Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet
Vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Vertaling van "tevens garandeert " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet | vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Futter | Futterstück


Minister van Gezinszaken, Minister voor emancipaite van de vrouw, tevens verantwoordelijk voor gehandicaptenzorg

Familienminister, Minister für Frauenförderung, auch zuständig für die Politik gegenüber Behinderten und Benachteiligten


Minister van Justitie, tevens verantwoordelijk voor de Begroting en voor de betrekkingen met het Parlement

Minister der Justiz, auch zuständig für den Haushalt und die Beziehungen zum Parlament
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. onderstreept dat de WHS tevens voor alle stakeholders een gelegenheid is om na te denken over de absolute noodzaak van een hervorming bij de VN in de richting van een inclusief, transparant en doeltreffend coördinatiesysteem, met een inclusiever en operatiever IASC, met betere betrekkingen met de partners met het oog op meer complementariteit, en met een volledige operationalisering van de veranderingsagenda, en om de multilaterale humanitaire architectuur voor alle crises te versterken door een betrouwbaar systeem voor de beoordeling van de behoeften op te zetten dat als basis dient voor gezamenlijke oproepen (wat alomvattende financiële ...[+++]

8. betont, dass der Weltgipfel für humanitäre Hilfe auch eine Gelegenheit für alle Akteure ist, über die unbedingt erforderliche Reform der Vereinten Nationen hin zu einem inklusiven, transparenten und wirksamen Koordinierungssystem nachzudenken, das einen inklusiveren und wirksameren Ständigen Interinstitutionellen Ausschuss, eine bessere Einbeziehung der Partner, um die gegenseitige Ergänzung zu verbessern, und die uneingeschränkte Umsetzung der Transformationsagenda vorsieht, und auch eine Gelegenheit ist, die multilateralen Strukturen der humanitären Hilfe für alle Krisen zu stärken, indem ein verlässliches System der Bedarfsermittlu ...[+++]


De ervaring heeft geleerd dat medefinanciering door de Unie garandeert dat begunstigden voordeel hebben bij een duidelijke, stabiele, gediversifieerde, degelijke en toereikende financiering en er tevens toe bijdraagt dat zij hun taken van algemeen belang op een onafhankelijke en efficiënte manier kunnen vervullen.

Die Erfahrung hat gezeigt, dass eine Kofinanzierung durch die Union den Begünstigten eine klare, stabile, diversifizierte, solide und angemessene Finanzierung garantiert und dazu beiträgt, dass sie ihren im öffentlichen Interesse liegenden Auftrag unabhängig und wirkungsvoll wahrnehmen können.


1. is van mening dat, in het licht van de toenemende zorg om veilige voedselvoorziening in de Europese Unie en in de rest van de wereld, de globalisering en de stijgende voedselprijzen, Europa en zijn regio's een nieuw, sterk gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) nodig hebben dat evenwichtige en duurzame ontwikkeling stimuleert, meer marktgeoriënteerd is, het concurrentievermogen op de internationale markt verbetert, en tegelijkertijd de landbouw en de klimaatbescherming in alle regio's van de EU verdedigt, landbouwers een fatsoenlijk inkomen verschaft, en tevens garandeert dat consumenten in de hele EU kwaliteitsproducten tegen eerlijk ...[+++]

1. ist der Auffassung, dass Europa und die europäischen Regionen aufgrund der wachsenden Besorgnis um die Ernährungssicherheit in der Europäischen Union und weltweit, der Globalisierung und des Anstiegs der Nahrungsmittelpreise eine neue, handlungsfähige GAP benötigen, die eine ausgewogene und nachhaltige Entwicklung fördert sowie marktorientiert ist und die Wettbewerbsfähigkeit auf dem Weltmarkt verbessert, aber auch den Interessen der Landwirtschaft und des Klimaschutzes in allen EU-Regionen gerecht wird und den Landwirten angemessene Einkünfte verschafft sowie den Verbrauchern in der gesamten Union Lebensmittel von hoher Qualität und ...[+++]


(16) De ervaring heeft geleerd dat medefinanciering door de Unie garandeert dat begunstigden voordeel hebben bij een duidelijke, stabiele, gediversifieerde, degelijke en toereikende financiering en er tevens toe bijdraagt dat zij hun taken van algemeen belang op een onafhankelijke en efficiënte manier kunnen vervullen.

(16) Die Erfahrung hat gezeigt, dass eine Kofinanzierung durch die Union den Begünstigten eine klare, stabile, diversifizierte, solide und angemessene Finanzierung garantiert und dazu beiträgt, dass sie ihren im öffentlichen Interesse liegenden Auftrag unabhängig und wirkungsvoll wahrnehmen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tevens garandeert zij ook dat de verantwoordelijke instantie een adequaat actieplan heeft uitgevoerd om de beheers- en controlesystemen opnieuw effectief te laten werken en om de gevolgen van de slechte werking op de declaratie van uitgaven te onderzoeken.

Sie trägt auch dafür Sorge, dass die zuständige Behörde einen geeigneten Aktionsplan durchführt, damit die Verwaltungs- und Kontrollsysteme wieder wirksam funktionieren und die Auswirkungen des mangelhaften Funktionierens der Systeme auf die Ausgabenerklärung bewertet werden.


Tevens garandeert zij dat de verantwoordelijke instantie een adequaat actieplan heeft uitgevoerd om de beheers- en controlesystemen opnieuw effectief te laten werken en om de gevolgen van de slechte werking op de declaratie van uitgaven te onderzoeken.

Sie trägt auch dafür Sorge, dass die zuständige Behörde einen geeigneten Aktionsplan durchführt, damit die Verwaltungs- und Kontrollsysteme wieder wirksam funktionieren und die Auswirkungen des mangelhaften Funktionierens der Systeme auf die Ausgabenerklärung bewertet werden.


Het mag niet het feit verhullen dat er andere maatregelen in de maak zijn, zoals het Europese Blue Card-systeem, dat niet alleen legale immigratie voor werkgelegenheidsdoeleinden garandeert, maar tevens garandeert dat het beoogde doel van deze maatregelen uitsluitend is meer immigratie naar Europa te bevorderen.

Bei all dem darf jedoch nicht vergessen werden, dass weitere Richtlinien in Vorbereitung sind, wie die zur europäischen Bluecard, die eine legale Einreise aus Gründen einer Beschäftigung garantiert, und dass das erklärte Ziel dieser Richtlinien darin besteht, die Einwanderung nach Europa noch weiter zu begünstigen.


Het communautair acquis waarbij een gemeenschappelijke markt werd gecreëerd gebaseerd op het vrije verkeer van goederen, personen, diensten en kapitaal, dat concurrentie en gelijke voorwaarden garandeert op basis van gemeenschappelijke normen en dat tevens de bescherming van de gezondheid, de consument en het milieu omvat, zou als model kunnen dienen voor landen die institutionele en economische hervormingen doorvoeren.

Der Besitz stand der EU, mit dem ein gemeinsamer Markt auf der Grundlage der Freizügigkeit und des freien Waren-, Dienstleistungs- und Kapitalverkehrs errichtet wurde, auf dem Wettbewerb unter gleichen Bedingungen auf der Grundlage gemeinsamer Normen und unter Einbeziehung des Gesundheits-, Verbraucher- und Umweltschutzes gewährleistet ist, könnte den Ländern, die institutionelle und wirtschaftliche Reformen durchführen, als Vorbild dienen.


Zij leven meestal in angst en hebben behoefte aan bijstand waarbij hun identiteit beschermd is en die hun tevens garandeert dat zij bij terugkeer naar hun land van herkomst niet in nog grotere problemen verzeild raken. De verschillende lidstaten van de Europese Unie moeten hun wetgeving ter zake harmoniseren en erop toezien dat de regels voor slachtofferhulp toereikend zijn.

Die verschiedenen Staaten der Europäischen Union müssen ihre Gesetzgebung in diesem Sinne harmonisieren und über hinlängliche Maßnahmen zur Hilfe für diese Opfer entscheiden.


Op 6 oktober 1999 heeft de Raad de Commissie verzocht een strategie voor te stellen om de interoperabiliteit van de spoorwegen te vergroten en de knelpunten op te heffen, die een spoedige oplossing biedt voor de technische, administratieve en economische hinderpalen voor de interoperabiliteit van netwerken, en die tevens een hoog veiligheidsniveau en een hoog opleidings- en kwalificatieniveau van het personeel garandeert.

Der Rat hat die Kommission am 6. Oktober 1999 ersucht, eine Strategie zur Verbesserung der Interoperabilität des Eisenbahnverkehrs und zum Abbau der Engpässe vorzuschlagen, damit technische, administrative und wirtschaftliche Hindernisse für die Interoperabilität der Netze schnell beseitigt werden können und gleichzeitig ein hohes Sicherheitsniveau sowie die Ausbildung und Qualifikation des Personals gewährleistet werden.




Anderen hebben gezocht naar : tevens garandeert     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tevens garandeert' ->

Date index: 2023-08-24
w