Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrest van onmiddellijk antwoord
Direct toegankelijk geheugen
Geheugen met onmiddellijke toegang
Klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet
Klinisch
Onmiddellijk
Onmiddellijk opeisbaar
Onmiddellijk toegankelijk geheugen
Onmiddellijk zichtbaar
Onmiddellijke aanhouding
Onmiddellijke verschijning
Snel geheugen
Vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Traduction de «tevens op onmiddellijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet | vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Futter | Futterstück


direct toegankelijk geheugen | geheugen met onmiddellijke toegang | onmiddellijk toegankelijk geheugen | snel geheugen

Direktzugriffsspeicher | Schnellspeicher | Speicher mit kurzer Zugriffszeit | Speicher mit schnellem Zugriff


Minister van Justitie, tevens verantwoordelijk voor de Begroting en voor de betrekkingen met het Parlement

Minister der Justiz, auch zuständig für den Haushalt und die Beziehungen zum Parlament




bevel tot aanhouding met het oog op onmiddellijke verschijning

Haftbefehl im Hinblick auf das sofortige Erscheinen






arrest van onmiddellijk antwoord

Sofortantwort-Entscheid




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien één van de aanstaande echtgenoten of beiden op de dag van de weigering hun inschrijving in het bevolkings-, vreemdelingen- of wachtregister of hun actuele verblijfplaats niet hebben binnen de gemeente, wordt de weigeringsbeslissing tevens onmiddellijk ter kennis gebracht van de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente van inschrijving in een van deze registers of van de actuele verblijfplaats in België van deze aanstaande echtgenoot of echtgenoten.

Wenn einer der zukünftigen Ehegatten oder beide am Tag der Weigerung nicht im Bevölkerungsregister, im Fremdenregister oder im Warteregister der Gemeinde eingetragen sind oder dort nicht ihren aktuellen Wohnort haben, wird die Weigerungsentscheidung auch sofort dem Standesbeamten der Gemeinde notifiziert, wo dieser zukünftige Ehegatte oder diese zukünftigen Ehegatten in einem dieser Register eingetragen sind oder ihren aktuellen Wohnort haben.


De aangevoerde grieven komen samengevat neer op de schending van : - het gelijkheidsbeginsel, doordat een niet-verantwoord verschil in behandeling wordt ingesteld (1) tussen de publiekrechtelijke rechtspersonen en de privépersonen, in zoverre de eerstgenoemden worden vrijgesteld van het procesrisico indien zij optreden in het algemeen belang, en in zoverre die vrijstelling niet wederkerig is, hetgeen tevens afbreuk zou doen aan de wapengelijkheid, (2) tussen de rechtzoekenden, naargelang zij in het gelijk worden gesteld ten aanzien van een privépersoon of een publiekrechtelijke rechtspersoon, (3) tussen de procespartijen voor de Raad van ...[+++]

Die vorgebrachten Beschwerdegründe laufen zusammengefasst hinaus auf einen Verstoß gegen: - den Gleichheitsgrundsatz, indem ein nicht gerechtfertigter Behandlungsunterschied eingeführt werde (1) zwischen den juristischen Personen des öffentlichen Rechts und den Privatpersonen, insofern die Erstgenannten von dem Verfahrensrisiko befreit würden, wenn sie im Allgemeininteresse aufträten, und insofern diese Befreiung nicht gegenseitig sei, was ebenfalls die Waffengleichheit verletze, (2) zwischen den Rechtsuchenden je nachdem, ob sie gegenüber einer Privatperson oder einer juristischen Person des öffentlichen Rechts obsiegen würden, (3) zwis ...[+++]


12. De Raad roept tevens op onmiddellijk ongehinderde toegang te geven tot alle bevolkings­groepen in nood, in het bijzonder in het oosten van Jebel Mara.

12. Der Rat ruft ferner dazu auf, dass unverzüglich ein ungehinderter Zugang zu allen hilfs­bedürftigen Bevölkerungsgruppen, insbesondere im östlichen Jebel Marra-Gebiet, gewährt wird.


Wij weten echter dat hervormingen tijd vergen en niet onmiddellijk resultaat zullen opleveren, en daarom concentreren wij ons tevens op acties met een direct effect.

Wir wissen aber, dass Reformen Zeit brauchen und die Ergebnisse nicht von heute auf morgen eintreten, so dass wir uns auch mit Maßnahmen befassen, die eine unmittelbare Wirkung haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We vrezen voor haar leven en eisen niet alleen dat zij in de gevangenis de juiste zorg krijgt, maar tevens haar onmiddellijke vrijlating.

Wir fürchten um ihr Leben und verlangen nicht nur eine angemessene gesundheitliche Versorgung für sie im Gefängnis, sondern auch ihre unverzügliche Freilassung.


We vrezen voor haar leven en eisen niet alleen dat zij in de gevangenis de juiste zorg krijgt, maar tevens haar onmiddellijke vrijlating.

Wir fürchten um ihr Leben und verlangen nicht nur eine angemessene gesundheitliche Versorgung für sie im Gefängnis, sondern auch ihre unverzügliche Freilassung.


Wij moeten tevens om onmiddellijke toepassing van de VN-resolutie verzoeken.

Wir müssen außerdem die sofortige Anwendung der UN-Resolution fordern.


Hij veroordeelde ook alle terroristische handelingen, met name van het Kosovaars bevrijdingsleger en deed tevens een oproep tot diegenen buiten de FRJ die financiële steun, wapens of opleiding voor terroristische activiteiten in Kosovo verschaffen, om daar onmiddellijk mee te stoppen.

Er verurteilte ferner alle terroristischen Anschläge, insbesondere die der Befreiungsarmee des Kosovo, und appellierte an alle, die die terroristischen Aktivitäten im Kosovo von außerhalb der Bundesrepublik Jugoslawien finanziell, durch Waffenlieferungen oder Ausbildung unterstützen, dies unverzüglich einzustellen.


Zij is tevens bekommerd over de overgang naar de democratie in Nigeria en verzoekt de autoriteiten van dit land om onmiddellijk maatregelen te nemen, ten einde ervoor te zorgen dat de laatste fasen van die overgang worden uitgevoerd met eerbiediging van de rechtsstaat en van het recht van het Nigeriaanse volk om vrij en ongehinderd zijn regering en leiders te kiezen.

Sie ist ferner darüber beunruhigt, daß in Nigeria keinerlei Fortschritte bei der Demokratisierung zu verzeichnen sind, und fordert die nigerianische Regierung auf, unverzüglich Maßnahmen zu treffen, damit die letzten Schritte des Übergangs unter Wahrung der Rechtsstaatlichkeit und des Rechts des nigerianischen Volkes, seine Regierung und seine Führer frei und ungehindert zu wählen, vollzogen werden.


De optie van vrijhandelsovereenkomsten : de EU moet deze optie openhouden, aangezien vrijhandelsovereenkomsten gunstig kunnen zijn voor het multilaterale proces en tevens onmiddellijke voordelen voor de EG- exporteurs kunnen opleveren.

Freihandelsabkommen: Die EU sollte diese Option offenhalten, fuer Freihandelsabkommen kann sowohl der multilaterale Prozess als auch die Sicherung sofortiger Gewinne fuer Ausfuehrer der EG helfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tevens op onmiddellijk' ->

Date index: 2024-09-16
w