Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tevens een manier om zelf meer inzicht " (Nederlands → Duits) :

5. is van oordeel dat de invoering van een mechanisme voor de behandeling van individuele klachten individuele personen de mogelijkheid zal bieden bij schendingen van hun fundamentele rechten hun recht op een doeltreffend rechtsmiddel uit te oefenen; verwacht dat de invoering van een dergelijk klachtenmechanisme de transparantie en de eerbiediging van de fundamentele rechten, onder meer in het kader van de werkafspraken van Frontex, zal bevorderen, omdat Frontex en de EU-instellingen hierdoor meer inzicht krijgen in eventuele schendi ...[+++]

5. ist der Auffassung, dass die Schaffung eines Mechanismus für Individualbeschwerden Einzelpersonen die Möglichkeit einräumen würde, ihr Recht auf einen wirksamen Rechtsbehelf im Falle einer Verletzung ihrer Grundrechte auszuüben; erkennt an, dass die Einführung eines solchen Mechanismus die Transparenz und die Achtung der Grundrechte auch im Zusammenhang mit den Arbeitsvereinbarungen der Frontex erhöhen würde, da Frontex und die EU-Institutionen sich stärker möglicher Grundrechtsverletzungen bewusst werden würden, die sonst unentde ...[+++]


De tweede, die eerder dit jaar is gedaan, is in het bijzonder bedoeld om de rechten van de armste arbeiders te versterken, en er zal tevens een onderzoek komen om meer inzicht in het fenomeen van onzeker werk te krijgen.

Mit der zweiten, die zu Beginn dieses Jahres erfolgte, wurde besonders die Stärkung der Rechte der ärmsten Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer gefordert, und es wird außerdem eine Studie geben, um das Phänomen der unsicheren Arbeitsbedingungen besser zu verstehen.


Door deze dialoog op te starten, kunnen we vaststellen wat onze gezamenlijke belangen zijn, en het is voor de Unie tevens een manier om zelf meer inzicht te verkrijgen in de lijn die gevolgd moet worden ten aanzien van deze belangrijke regio, die in politiek maar vooral ook economisch opzicht steeds meer aan invloed wint.

Die Aufnahme dieses Dialogs soll daher unsere gemeinsamen Interessen zeigen und der Union helfen, ihre eigenen strategischen Überlegungen zu dieser wichtigen Region, die politisch und insbesondere auch wirtschaftlich ständig an Bedeutung zunimmt, zu verstärken.


Daar wordt geprobeerd om de voeding en het voer te verbeteren. Daarom verzoek ik de commissaris om met name met het oog op het achtste kaderprogramma voor onderzoek ervoor te zorgen dat meer aandacht wordt besteed aan onderzoeksprogramma's op het gebied van levensmiddelen en diervoeders. Op die manier kunnen we meer inzicht verkrijgen in de veiligheid van levensmiddelen, en in de gezondheid van mens en dier. Dan kunnen ...[+++]

Deshalb bitte ich die Frau Kommissarin, sich insbesondere mit Blick auf das 8. Rahmenforschungsprogramm dafür einzusetzen, dass die Forschungsprogramme im Bereich Lebensmittel/Futtermittel verstärkt werden, so dass die Sicherheit von Lebensmitteln und die Gesundheit von Tieren und Menschen in diesem Bereich besser erforscht werden und wir hier in Zukunft für die Bürgerinnen und Bürger Europas entsprechende Unterlagen aufbereiten können.


Het project "Forecasting Financial Crises" (financiële crises voorspellen) wil beleidsmakers meer inzicht verschaffen in de manier waarop het bankwezen, de aandelenmarkten en de kredietstromen met elkaar verbonden zijn.

Mit dem Projekt „Forecasting Financial Crises“ (Vorhersage von Finanzkrisen) soll den politischen Entscheidungsträgern das Verständnis der Vernetzung von Bankensystemen, Börsengeschäften und Kreditflüssen erleichtert werden.


Het Groenboek is ook bedoeld om de Commissie zelf meer inzicht te verschaffen in de problemen waarmee de consumenten en de sector op dit terrein te maken hebben, om de overkoepelende doelstellingen van de Commissie aan te geven, en om de aandacht te vestigen op terreinen waar eventueel nog maatregelen moeten worden genomen.

Mit Hilfe dieses Grünbuchs will sie ihre Kenntnisse der Probleme, denen Verbraucher und Branche in diesem Bereich gegenüberstehen, erweitern und vertiefen, ihre übergeordneten Ziele darlegen und die Bereiche herausstellen, in denen sich weitere Arbeiten als notwendig erweisen könnten.


Tevens is het van belang om, door meer genderonderzoek te verrichten, meer inzicht te krijgen in de nieuwe uitdagingen die het gevolg zijn van de uitbreiding van de EU en de veranderende rollen en ambities van vrouwen en mannen in Europa, en het effect daarvan op de totstandbrenging van de Europese onderzoeksruimte.

Durch verstärkte Geschlechterforschung muss auch das Verständnis der durch die EU-Erweiterung und die sich ändernden Rollen und Lebenspläne von Frauen und Männern in Europa entstehenden neuen Herausforderungen sowie ihrer Auswirkungen auf die Bildung des Europäischen Forschungsraumes verbessert werden.


Het is echter belangrijk meer te weten over dit potentieel om een veilige ontwikkeling en toepassing mogelijk te maken en meer inzicht te krijgen in de manier waarop het technologisch potentieel in een concrete sociaal-economische context in de praktijk kan worden gebracht.

Aber müssen wir mehr über dieses Potenzial lernen, um seine sichere Entwicklung und Nutzung zu gewährleisten und besser verstehen zu können, wie sich das technologische Potenzial im jeweiligen sozioökonomischen Zusammenhang ausschöpfen lässt?


Deze discussie moet het grote publiek een beter inzicht geven in wetenschappelijke vraagstukken en de wetenschappelijke manier van werken, en moet wetenschappers tevens een beter begrip bijbrengen van de bezorgdheid onder het grote publiek in verband met wetenschap en onderzoek.

Diese Diskussion soll zu einem besseren Verständnis wissenschaftlicher Fragen und der wissenschaftlichen Arbeit durch die breite Öffentlichkeit führen und auch dazu, dass Wissenschaftler die Besorgnis der breiten Öffentlichkeit bezüglich Wissenschaft und Forschung besser verstehen.


Dr. Gerd HOMBRECHER Max-Planck-Gesellschaft Rue du Trône, 98 B-1050 BRUSSELS Tel. 32/2/502.81.48 Fax. 32/2/502.75.33 4) De Middellandse-zeekust : een kust in crisis Conferentie (in Barcelona) en presentatie van werkzaamheden op het terrein (in Napels) over de milieuproblemen van de Middellandse-zeekust en de manier waarop de wetenschap kan bijdragen tot meer inzicht en oplossingen.

Dr. Gerd HOMBRECHER Max-Planck-Gesellschaft Rue du Trône, 98 B-1050 BRUSSELS Tel. 32/2/502.81.48 Fax. 32/2/502.75.33 4) Die Mittelmeerküste: Ein Küstenstrich in der Krise Konferenz (in Barcelona) und Darstellung von Feldversuchen (in Neapel) über Umweltprobleme der Mittelmeerküste und Mittel und Wege, wie die Wissenschaft zu einem besseren Verständnis und einschlägigen Lösungen beitragen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tevens een manier om zelf meer inzicht' ->

Date index: 2024-11-08
w