Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tevens hebben wij afgelopen maandag tijdens " (Nederlands → Duits) :

De Commissie zet EU-landen tevens aan tot het bevorderen van mentoringprogramma's die tot doel hebben ondernemers te begeleiden tijdens de overdracht.

Ferner fordert die Kommission die EU-Länder auf, Mentorenmodelle zu unterstützen, damit Unternehmer bei der Übertragung Hilfestellung erhalten.


Het feit dat 3,4 miljoen werknemers hebben geprofiteerd van het veiligheidsnet dat de afgelopen vier jaar, voornamelijk tijdens de economische crisis, door tussenkomst van de waarborgfondsen is geboden, bewijst het nut ervan.

Dass 3,4 Millionen Arbeitnehmer in den vergangenen vier Jahren, also zumeist während der Wirtschaftskrise, vom Sicherheitsnetz profitiert haben, das durch die Intervention der Garantieeinrichtungen gespannt wurde, belegt seine Nützlichkeit.


Tijdens de afgelopen tien jaar hebben banken, pensioenfondsen en verzekeringsmaatschappijen het merendeel van de middelen verstrekt die voor risicokapitaalinvesteringen zijn aangewend. In de periode 1993-2002 beliepen hun respectieve bijdragen 50 miljard EUR, 40 miljard EUR en 25 miljard EUR.

Im vergangenen Jahrzehnt haben Banken, Pensionsfonds und Versicherungsgesellschaften - mit 50 Mrd. EUR, 40 Mrd. EUR bzw. 25 Mrd. EUR in den Jahren 1993-2002 - den Großteil der für Private Equity-Investitionen aufgenommen Mittel bereitgestellt.


De activiteiten van de programma's moeten tevens betrekking hebben op de bescherming van de systemen en de werking ervan, ook tijdens de lancering van de satellieten.

Die Tätigkeiten im Rahmen der Programme sollten auch den Schutz der Systeme und ihres Betriebs, auch zum Zeitpunkt des Starts der Satelliten, umfassen.


Ter versterking van de beleggersbescherming is het raadzaam beginselen vast te stellen met betrekking tot de door beleggingsondernemingen aan hun cliënten te verstrekken informatie over het uitvoeringsbeleid, en tevens van beleggingsondernemingen te verlangen dat zij jaarlijks voor elke categorie financiële instrumenten een overzicht openbaar maken van de belangrijkste vijf plaatsen van uitvoering waar zij tijdens het voorgaande jaar orders van cliënten ...[+++]

Im Hinblick auf einen besseren Anlegerschutz ist es sinnvoll, die Grundsätze für die Informationen festzulegen, die Wertpapierfirmen ihren Kunden zu ihrer Ausführungspolitik geben, und von Firmen zu verlangen, jährlich für jede Kategorie von Finanzinstrumenten die fünf wichtigsten Handelsplätze, an denen sie Kundenaufträge im Vorjahr ausgeführt haben, zu veröffentlichen und diesen Informationen sowie den Informationen zur Ausführungsqualität, die von den Ausführungsplätzen in den Strategien zur besten Auftragsausführung veröffentlicht werden, Rechnung zu tragen.


Tijdens een bijeenkomst afgelopen maandag overhandigde Van den Brande aan Commissievoorzitter Barroso het witboek van het CvdR over multilevel governance. Daarin worden onder meer de verwachtingen van het CvdR beschreven voor het beleid op een hele reeks terreinen waarmee ook de lokale en regionale overheden zich bezighouden.

In einer Zusammenkunft am Montag legte Van den Brande dem Kommissionspräsidenten das AdR-Weißbuch zur Multi-Level-Governance vor, in dem die Erwartungen des AdR im Einzelnen aufgeführt werden, die sich auf eine große Bandbreite von Politikbereichen beziehen, in denen die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften tätig sind.


Tevens hebben zij de reacties op de stijging van de olieprijzen besproken en zich opnieuw gecommitteerd aan hun tijdens de informele bijeenkomst in Manchester in september 2005 aangegane verbintenis om geen verstorende fiscale maatregelen in te voeren teneinde het effect van hogere olieprijzen te neutraliseren.

Die Minister erörterten überdies die Reaktionen auf den Ölpreisanstieg und bekräftigten erneut die Verpflichtung, die sie anlässlich eines informellen Treffens in Manchester im September 2005 eingegangen waren, keine verzerrenden steuerlichen Maßnahmen zu ergreifen, um die Auswirkungen des steigenden Ölpreises auszugleichen.


Tevens hebben de ministers tijdens het middagmaal aan de hand van een nota van het voorzitterschap een informele gedachtewisseling gehouden over de belangrijkste nog op te lossen vraagstukken (9946/07).

Die Minister haben außerdem während des Mittagessens auf der Grundlage eines Vermerks des Vorsitzes (Dok. 9946/07) einen informellen Gedankenaustausch über die wichtigsten ungeklärten Fragen geführt.


Voorts houdt de heer RUBERTI op maandag 12 september een redevoering voor de vergadering van de werkgroep Onderzoek en Ontwikkeling van de Europese Economische Ruimte. Hij ontmoet tevens de leden van de IJslandse Raad voor Onderzoek waarmee hij een onderhoud zal hebben over de activiteiten op het gebied van onderzoek, onderwijs en opleiding van de Unie enerzijds en van IJsland anderzijds alsmede over meer speci ...[+++]

Weitere Gesprächsthemen werden der aktuelle Stand der Zusammenarbeit und Möglichkeiten des weiteren Ausbaus sein. Am Montag, den 12. September wird Kommissionsmitglied RUBERTI auf der Sitzung der EWR-Arbeitsgruppe für Forschung und Entwicklung sprechen. Geplant ist außerdem ein Meinungsaustausch mit den Mitgliedern des isländischen Forschungsrates, in dem es um die Forschungs-, Bildungs- und Ausbildungstätigkeit der Europäischen Union und Islands in den Bereichen Umweltschutz, Meeres- und Fischereiwissenschaft, sonstige Biowissenscha ...[+++]


Overige onderwerpen Naast de vraagstukken in verband met de werkgelegenheid, wordt in het verslag ook aandacht besteed aan: - de belangrijkste kenmerken van de stelsels van sociale bescherming in de Unie en de verschillen tussen de Lid-Staten; - de belangrijkste ontwikkelingen tijdens de afgelopen jaren, zowel wat de steunverlening als de financiering ervan betreft; - de omvang en het patroon van de uitgaven, de groei ervan in vergelijking met het aantal personen die steun behoeven en het verschuivende belang va ...[+++]

Sonstige Themen Zusätzlich zu den beschäftigungsbezogenen Themen setzt man sich in dem Bericht mit folgenden Fragen auseinander: - die wichtigsten Merkmale der Sozialschutzsysteme in der Union und die zwischen den Mitgliedstaaten bestehenden Unterschiede; - die wesentlichen Entwicklungen der jüngsten Zeit sowohl bei den Unterstützungsleistungen als auch bei deren Finanzierung; - Umfang und Struktur der Ausgaben, ihre Zuwachsrate bezogen auf Bedürftige und die sich verändernde Bedeutung der verschiedenen Finanzierungsquellen; - die Reformen der letzten ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tevens hebben wij afgelopen maandag tijdens' ->

Date index: 2022-07-28
w