe 1 umfaßt nur die elektronische Veröffentlichung von Informationen; Stufe 2 ist erreicht, wenn Formulare auf elektronischem Weg heruntergeladen und eingereicht werden können; Stufe 3 beinhaltet die vollständige Bearbeitung von Formularen, einschließlich Authentifizierung, und in Stufe 4 können Online-Transaktionen sicher abgewickelt werden.


Verordening (EU) nr. 1024/2012 bepaalt tevens dat de uitwisseling en de verwerking van persoonsgegevens door IMI-actoren beperkt dient te zijn tot de doelen die zijn omschreven in de rechtshandeling van de Unie waarop de uitwisseling is gebaseerd, en stroken met het doel waarvoor zij oorspronkelijk werden verstrekt.

Zudem bestimmt die Verordnung (EU) Nr. 1024/2012, dass die IMI-Akteure personenbezogene Daten nur für die Zwecke, die in den dem Austausch zugrunde liegenden Rechtsakten der Union festgelegt sind, und für die Zwecke, für die sie ursprünglich vorgelegt wurden, austauschen und verarbeiten dürfen.


Hij onderstreept tevens dat de uitwisseling van informatie tijdig moet plaatsvinden en dat alle partijen die vanwege hun beroepsmatige activiteiten te maken hebben met de negatieve effecten van nieuwe psychoactieve stoffen hierbij moeten worden betrokken.

Der Berichterstatter betont ferner, dass der Informationsaustausch rechtzeitig stattfinden sollte und alle Parteien, die bei ihrer beruflichen Tätigkeit mit den negativen Auswirkungen der NPS zu tun haben, aufgefordert werden sollten, dazu beizutragen.


13. Onder de deelnemende staten worden tevens netwerkactiviteiten en uitwisseling van beste praktijken georganiseerd, teneinde integratie op wetenschappelijk, beheers- en financieel niveau te promoten.

(13) Zudem sollen Vernetzungsaktivitäten und der Austausch bewährter Verfahren zwischen den teilnehmenden Staaten durchgeführt werden, um eine stärkere Integration auf wissenschaftlicher, verwaltungstechnischer und finanzieller Ebene zu fördern.


(g) het verbeteren van online-uitwisseling van informatie over de bescherming van intellectuele-eigendomsrechten tussen de overheden van de lidstaten die hierbij betrokken zijn, en het bevorderen van samenwerking met en tussen de centrale diensten voor de industriële eigendom van de lidstaten, waaronder het Benelux-Bureau voor de Intellectuele Eigendom;

(g) Verbesserung des Online-Austauschs von Informationen über den Schutz von Rechten des geistigen Eigentums zwischen den für den Schutz dieser Rechte zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten und Förderung der Zusammenarbeit mit und zwischen den Zentralbehörden für den gewerblichen Rechtsschutz in den Mitgliedstaaten, einschließlich des Benelux-Büros für geistiges Eigentum;


(g) mechanismen aanbrengen voor het helpen verbeteren van online-uitwisseling van informatie over de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten tussen de overheden van de lidstaten die op dit gebied werkzaam zijn, en het bevorderen van samenwerking met en tussen deze autoriteiten;

(g) Schaffung von Mechanismen, die zur Verbesserung des Online-Austauschs von Informationen über die Durchsetzung von Rechten des geistigen Eigentums zwischen den dafür zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten beitragen, und Förderung der Zusammenarbeit mit und zwischen diesen Behörden;


Dit zou tevens een intensievere uitwisseling van informatie over door de diverse instellingen uitgevoerde activiteiten, waar het Europees Parlement vaak om vraagt, in de hand kunnen werken.

Dies könnte auch einen notwendigen verstärkten Informationsaustausch über die von den verschiedenen Organen durchgeführten Aktivitäten erleichtern, der vom Europäischen Parlament schon bei vielen Gelegenheiten gefordert wurde.


Tevens zal de Commissie de OESO vragen om zijn goedkeuring te geven aan de onlangs door haar ontwikkelde elektronische formulieren voor de uitwisseling van inlichtingen op verzoek, de spontane uitwisseling van inlichtingen en terugmeldingen op het gebied van de directe belastingen; zij zal ook haar samenwerking met de OESO voortzetten in verband met de elektronische formulieren die zijn ontwikkeld in de context van de invordering van schuldvorderingen.

Zudem wird die Kommission die OECD ersuchen, ihre kürzlich entwickelten e-Formulare für den Austausch von Informationen auf Ersuchen, den spontanen Informationsaustausch und Rückmeldungen im Bereich der direkten Steuern gutzuheißen, und sie wird ihre Zusammenarbeit mit der OECD bei den für die Beitreibung von Forderungen entwickelten e-Formularen fortsetzen.


Op dit ogenblik wordt een doeltreffende, snelle uitwisseling van informatie en inlichtingen tussen de rechtshandhavingsautoriteiten ernstig belemmerd door formele procedures, administratieve structuren en juridische hinderpalen in het nationale recht van de lidstaten. Deze toestand is onaanvaardbaar voor de burgers van de Europese Unie en dringt daarom aan op grotere veiligheid en een meer doeltreffende rechtshandhaving, waarbij tevens de mensenrechten worden beschermd.

Derzeit wird ein wirksamer und rascher Austausch von Informationen und Erkenntnissen zwischen den Strafverfolgungsbehörden durch in den Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten vorgesehene förmliche Verfahren, Verwaltungsstrukturen und rechtliche Hindernisse ernsthaft beeinträchtigt; dieser Zustand ist unannehmbar für die Bürger der Europäischen Union und erfordert deshalb unter Beachtung der Menschenrechte eine größere Sicherheit und wirksamere Strafverfolgung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tevens de online-uitwisseling' ->

Date index: 2023-01-29
w