Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tevens grote mogelijkheden heeft " (Nederlands → Duits) :

de erkenning te propageren van jeugd als factor die bijdraagt tot het verwezenlijken van de algemene doelstellingen van de Europa 2020-strategie, aangezien de jeugdsector grote mogelijkheden biedt om slimme, duurzame en inclusieve groei en nieuwe banen te helpen bewerkstelligen, en een positieve invloed heeft op gebieden als werkgelegenheid, sociale insluiting, onderwijs en opleiding, gezondheid en welzijn.

dafür einzutreten, dass stärker gewürdigt wird, welchen Beitrag die Jugendpolitik zur Verwirklichung der übergeordneten Ziele der Strategie Europa 2020 leisten kann, da der Sektor über ein beträchtliches Potenzial verfügt, zu einem intelligenten, nachhaltigen und inklusiven Wachstum und zur Entstehung neuer Arbeitsplätze beizutragen, und positive Auswirkungen in den Bereichen Beschäftigung, soziale Inklusion, allgemeine und berufliche Bildung sowie öffentliche Gesundheit und Wohlbefinden hat.


Tevens volgt uit het bepaalde in artikel 24, 2°, van het decreet van 22 december 1995 dat elk onroerend goed dat geen bedrijfsgebouw is en niet hoofdzakelijk is bestemd voor huisvesting, als een « gebouw » dient te worden beschouwd, zodat grote onroerende goederen waarin geen economische activiteit heeft plaatsgevonden of plaatsvindt als « gebouw » in de zin van dat decreet worden beschouwd.

Außerdem geht aus der Bestimmung von Artikel 24 Nr. 2 des Dekrets vom 22. Dezember 1995 hervor, dass jedes unbewegliche Gut, das kein Betriebsgebäude ist und nicht hauptsächlich eine Zweckbestimmung als Wohnung hat, als ein « Gebäude » anzusehen ist, so dass große unbewegliche Güter, in denen keine Wirtschaftstätigkeit stattgefunden hat oder stattfindet, als « Gebäude » im Sinne dieses Dekrets angesehen werden.


Dat voorstel zal onder andere een reeks beleidshervormingen en gerichte initiatieven bevatten om deze belangrijke maatschappelijke uitdagingen aan te gaan, die tevens grote mogelijkheden op de markt met zich meebrengen voor Europese ondernemingen.

Er wird eine Reihe von politischen Reformen und gezielten Initiativen enthalten, um die großen gesellschaftlichen Herausforderungen, die wiederum mit großen Marktchancen für europäische Unternehmen einhergehen, aufzuzeigen.


51. stelt vast dat de toepassing van ICT op gebieden als taal- en welzijnstechnologie voor de Gemeenschap voor de hand ligt en tevens grote mogelijkheden heeft op wereldwijd niveau; dringt er bij de EU en de lidstaten op aan onderzoek op deze gebieden te ondersteunen;

51. verweist darauf, dass die Anwendung der IKT beispielsweise in den Bereichen, die die Sprache oder die Sozialdienste betreffen, für die Gemeinschaft quasi naturgegeben ist und auch auf globaler Ebene ein hohes Potential birgt; fordert die Union und die Mitgliedstaaten auf, die Forschung in diesen Bereichen zu fördern;


51. stelt vast dat de toepassing van ICT op gebieden als taal- en welzijnstechnologie voor de Gemeenschap voor de hand ligt en tevens grote mogelijkheden heeft op wereldwijd niveau; dringt er bij de EU en de lidstaten op aan onderzoek op deze gebieden te ondersteunen;

51. verweist darauf, dass die Anwendung der IKT beispielsweise in den Bereichen, die die Sprache oder die Sozialdienste betreffen, für die Gemeinschaft quasi naturgegeben ist und auch auf globaler Ebene ein hohes Potential birgt; fordert die Union und die Mitgliedstaaten auf, die Forschung in diesen Bereichen zu fördern;


51. stelt vast dat de toepassing van ICT op gebieden als taal- en welzijnstechnologie voor de Gemeenschap voor de hand ligt en tevens grote mogelijkheden heeft op wereldwijd niveau; dringt er bij de EU en de lidstaten op aan onderzoek op deze gebieden te ondersteunen;

51. verweist darauf, dass die Anwendung der IKT beispielsweise in den Bereichen, die die Sprache oder die Sozialdienste betreffen, für die Gemeinschaft quasi naturgegeben ist und auch auf globaler Ebene ein hohes Potential birgt; fordert die Union und die Mitgliedstaaten auf, die Forschung in diesen Bereichen zu fördern;


Dat streefdoel, samen met bestaande en toekomstige wetgeving met inbegrip van Richtlijn 2002/91/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2002 betreffende de energieprestatie van gebouwen , Richtlijn 2005/32/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6 juli 2005 betreffende de totstandbrenging van een kader voor het vaststellen van eisen inzake ecologisch ontwerp voor energieverbruikende producten , en Richtlijn 2006/32/EG van het Europees Parlement en de Raad van 5 april 2006 betreffende energie-efficiëntie bij het eindgebruik en energiediensten , heeft een wezenlijke rol voor het bereiken van de klimaat- en energiedoel ...[+++]

Dieses Ziel spielt zusammen mit bestehenden und künftigen Rechtsvorschriften einschließlich der Richtlinie 2002/91/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2002 über die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden , der Richtlinie 2005/32/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. Juli 2005 zur Schaffung eines Rahmens für die Festlegung von Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energiebetriebener Produkte und der Richtlinie 2006/32/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. April 2006 über Endenergieeffizienz und Energiedienstleistungen eine maßgebliche Rolle dabei, die klima- und energiepolitis ...[+++]


Dat streefdoel, samen met bestaande en toekomstige wetgeving met inbegrip van Richtlijn 2002/91/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2002 betreffende de energieprestatie van gebouwen , Richtlijn 2005/32/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6 juli 2005 betreffende de totstandbrenging van een kader voor het vaststellen van eisen inzake ecologisch ontwerp voor energieverbruikende producten , en Richtlijn 2006/32/EG van het Europees Parlement en de Raad van 5 april 2006 betreffende energie-efficiëntie bij het eindgebruik en energiediensten , heeft een wezenlijke rol voor het bereiken van de klimaat- en energiedoel ...[+++]

Dieses Ziel spielt zusammen mit bestehenden und künftigen Rechtsvorschriften einschließlich der Richtlinie 2002/91/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2002 über die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden , der Richtlinie 2005/32/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. Juli 2005 zur Schaffung eines Rahmens für die Festlegung von Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energiebetriebener Produkte und der Richtlinie 2006/32/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. April 2006 über Endenergieeffizienz und Energiedienstleistungen eine maßgebliche Rolle dabei, die klima- und energiepolitis ...[+++]


61. acht het absoluut noodzakelijk dat de mediterrane partners en met name de Europese Unie een grotere rol spelen bij het zoeken naar een oplossing voor het conflict in het Midden-Oosten, aangezien het proces van Barcelona als bevoorrecht instrument van dialoog en samenwerking tussen de Unie en de landen van het zuidelijke en oostelijke Middellandse-Zeegebied grote mogelijkheden heeft;

61. hält eine stärkere Einbindung aller Mittelmeerpartner und insbesondere der Europäischen Union bei der Suche nach Lösungen für den Konflikt im Nahen Osten für unverzichtbar, denn der Barcelona-Prozess bietet als bevorzugtes Instrument des Dialogs und der Zusammenarbeit zwischen der Union und den Ländern des südlichen und östlichen Mittelmeers weitreichende Möglichkeiten;


Europa heeft thans grote mogelijkheden op het gebied van draagraketten, wetenschap en toepassingen ontwikkeld.

Europa verfügt heute über bedeutende Kapazitäten im Bereich der Trägerraketen, in der Wissenschaft und bei den Anwendungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tevens grote mogelijkheden heeft' ->

Date index: 2023-09-09
w