Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet
Mede-eigenaar
Mede-erfgenaam
Mede-kredietnemer
Medeëigenaar
Medeërfgenaam
Raad van mede-eigendom
Samen met mede-acteurs repeteren
Samen met medespelers repeteren
Statuut van mede-eigendom
Vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Traduction de «tevens mede » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet | vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Futter | Futterstück














Minister van Justitie, tevens verantwoordelijk voor de Begroting en voor de betrekkingen met het Parlement

Minister der Justiz, auch zuständig für den Haushalt und die Beziehungen zum Parlament


Minister van Gezinszaken, Minister voor emancipaite van de vrouw, tevens verantwoordelijk voor gehandicaptenzorg

Familienminister, Minister für Frauenförderung, auch zuständig für die Politik gegenüber Behinderten und Benachteiligten


samen met mede-acteurs repeteren | samen met medespelers repeteren

mit Schauspielerkollegen/Schauspielerkoleginnen proben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
51. erkent dat de handel en de consumptie in het Westen mede verantwoordelijkheid zijn voor het ontstaan en de groei van de Chinese vraag naar natuurlijke hulpbronnen in Afrika, evenals voor de toename van de CO2–emissies in de ontwikkelingslanden als gevolg van de "uitbesteding" van vervuilende industrie; verzoekt tevens de EU rechtvaardigheid op het gebied van handel en klimaat op de agenda te zetten van de trilaterale samenwerking met China en Afrika; verzoekt de EU tevens om een versterking van maatregelen ter bevordering van so ...[+++]

51. anerkennt, dass Handel und Konsum im Westen zum Teil mitverantwortlich sind für die wachsende chinesische Nachfrage nach Rohstoffen aus Afrika sowie für die zunehmenden CO2-Emissionen in Entwicklungsländern – vor allem als Folge der Auslagerung von die Umwelt verschmutzenden Industriebetrieben; fordert die Europäische Union auf, die Frage eines klimagerechten Handels im Rahmen der Agenda für die trilaterale Zusammenarbeit mit China und Afrika zu erörtern; fordert die Europäische Union ferner auf, Maßnahmen zur Stärkung eines sozial- und umweltbewussten Verbraucherverhaltens zu fördern (einschließlich einer Produktkennzeichnung, aus ...[+++]


51. erkent dat de handel en de consumptie in het Westen mede verantwoordelijkheid zijn voor het ontstaan en de groei van de Chinese vraag naar natuurlijke hulpbronnen in Afrika, evenals voor de toename van de CO2–emissies in de ontwikkelingslanden als gevolg van de "uitbesteding" van vervuilende industrie; verzoekt tevens de EU rechtvaardigheid op het gebied van handel en klimaat op de agenda te zetten van de trilaterale samenwerking met China en Afrika; verzoekt de EU tevens om een versterking van maatregelen ter bevordering van so ...[+++]

51. anerkennt, dass Handel und Konsum im Westen zum Teil mitverantwortlich sind für die wachsende chinesische Nachfrage nach Rohstoffen aus Afrika sowie für die zunehmenden CO2-Emissionen in Entwicklungsländern – vor allem als Folge der Auslagerung von die Umwelt verschmutzenden Industriebetrieben; fordert die Europäische Union auf, die Frage eines klimagerechten Handels im Rahmen der Agenda für die trilaterale Zusammenarbeit mit China und Afrika zu erörtern; fordert die Europäische Union ferner auf, Maßnahmen zur Stärkung eines sozial- und umweltbewussten Verbraucherverhaltens zu fördern (einschließlich einer Produktkennzeichnung, aus ...[+++]


Het huidige energiesysteem aanpassen zodat het duurzamer wordt en minder afhankelijk is van ingevoerde brandstoffen, op basis van een gevarieerde mix van energiebronnen, in het bijzonder hernieuwbare energiebronnen en -dragers en niet-verontreinigende energiebronnen; de energie-efficiëntie verbeteren, mede door het gebruik en de opslag van energie te rationaliseren; de urgente problemen in verband met voorzieningszekerheid en klimaatverandering aanpakken en daarbij tevens het concurrentievermogen van de Europese industrieën vergrote ...[+++]

Umwandlung der derzeitigen Energiewirtschaft in eine nachhaltigere Energiewirtschaft, die weniger von Brennstoffimporten abhängt und auf einem breiteren Energieträgermix, insbesondere aus erneuerbaren Energien, Energieträgern und schadstofffreien Quellen, beruht; Verbesserung der Energieeffizienz, auch durch rationellere Energienutzung und -speicherung; Bewältigung der drängenden Herausforderungen der Versorgungssicherheit und der Klimaänderung und zugleich Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie.


De regels moeten tevens de exploitatie van door een deelnemer ontwikkelde intellectuele eigendom vergemakkelijken, waarbij mede rekening wordt gehouden met de manier waarop deze deelnemer internationaal georganiseerd kan zijn en waarbij tegelijkertijd de legitieme belangen van de andere deelnemers en van de Gemeenschap worden beschermd.

Die Regeln sollten auch die Nutzung des geistigen Eigentums erleichtern, das von einem Teilnehmer geschaffen wird, wobei — unter Wahrung der legitimen Interessen der anderen Teilnehmer und der Gemeinschaft — auch zu berücksichtigen ist, wie der Teilnehmer gegebenenfalls auf internationaler Ebene organisiert ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 15 mei 2003 deelde de Voorzitter van het Parlement tevens mede dat de als medeadviserende commissie aangewezen Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie overeenkomstig artikel 162 bis bij de opstelling van het verslag zou worden betrokken.

In der Sitzung vom 15. Mai 2003 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, dass der Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie als mitberatend befasster Ausschuss gemäß Artikel 162a an der Ausarbeitung des Berichts zu beteiligen sei.


De Commissie en het CEIOPS zullen tevens, mede in het licht van de financiële crisis, het functioneren van de beleggingsvoorschriften nauwlettend blijven volgen.

Die Kommission und der CEIOPS werden die Anwendung der Anlagevorschriften weiter überwachen, auch im Zusammenhang mit der Finanzkrise.


Iedere lidstaat deelt de overige lidstaten en de Commissie tevens mede bij welke autoriteiten en organisaties de in dit artikel bedoelde documenten tot staving van het verzoek om op het grondgebied van deze lidstaat de in artikel 2 bedoelde werkzaamheden te mogen uitoefenen, moeten worden ingediend.

Ferner gibt jeder Mitgliedstaat den anderen Mitgliedstaaten und der Kommission die Behörden und Stellen an, denen die in diesem Artikel genannten Bescheinigungen als Unterlage zu dem Antrag auf Ausübung der in Artikel 2 genannten Tätigkeiten im Hoheitsgebiet dieses Mitgliedstaats vorzulegen sind.


24. tevens moet de nieuwe strategie, mede in het belang van mensen die de gevolgen van structurele veranderingen ondervinden en degenen die de mogelijkheid willen hebben hun leven overeenkomstig hun eigen ambities in te richten, het bereiken van hogere kwalificaties vergemakkelijken, de op kennis gebaseerde samenleving op gerichte wijze bevorderen, terwijl tevens het verwerven van basisvaardigheden in, bijvoorbeeld, dienstverlening aan personen, zoals ouderenzorg, moet worden gestimuleerd;

24. vertritt die Auffassung, dass die neue Strategie auch im Interesse der Menschen, die vom Strukturwandel betroffen sind, und der Personen, die ihr Leben ihren eigenen Vorstellungen entsprechend führen wollen, die Erlangung höherer Qualifikationen erleichtern, die wissensorientierte Gesellschaft gezielt fördern und gleichzeitig grundlegende Befähigungen, beispielsweise zur Erbringung persönlicher Dienste etwa in der Altenpflege, fördern muss;


13. is ingenomen met het feit dat Bureau voor fraudebestrijding OLAF een onderzoek heeft ingesteld om vast te stellen waarom de notulen van de cruciale vergadering van 7 januari 1994 in het kabinet van de toenmalige voorzitter van de Commissie kennelijk niet meer te vinden zijn; dringt er bij het OLAF op aan het verslag van zijn onderzoek zo snel mogelijk aan het Parlement te doen toekomen en tevens mede te delen of de betrokken firma sindsdien het onderwerp is geweest van onderzoeken door de diensten van de Commissie of de bevoegde nationale onderzoeksinstanties;

13. begrüßt, daß das Betrugsbekämpfungsamt OLAF eine Untersuchung eingeleitet hat, die klären soll, warum das Protokoll der entscheidenden Sitzung vom 7. Januar 1994 im Kabinett des damaligen Kommissionspräsidenten angeblich nicht mehr auffindbar ist; fordert OLAF auf, so schnell wie möglich seinen Untersuchungsbericht dem Parlament zu übermitteln und auch darüber zu berichten, ob die betroffene Firma seither Gegenstand von Untersuchungen der Dienststellen der Kommission oder der einschlägigen nationalen Ermittlungsbehörden war oder ist;


Deze maatregelen zijn mede een stimulans voor aanpassing van de landbouwstruc tuur in het kader van de hervorming van het Gemeenschappelijk landbouwbeleid in de zin dat ze een multifunctionele landbouw bevorderen. Tevens hebben ze tot doel de economische activiteit in de plattelandsgebieden te diversifiëren.

Vor dem Hintergrund der Förderung einer multifunktionellen Landwirtschaft tragen sie im Rahmen der Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik zur Anpassung der Agrarstrukturen bei und zielen auf eine Diversifizierung der wirtschaftlichen Tätigkeiten in den ländlichen Gebieten ab.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tevens mede' ->

Date index: 2023-01-14
w