Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet
Vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Traduction de «tevens de weerspiegeling » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet | vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Futter | Futterstück


Minister van Gezinszaken, Minister voor emancipaite van de vrouw, tevens verantwoordelijk voor gehandicaptenzorg

Familienminister, Minister für Frauenförderung, auch zuständig für die Politik gegenüber Behinderten und Benachteiligten


Minister van Justitie, tevens verantwoordelijk voor de Begroting en voor de betrekkingen met het Parlement

Minister der Justiz, auch zuständig für den Haushalt und die Beziehungen zum Parlament
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De regels moeten tevens een adequate weerspiegeling zijn van de zorgpunten en aanbevelingen van de onderzoekswereld die tot uiting zijn gekomen in het debat rond de mededeling van de Commissie van 29 april 2010 met als titel "Vereenvoudigen van de tenuitvoerlegging van de kaderprogramma's voor onderzoek" en het daaropvolgende Groenboek van 9 februari 2011 met als titel "Van uitdagingen naar kansen: naar een gemeenschappelijk strategisch kader voor EU-financiering van onderzoek en innovatie".

Die Regeln sollten darüber hinaus den Bedenken und Empfehlungen der Wissenschaftskreise Rechnung tragen, die sich aus der Debatte ergeben haben, die mit der Mitteilung der Kommission vom 29. April 2010 "Vereinfachung der Durchführung von Forschungsrahmenprogrammen" und dem nachfolgenden Grünbuch vom 9. Februar 2011 "Von Herausforderungen zu Chancen: Entwicklung einer gemeinsamen Strategie für die EU-Finanzierung von Forschung und Innovation" angestoßen worden ist.


Ter weerspiegeling van het groeiende belang van intensievere Europese samenwerking op defensiegebied stelt de Commissie tevens voor om in 2017 25 miljoen EUR uit te trekken voor een voorbereidende actie inzake defensieonderzoek.

Eine stärkere europäische Zusammenarbeit in Verteidigungsfragen gewinnt immer mehr an Bedeutung. Daher schlägt die Kommission für 2017 auch vor, 25 Mio. EUR für eine vorbereitende Maßnahme für Forschung im Verteidigungsbereich zur Verfügung zu stellen.


Zoals eerder aangegeven moet het tevens een weerspiegeling vormen van en politieke zichtbaarheid verlenen aan de Europa 2020-doelstellingen van slimme, duurzame en inclusieve groei.

Wie bereits vorstehend gerechtfertigt wurde, sollte der MFR auch die Dimensionen des intelligenten, nachhaltigen und integrativen Wachstums im Zusammenhang mit der Strategie Europa 2020 widerspiegeln und ihnen politische Sichtbarkeit geben.


De regels moeten tevens een adequate weerspiegeling zijn van de zorgpunten en aanbevelingen van de onderzoekswereld die tot uiting zijn gekomen in het debat rond de mededeling van de Commissie van 29 april 2010 met als titel "Vereenvoudigen van de tenuitvoerlegging van de kaderprogramma's voor onderzoek" en het daaropvolgende Groenboek van 9 februari 2011 met als titel "Van uitdagingen naar kansen: naar een gemeenschappelijk strategisch kader voor EU-financiering van onderzoek en innovatie".

Die Regeln sollten darüber hinaus den Bedenken und Empfehlungen der Wissenschaftskreise Rechnung tragen, die sich aus der Debatte ergeben haben, die mit der Mitteilung der Kommission vom 29. April 2010 "Vereinfachung der Durchführung von Forschungsrahmenprogrammen" und dem nachfolgenden Grünbuch vom 9. Februar 2011 "Von Herausforderungen zu Chancen: Entwicklung einer gemeinsamen Strategie für die EU-Finanzierung von Forschung und Innovation" angestoßen worden ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat artikel 83, lid 3, VWEU tevens voorziet in een noodremprocedure voor het geval dat een lid van de Raad van oordeel is dat de voorgestelde wetgevende maatregel afbreuk zou doen aan fundamentele aspecten van zijn strafrechtstelsel, waarmee wordt onderkend dat het strafrecht vaak de weerspiegeling vormt van de elementaire waarden, gewoontes en keuzes binnen een gegeven samenleving, al moet daarbij wel het internationale mensenrechtenrecht in acht worden genomen;

C. in der Erwägung, dass Artikel 83 Absatz 3 AEUV gleichzeitig ein Aussetzungsverfahren einführt, für den Fall, dass ein Mitglied des Rats der Auffassung ist, dass ein Gesetzgebungsvorschlag grundlegende Aspekte seiner Strafrechtsordnung berühren würde, damit würdigend, dass das Strafrecht oft die Grundwerte, Sitten und Gebräuche einer Gesellschaft widerspiegelt, wiewohl in voller Übereinstimmung mit internationalen Menschenrechtsnormen;


Tevens kan uit de parlementaire voorbereiding worden afgeleid dat het bedrag van 1 200 euro de weerspiegeling is van het nationale gemiddelde, waardoor de wetgever, bij het vastleggen van de grens van 1 200 euro, enkel die staten heeft geviseerd die op het eerste gezicht moeten worden beschouwd als zijnde hoger dan dat gemiddelde.

Ausserdem ist den Vorarbeiten zu entnehmen, dass der Betrag in Höhe von 1 200 Euro den nationalen Durchschnitt widerspiegelt, wobei der Gesetzgeber bei der Festlegung der Grenze von 1 200 Euro nur jene Aufstellungen ins Auge gefasst hat, bei denen prima facie davon auszugehen ist, dass ihr Betrag über diesem Durchschnitt liegt.


Tevens kan uit de parlementaire voorbereiding worden afgeleid dat het bedrag van 1.200 euro de weerspiegeling is van het nationale gemiddelde, waardoor de wetgever, bij het vastleggen van de grens van 1.200 euro, enkel die staten heeft geviseerd die op het eerste gezicht moeten worden beschouwd als zijnde hoger dan dat gemiddelde.

Ausserdem ist den Vorarbeiten zu entnehmen, dass der Betrag in Höhe von 1.200 Euro den nationalen Durchschnitt widerspiegelt, wobei der Gesetzgeber bei der Festlegung der Grenze von 1.200 Euro nur jene Aufstellungen ins Auge gefasst hat, bei denen prima facie davon auszugehen ist, dass ihr Betrag über diesem Durchschnitt liegt.


B. overwegende dat deze tragische gebeurtenis het dieptepunt was van jaren van nationalistische wreedheden, oorlog en buitenlandse inmenging in het westelijk Balkangebied en dat de ontwikkelingen op de westelijke Balkan destijds tevens de weerspiegeling waren van het falen van de EU, de lidstaten en de internationale gemeenschap als geheel om een op voorkoming van crises gericht beleid tot stand te brengen,

B. in der Erwägung, dass dieses tragische Ereignis der traurige Höhepunkt von Jahren nationalistischer Gräueltaten, Krieg und ausländischer Einmischung in der Region des Westlichen Balkans war, dass die Entwicklung im Westlichen Balkan zu jener Zeit auch das Versagen der EU, ihrer Mitgliedstaaten und der Internationalen Gemeinschaft insgesamt bei einer Politik der Krisenverhütung widerspiegelte,


13. is van mening dat de concentratie van politieke activiteiten in de Agenda voor het sociaal beleid tevens haar weerspiegeling zou moeten vinden in de begroting van de Europese Unie; constateert daarentegen met spijt dat werkgelegenheid en sociale zaken tot de terreinen behoren die het zwaarst te lijden hebben onder budgettaire beperkingen;

13. ist der Auffassung, dass die Konzentration der politischen Aktivitäten, die die Sozialpolitische Agenda darstellt, sich auch im Haushalt der Europäischen Union niederschlagen müsste; stellt dagegen bedauernd fest, dass die Bereiche Beschäftigung und soziale Angelegenheiten am stärksten von den Mittelkürzungen betroffen sind;


B. overwegende dat deze tragische gebeurtenis een gevolg was van het uiteenvallen van Joegoslavië, wat heeft geleid tot nationalistische wreedheden, oorlog en buitenlandse inmenging in de regio van de westelijke Balkan; overwegende dat de ontwikkelingen in de westelijke Balkan destijds tevens de weerspiegeling waren van het falen van de EU, haar lidstaten en de internationale gemeenschap als geheel om een op voorkoming van crises gericht beleid tot stand te brengen,

B. in der Erwägung, dass dieses tragische Ereignis eine Folge der Auflösung Jugoslawiens war, die in nationalistischen Gräueltaten, Krieg und ausländischer Einmischung in der Region des Westbalkans gipfelte; in der Erwägung, dass die damaligen Entwicklungen auf dem Westbalkan auch das Unvermögen der Europäischen Union, ihrer Mitgliedstaaten und der internationalen Gemeinschaft insgesamt widerspiegeln, eine auf Krisenprävention ausgerichtete Politik auf den Weg zu bringen,




D'autres ont cherché : tevens de weerspiegeling     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tevens de weerspiegeling' ->

Date index: 2021-02-19
w