Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tevens het diergeneeskundige terrein betreft » (Néerlandais → Allemand) :

De voorgestelde verordening heeft derhalve slechts als incidenteel gevolg dat zij bijdraagt aan de volksgezondheid voorzover zij, d.m.v. opstelling van een lijst van landen van waaruit invoer van gespecificeerde producten van dierlijke oorsprong zijn toegestaan, tevens het diergeneeskundige terrein betreft.

Im Falle der vorgeschlagenen Richtlinie ist daher der Beitrag zur Gesundheit der Bevölkerung insofern nur ein Nebeneffekt, als sie sich durch Erstellung einer Liste von Ländern, aus denen die Einfuhr bestimmter Erzeugnisse tierischen Ursprungs zugelassen ist, auch auf den bestimmter Erzeugnisse tierischen Ursprungs zugelassen ist, auch auf den Veterinärbereich auswirkt.


De Commissie was tevens de mening toegedaan dat de Belgische wetgeving die op particuliere ziekenfondsen van toepassing is (de wet van 6 augustus 1990), de bepalingen van bovengenoemde richtlijnen onjuist en onvolledig ten uitvoer legt wat de activiteiten van particuliere ziekenfondsen op het terrein van de aanvullende ziektekostenverzekering betreft.

Nach Einschätzung der Kommission wurden die beiden Richtlinien, soweit es um die Krankenzusatzversicherung geht, mit den belgischen Rechtsvorschriften für private Krankenkassen (Gesetz vom 6. August 1990) nicht korrekt und vollständig umgesetzt.


De nationale wetgeving op dit terrein verschilt van land tot land, wat betreft het aantal en soort toegestane enzymen (al of niet door genetisch gemodificeerde micro-organismen geproduceerd) bij verschillende toepassingen en tevens wat betreft de goedkeuring vóór het op de markt brengen.

Die nationalen Rechtsvorschriften in diesem Bereich unterscheiden sich von Land zu Land hinsichtlich der Anzahl und der Typen der für verschiedene Anwendungen zugelassenen Enzyme (die mit oder ohne Hilfe genetisch veränderter Mikroorganismen hergestellt werden) und der Genehmigungsverfahren vor der Vermarktung.


[6] Wat de voorschriften voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik betreft, die buiten het bestek van deze voorstellen vallen, is Verordening (EG) nr. 726/2004 tevens op artikel 152, lid 4, onder b), gebaseerd.

[6] Die Verordnung (EG) Nr. 726/2004 basiert in Bezug auf die Vorschriften für Tierarzneimittel außerdem auf Artikel 152 Absatz 4 Buchstabe b, die aber nicht Gegenstand der vorliegenden Vorschläge sind.


De Commissie is tevens de mening toegedaan dat de Belgische wetgeving die op particuliere ziekenfondsen van toepassing is (de wet van 6 augustus 1990), de bepalingen van bovengenoemde richtlijnen onjuist en onvolledig ten uitvoer legt wat de activiteiten van de particuliere ziekenfondsen op het terrein van de aanvullende ziektekostenverzekering betreft.

Die Kommission ist außerdem der Auffassung, dass diese beiden Richtlinien mit dem belgischen Recht für private Krankenkassen (Gesetz vom 6. August 1990) im Hinblick auf die von ihnen angebotene Krankenzusatzversicherung nicht korrekt und vollständig umgesetzt wurden.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vast ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Sektorenplans Huy-Waremme, unter anderem geändert durch den Erlass des Wallonischen Regionalrats vom 6. Sep ...[+++]


De wettelijke taken van het Eurosysteem op het terrein van het banken- en financiële toezicht zijn geregeld in artikel 105, lid 5 van het Verdrag en tevens, voor wat betreft de adviserende taken, in artikel 105, lid 4 van het Verdrag en artikel 25, lid 1 van de ECB/ESCB-Statuten.

Die satzungsgemäßen Aufgaben des Eurosystems im Bereich Banken- und Finanzaufsicht sind in Artikel 105 Absatz 5 und die Beratungsfunktionen in Artikel 105 Absatz 4 des Vertrags sowie Artikel 25 Absatz 1 der EZB/ESZB-Satzung festgelegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tevens het diergeneeskundige terrein betreft' ->

Date index: 2022-08-14
w