Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-voorstel
Gewijzigd voorstel
Gewijzigd voorstel van de Commissie
Grafische illustratie
Grafische voorstelling
Hangend voorstel
Klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet
Personeel begeleiden om een voorstelling te leiden
Personeel coachen om een voorstelling te leiden
Uitrusting van een optreden opbergen
Uitrusting van een optreden opslaan
Uitrusting van een voorstelling opbergen
Uitrusting van een voorstelling opslaan
Voorstel
Voorstel tot afdanking
Voorstel tot redactionele wijziging
Voorstel van de Commissie
Voorstel van redactionele aard
Voorstelling
Voorstelling dat men van een risico heeft
Vulklos die tevens als lasplaat dienst doet
Werk tijdens de voorstelling beoordelen
Werk tijdens de voorstelling evalueren

Vertaling van "tevens een voorstel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]

Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]


klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet | vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Futter | Futterstück


personeel begeleiden om een voorstelling te leiden | personeel coachen om een voorstelling te leiden

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen zum Vorstellungsablauf instruieren | Personal zum Vorstellungsablauf instruieren


werk tijdens de voorstelling beoordelen | werk tijdens de voorstelling evalueren

Arbeit während der Aufführung bewerten


uitrusting van een optreden opbergen | uitrusting van een voorstelling opbergen | uitrusting van een optreden opslaan | uitrusting van een voorstelling opslaan

Ausrüstung für Vorstellungen lagern


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


voorstel tot redactionele wijziging | voorstel van redactionele aard

redaktioneller Vorschlag






grafische illustratie [ grafische voorstelling ]

Abbildung [ grafische Darstellung | Schaubild ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2012 heeft de Commissie tevens een voorstel ingediend dat haar machtigt de veiling van 900 miljoen emissierechten tot 2019/2020 uit te stellen.

Die Kommission hat 2012 auch einen Vorschlag vorgelegt, nach dem sie befugt ist, die Versteigerung von 900 Millionen Emissionszertifikaten bis 2019/2020 zu verschieben.


Volgens het actieplan ter uitvoering van het Haags programma zal er in 2007 tevens een voorstel betreffende rechtswaarborgen voor de verzameling en behandeling van bewijsmateriaal worden ingediend[11].

Für 2007 ist im Aktionsplan überdies ein Vorschlag für Mindestnormen für die Beweiserhebung vorgesehen[11].


5. De Commissie heeft tevens een voorstel ingediend voor het meerjarenprogramma 'Intelligente energie - Europa (EIE)', waarmee zij voortbouwt op de successen van eerdere communautaire steunprogramma's (ALTENER, SAVE en RTD).

5. Die Kommission legte außerdem einen Vorschlag für das Mehrjahresprogramm Intelligente Energie - Europa (EIE) vor, das auf den Erfolgen früherer Förder programme der Gemeinschaft aufbaut (ALTENER, SAVE und RTD).


De Commissie dient tevens een voorstel te doen voor een methode ter meting van het succes van projecten op de lange termijn, met name op het prioritaire gebied Natuur en biodiversiteit.

Die Kommission sollte auch eine Methodik zur Überwachung des langfristigen Projekterfolgs vorschlagen, insbesondere im Schwerpunktbereich Natur und Biodiversität.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de zitting presenteerde de Commissie tevens haar voorstel voor de GLB-overgangs­maatregelen voor 2014 (zie "Diversen").

Auf dieser Tagung hat die Kommission zudem ihren Vorschlag für Übergangsmaßnahmen im Rahmen der GAP für 2014 vorgelegt (siehe "Sonstiges").


De Commissie herhaalt tevens haar voorstel om zonder verder uitstel over te gaan naar de twee fase van de associatie, zoals in de stabilisatie- en associatieovereenkomst voorzien.

Sie bekräftigt ebenfalls ihren Vorschlag, unverzüglich in die zweite Stufe der Assoziierung, wie dies im Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen vorgesehen ist, einzutreten.


Op 7 februari heeft de Commissie tevens een voorstel ingediend voor de overeenkomstige regels voor deelname aan het zevende Euratom-kaderprogramma (6185/06).

Die Kommission hat ferner am 7. Februar einen Vorschlag über die entsprechenden Regeln für die Beteiligung am Siebten Rahmenprogramm der Europäischen Atomgemeinschaft vorgelegt (6185/06).


De tweedaagse vergadering wordt morgen voortgezet en dan zal worden bekeken of de bestaande beperkingen mogelijk moeten worden verlengd, terwijl tevens een voorstel van de Europese Commissie zal worden bestudeerd om de precieze vaccinatiebepalingen voor dieren in dierentuinen vast te stellen.

Die zweitägige Sitzung soll morgen fortgesetzt werden. Dann sollen die Möglichkeit einer Verlängerung der derzeitigen Beschränkungen und ein Vorschlag der Europäischen Kommission zur Festlegung präziser Impfvorschriften für Zootiere geprüft werden.


-dat de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad een mededeling heeft ingediend betreffende het eerste kaderprogramma van de Europese Gemeenschap ten behoeve van de cultuur (2000-2004), dat tevens een voorstel bevat voor een besluit tot invoering van één instrument voor de financiering en programmering op het gebied van de culturele samenwerking; het ligt in de bedoeling dat de financieringsregeling voor de Europese Cultuursteden in dat instrument worden opgenomen, -dat de lidstaten, alsook de andere betrokken Europese landen, vanaf de dag van de aanneming van het besluit tot vaststelling van een communautaire actie ten behoeve ...[+++]

-daß die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat eine Mitteilung über das erste Rahmenprogramm der Europäischen Gemeinschaft zur Kulturförderung (2000-2004) mit einem Vorschlag für einen Beschluß über ein einheitliches Finanzierungs- und Planungsinstrument für die kulturelle Zusammenarbeit unterbreitet hat, in das die Finanzierungsregelung für die Veranstaltung "Kulturstadt Europas" aufgenommen werden soll; -daß die Mitgliedstaaten sowie andere hiervon betroffene europäische Länder ab der Annahme des Beschlusses über die E ...[+++]


Dit "pakket" bevat tevens het voorstel voor een richtlijn betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie, dat hierna uitvoerig wordt behandeld.

Das Telekompaket enthält zudem den Vorschlag für eine Richtlinie über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre im Bereich der elektronischen Kommunikation, auf den im Folgenden näher eingegangen wird.


w