Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geofysische ondersteuning bieden
Geofysische ondersteuning geven
ICT-ondersteuning bieden
ICT-steun bieden
Ondersteuning bieden bij financiële berekeningen
Ondersteuning geven bij financiële berekeningen

Traduction de «tevens ondersteuning bieden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ICT-ondersteuning bieden | ICT-steun bieden

IKT-Support leisten | Unterstützung im Zusammenhang mit Informations- und Kommunikationstechnologie leisten


geofysische ondersteuning bieden | geofysische ondersteuning geven

geophysikalische Unterstützung leisten


ondersteuning bieden bij financiële berekeningen | ondersteuning geven bij financiële berekeningen

Unterstützung bei Finanzkalkulationen leisten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Europees onderzoek moet niet alleen streven naar wetenschappelijke excellentie, maar tevens ondersteuning bieden voor bevordering en verspreiding van kennis. Daarnaast dient dit onderzoeksbeleid als draagvlak voor beleid gericht op duurzame ontwikkeling op gebieden waarover zorg bestaat bij het grote publiek, zoals de gezondheidszorg, energie en klimaatverandering[15].

Neben den angestrebten wissenschaftlichen Spitzenleistungen sollte die europäische Forschung den Fortschritt und die Verbreitung des Wissens unterstützen und Strategien für die nachhaltige Entwicklung in Bereichen untermauern, die wichtige Anliegen der Allgemeinheit betreffen wie Gesundheit, Energie und Klimawandel [15].


De Commissie verzoekt lokale en regionale beheersautoriteiten die de specificaties voor de investeringsoproepen en de selectieprocedures voor de investeringsprojecten vaststellen om ondersteuning te bieden aan kmo's en intermediaire ondernemingen die tevens actief zijn in defensietoeleveringsketens.

Die Kommission fordert lokale und regionale Verwaltungsbehörden, die die Aufrufe und Auswahlverfahren für Investitionsvorhaben gestalten, auf, KMU und zwischengeschaltete Unternehmen zu unterstützen, die auch in Lieferketten im Verteidigungsbereich aktiv sind.


5. is van mening dat EU-financiering besteed moet worden op gebieden die ondersteuning bieden aan kmo's en micro-ondernemingen en de groei van het bedrijfsleven stimuleren; wijst er tevens op dat met name kleine ondernemingen gebaat zijn bij minder nationale regelgeving; is van mening dat programma's van de EU niet mogen leiden tot uitstel van de nodige nationale structurele hervormingen;

5. ist der Ansicht, dass die EU-Mittel in Bereiche fließen sollten, die KMU und Mikrounternehmen unterstützen und das Wirtschaftswachstum fördern; nimmt gleichzeitig zur Kenntnis, dass insbesondere für kleine Unternehmen eine Verringerung der Zahl nationaler Verordnungen erforderlich ist; ist der Ansicht, dass die EU-Programme nicht dazu führen dürfen, dass notwendige einzelstaatliche Strukturreformen aufgeschoben werden;


Als we dit doen, moeten we tevens ondersteuning bieden aan alle landen die dichter bij de westerse wereld willen staan.

Dadurch können wir all diejenigen unterstützen, die sich der westlichen Welt annähern wollen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. verzoekt ngo´s die op dit gebied werkzaam zijn in de lidstaten gepersonaliseerde actieplannen te ontwikkelen die erop zijn gericht vrouwen en jongeren aan het werk te helpen, psychologische ondersteuning te bieden om Roma aan te moedigen deel te nemen aan onderwijs en beroepsopleidingen en hun persoonlijke vaardigheden en competenties bloot te leggen teneinde de sociale integratie op de arbeidsmarkt te verbeteren; verzoekt hun tevens bemiddeling te bieden tussen de aanbieders van scholing/herscholing en werkg ...[+++]

29. empfiehlt den NRO, die in den Mitgliedstaaten in diesem Bereich tätig sind, personalisierte Aktionspläne auszuarbeiten, deren Ziel darin besteht, Frauen und jungen Menschen dabei zu helfen, eine Beschäftigung zu finden, eine psychologische Betreuung anzubieten, um die Roma-Bevölkerung zu ermuntern, an Schul- und Berufsbildungsmaßnahmen teilzunehmen, und ihre persönlichen Fähigkeiten und Fertigkeiten für eine bessere soziale Integration in den Arbeitsmarkt zu ermitteln, zwischen den Anbietern von Ausbildungs-/Umschulungsmaßnahmen u ...[+++]


29. verzoekt ngo´s die op dit gebied werkzaam zijn in de lidstaten gepersonaliseerde actieplannen te ontwikkelen die erop zijn gericht vrouwen en jongeren aan het werk te helpen, psychologische ondersteuning te bieden om Roma aan te moedigen deel te nemen aan onderwijs en beroepsopleidingen en hun persoonlijke vaardigheden en competenties bloot te leggen teneinde de sociale integratie op de arbeidsmarkt te verbeteren; verzoekt hun tevens bemiddeling te bieden tussen de aanbieders van scholing/herscholing en werkg ...[+++]

29. empfiehlt den NRO, die in den Mitgliedstaaten in diesem Bereich tätig sind, personalisierte Aktionspläne auszuarbeiten, deren Ziel darin besteht, Frauen und jungen Menschen dabei zu helfen, eine Beschäftigung zu finden, eine psychologische Betreuung anzubieten, um die Roma-Bevölkerung zu ermuntern, an Schul- und Berufsbildungsmaßnahmen teilzunehmen, und ihre persönlichen Fähigkeiten und Fertigkeiten für eine bessere soziale Integration in den Arbeitsmarkt zu ermitteln, zwischen den Anbietern von Ausbildungs-/Umschulungsmaßnahmen u ...[+++]


Europees onderzoek moet niet alleen streven naar wetenschappelijke excellentie, maar tevens ondersteuning bieden voor bevordering en verspreiding van kennis. Daarnaast dient dit onderzoeksbeleid als draagvlak voor beleid gericht op duurzame ontwikkeling op gebieden waarover zorg bestaat bij het grote publiek, zoals de gezondheidszorg, energie en klimaatverandering[15].

Neben den angestrebten wissenschaftlichen Spitzenleistungen sollte die europäische Forschung den Fortschritt und die Verbreitung des Wissens unterstützen und Strategien für die nachhaltige Entwicklung in Bereichen untermauern, die wichtige Anliegen der Allgemeinheit betreffen wie Gesundheit, Energie und Klimawandel [15].


Het personeel van de projectcel kan tevens, binnen de middelen en de mogelijkheden van de missie, op hun verzoek steun verlenen aan lidstaten en derde staten, door betere coördinatie en technische ondersteuning voor hun eigen projecten en onder hun eigen verantwoordelijkheid te bieden.

Das Personal der Projekteinheit kann ferner im Rahmen der Mittel und Möglichkeiten der Mission Mitgliedstaaten sowie auf deren Ersuchen Drittstaaten unterstützen, indem es für deren eigene Projekte und unter deren Verantwortung für eine verstärkte Koordinierung und technische Hilfe sorgt.


gerichte ondersteuning te bieden voor leerlingen met een migrantenachtergrond die tevens specifieke behoeften hebben.

zielgerichtete Bildungshilfen für Schüler mit Migrationshintergrund bereitstellen, die darüber hinaus auch spezielle Bedürfnisse haben.


Tevens kan het ondersteuning bieden aan uit de civiele samenleving komende initiatieven.

Er könnte des Weiteren aus der Zivilgesell­schaft kommende Initiativen unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tevens ondersteuning bieden' ->

Date index: 2023-11-13
w