Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tevens maatregelen bevat waarmee » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie zet een actieplan op waarin de doelstellingen zijn beschreven om het biodiversiteitsverlies tegen te gaan en dat tevens maatregelen bevat waarmee deze doelstellingen uiterlijk 2010 kunnen worden bereikt.

Die Kommission stellt einen Aktionsplan mit Zielvorgaben zur Eindämmung des Verlusts der biologischen Vielfalt und Maßnahmen zur Erreichung dieser Ziele bis zum Jahr 2010 auf.


Het akkoord biedt tevens de basis voor de regelmatige bewaking, rapportage en verificatie van die maatregelen, bevat een verbintenis voor een ruime financiering van klimaatmaatregelen en een daarmee verband houdend institutioneel kader, en geeft een koers aan voor de aanpak van kwesties als het verminderen van de uitstoot door ontbossing, technologie en aanpassing.

Die Vereinbarung enthält auch Grundregeln für die regelmäßige Überwachung, Mitteilung und Überprüfung ( monitoring, reporting and verification , MRV) dieser Aktionen, eine Zusage zur Bereitstellung beträchtlicher Finanzmittel für Klimaschutzmaßnahmen und eine diesbezügliche institutionelle Rahmenregelung sowie Leitlinien zur Lösung von Problemen wie der Verringerung von Emissionen aus der Entwaldung sowie von Technologie- und Anpassungsfragen.


Het voorstel bevat de verplichting voor Italië en Griekenland om bij de Commissie een stappenplan in te dienen met passende maatregelen op het gebied van asiel, eerste opvang en terugkeer, teneinde de capaciteit, kwaliteit en efficiëntie op deze gebieden te bevorderen. In het stappenplan moeten tevens maatregelen worden opgenomen voor een correcte toepassing van dit besluit.

Der Vorschlag sieht ferner vor, dass Italien und Griechenland der Kommission einen Fahrplan mit adäquaten Maßnahmen für den Bereich Asyl, Erstaufnahme und Rückkehr vorlegen, die zur Verbesserung der Kapazität, Qualität und Effizienz ihrer Systeme beitragen, sowie mit Maßnahmen zur Gewährleistung der ordnungsgemäßen Durchführung dieses Beschlusses.


G. overwegende dat de routekaart van de WHO een aantal concrete en onmiddellijke maatregelen bevat die tot doel hebben de overdracht van ebola wereldwijd een halt toe te roepen binnen een termijn van zes tot negen maanden en tegelijkertijd snel om te gaan met de gevolgen van eventuele verdere internationale verspreiding, en dat tevens wordt erkend dat het nodig is de bredere sociaaleconomische impact van de uitbraak aan te pakken;

G. in der Erwägung, dass der Fahrplan der WHO eine Reihe von sehr konkreten Sofortmaßnahmen enthält, die darauf abzielen, die aktuelle Übertragung des Ebola-Virus weltweit innerhalb von sechs bis neun Monaten zu beenden, während gleichzeitig schnell die Folgen einer weiteren internationalen Ausbreitung bewältigt werden sollen und die Notwendigkeit anerkannt wird, sich parallel dazu mit den umfassenderen sozialen und wirtschaftlichen Auswirkungen der Epidemie zu befassen,


U zegt dat EU 2020 maatregelen bevat waarmee we het potentieel aan groene banen in de Europese Unie kunnen benutten.

Sie haben gesagt, Maßnahmen, um das grüne Arbeitsplatzpotenzial in der Europäischen Union zu nutzen, wären in EU 2020 verankert.


1. ondersteunt het initiatief van de mededeling van de Commissie, dat strekt tot vereenvoudiging van de tenuitvoerlegging van de kaderprogramma's voor onderzoek en serieuze en creatieve maatregelen bevat voor het aanpakken van de knelpunten waarmee deelnemers aan het KP worden geconfronteerd;

1. unterstützt die in der Mitteilung der Kommission enthaltene Initiative zur Vereinfachung der Durchführung der Forschungsrahmenprogramme, indem ernsthafte und kreative Maßnahmen vorgesehen werden, um die Engpässe, denen sich die Teilnehmer des RP gegenübersehen, zu beseitigen;


Het probleem van het Handvest is dat het onvoldoende concrete maatregelen bevat waarmee innovatieve ondernemingen en hun mogelijkheden om te netwerken kunnen worden gesteund.

Leider enthält die Charta nicht genügend konkrete Maßnahmen zur Unterstützung innovativer Unternehmen und deren Vernetzungspotenzial.


6. Deze raming, die tevens een ontwerp-personeelsformatie bevat, wordt samen met het voorlopig werkprogramma uiterlijk op 31 maart door de raad van bestuur toegezonden aan de Commissie en aan de landen waarmee de Gemeenschap de in artikel 21 bedoelde overeenkomsten heeft gesloten.

(6) Dieser Voranschlag, der auch einen vorläufigen Stellenplan umfasst, wird der Kommission und den Staaten, mit denen die Gemeinschaft Übereinkünfte gemäß Artikel 21 geschlossen hat, zusammen mit dem vorläufigen Arbeitsprogramm bis zum 31. März durch den Verwaltungsrat zugeleitet.


3. verzoekt de Commissie en de lidstaten programma's in ontwikkelingslanden te ondersteunen waarmee maatregelen ter voorkoming van kinderarbeid worden aangemoedigd en verzoekt de Commissie tevens maatregelen te nemen tegen vormen van kinderarbeid die overeenkomen met slavernij, en minimumnormen vast te stellen betreffende hygiëne, voedsel, rusttijden en het volgen van onderwijs, en jonge mensen de mogelijkheid te bieden hun belangen te laten behartigen;

3. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Programme in Entwicklungsländern zu unterstützen, in deren Rahmen Maßnahmen zur Verhinderung der Kinderarbeit gefördert werden, und Maßnahmen gegen Formen der Kinderarbeit zu ergreifen, die der Sklaverei ähnlich sind, ferner Mindestnormen für Hygiene, Ernährung und Zeit für Ruhe und Bildung festzulegen und die Vertretung junger Menschen zu ermöglichen;


Deze raming, die tevens een ontwerp-personeelsformatie bevat, wordt samen met de voorlopige werkprogramma's door de raad van bestuur toegezonden aan de Commissie en aan de landen waarmee de Gemeenschap de in artikel 49 bedoelde overeenkomsten heeft gesloten.

Dieser Voranschlag umfasst auch einen vorläufigen Stellenplan zusammen mit vorläufigen Arbeitsprogrammen und wird der Kommission und den Staaten, mit denen die Gemeinschaft Abkommen gemäß Artikel 49 geschlossen hat, spätestens am 31. März durch den Verwaltungsrat zugeleitet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tevens maatregelen bevat waarmee' ->

Date index: 2021-12-24
w