Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet
Vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Vertaling van "tevens spreekt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet | vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Futter | Futterstück


men spreekt van algemene corrosie als het gehele metaaloppervlak is aangetast

man spricht von allgemeiner Korrosion, wenn sie auf der ganzen Oberflaeche des Metalls auftritt


de rechter spreekt de ontbinding van een vennootschap uit

das Gericht spricht die Auflösung einer Gesellschaft aus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tevens spreekt hij zijn verbazing uit over het feit dat meer dan de helft van de betalingskredieten (52%) bedoeld is om de EU-verplichtingen na te komen door vroegere vastleggingen te honoreren, maar dat de uitstaande betalingen (RALs) blijven toenemen.

Er äußert zudem sein Erstaunen darüber, dass die noch abzuwickelnden Mittelbindungen weiter steigen, während mehr als die Hälfte der Zahlungen (52 %) für die Erfüllung der Verpflichtungen der EU aus früheren Mittelbindungen vorgesehen ist.


Artikel 3, lid 2, van de richtlijn 2004/38/EG spreekt overigens niet enkel over een duurzame, maar tevens over een deugdelijk bewezen relatie, wat eveneens naar een formeel element verwijst.

In Artikel 3 Absatz 2 der Richtlinie 2004/38/EG ist im Ubrigen nicht nur die Rede von einer dauerhaften, sondern auch von einer ordnungsmäßig bescheinigten Beziehung, was ebenfalls auf ein formelles Element verweist.


32. is tevens verheugd over de resolutie over Sri Lanka, waarin de nadruk ligt op verzoening en verantwoordingsplicht in het land; spreekt opnieuw zijn steun uit voor de aanbeveling van het onder de secretaris-generaal van de VN ressorterende deskundigenpanel inzake Sri Lanka om een onderzoekscommissie van de VN in te stellen die alle gepleegde misdaden moet onderzoeken; dringt er bij de UNHRC op aan zijn bezorgdheid uit te spreken over de voortdurende overtredingen die in Sri Lanka worden begaan en over het feit dat de regering van Sri Lanka in gebreke ...[+++]

32. begrüßt die Resolution zu Sri Lanka, deren Schwerpunkt auf Versöhnung und der Übernahme von Verantwortung in diesem Land liegt; bekräftigt erneut, dass es die Empfehlung der Sachverständigengruppe des VN-Generalsekretärs zu Sri Lanka unterstützt, eine VN-Kommission zur Untersuchung aller dort begangenen Verbrechen einzusetzen; fordert den Menschenrechtsrat auf, seiner Besorgnis Ausdruck zu verleihen, dass in Sri Lanka die Menschenrechte nicht geachtet werden und die Regierung des Landes es bislang unterlassen hat, eine echte und ernsthafte Untersuchung der während des Konflikts von allen Parteien begangenen Verbrechen durchzuführen ...[+++]


Tevens spreekt zij de hoop uit dat het referendum in een vreedzame atmosfeer en op een transparante manier mag plaatsvinden.

Sie gibt ferner ihrer Hoffnung Ausdruck, dass das Referendum in einer friedlichen Atmosphäre und in transparenter Weise stattfindet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. spreekt zich uit voor goedkeuring van het voorstel van de Rekenkamer waarin de nationale effectbeoordelingen worden beschouwd als een zinvolle aanvulling op de effectbeoordelingen van de Commissie; spreekt zich tevens uit voor vereenvoudiging van de wetgeving en minimalisering van de administratieve rompslomp, met name voor het MKB, voor de uitwisseling van goede praktijken tussen de lidstaten en voor gemeenschappelijke maatregelen die de lidstaten moeten treffen om het zogenoemde "gold-plating" (te nauwgezette omzetting) van de EU-wetgeving terug te ...[+++]

14. befürwortet die Annahme des Vorschlags des Rechnungshofes, der die nationalen Folgenabschätzungen durchaus als sinnvolle Ergänzung der Folgenabschätzungen der Kommission betrachtet; fordert die Vereinfachung der Rechtsvorschriften und eine größtmögliche Verringerung des Verwaltungsaufwands, vor allem für KMU, den Austausch bewährter Verfahren zwischen den Mitgliedstaaten und die gemeinsamen Maßnahmen, die diese ergreifen sollten, um das so genannte „Gold-Plating“ (übergenaue Umsetzung) der EU-Rechtsvorschriften zu reduzieren;


dringt aan op een gedetailleerd en helder overzicht van de begrotingsonderdelen waarbij in 2010 sprake was van onderbesteding en spreekt de hoop uit zich spoedig over de oorzaken daarvan te kunnen beraden; wenst tevens een overzicht te ontvangen van alle in 2010 overgedragen kredieten en van de wijze waarop deze zijn besteed, evenals een geactualiseerde lijst van de definitieve bestemmingsontvangsten in vergelijking met de gebudgetteerde bedragen;

fordert eine detaillierte und klare Übersicht über die Haushaltslinien, die 2010 nicht ausgeschöpft wurden, und stellt sich darauf ein, die Gründe dafür zu prüfen; wünscht ferner einen Bericht über alle Mittelübertragungen und ihre Verwendung 2010 ebenso wie einen aktuellen Überblick über die endgültig zweckgebundenen Einnahmen im Vergleich zu den in den Haushaltsplan eingesetzten Beträgen;


Tevens spreekt hij zijn bezorgdheid uit over de intimidatie van organisaties van het maatschappelijk middenveld, waaronder de Unie van Polen van Belarus.

Er unterstreicht ferner seine Besorgnis angesichts der Schikanen gegenüber Organisationen der Zivilgesellschaft, darunter die Union der Polen in Belarus.


Tevens spreekt hij daarin zijn steun uit voor het werk dat de Commissie verricht heeft voor het opstellen van een alomvattende strategie inzake alcoholgebruik, waarbij hij onderstreept dat in die strategie bijzondere aandacht moet worden geschonken aan alcoholgebruik door jongeren.

In den Schlussfolgerungen wurden ebenfalls die von der Kommission zur Aufstellung einer umfassenden Strategie zur Alkoholproblematik durchgeführten Arbeiten unterstützt, wobei hervorgehoben wurde, dass es im Rahmen dieser Strategie notwendig sei, dem Problem des Alkoholkonsums unter Jugendlichen besondere Aufmerksamkeit einzuräumen.


De Commissie juicht toe dat de agenda zo ruim is en spreekt de wens uit dat wordt vastgehouden aan de evenwichtige visie die de Unie tot dusver tot richtsnoer heeft gediend en die in het kader van het nieuwe grondwettelijke verdrag haar leidraad dient te blijven, maar wijst tevens nogmaals op het belang dat zij hecht aan een spoedige vaststelling van de voorstellen die nog op de tafel van de Raad te leggen.

Die Kommission begrüßt diese umfassende Agenda und hofft, dass die Union ihre ausgewogene Vision bekräftigt, von der sie sich bisher hat leiten lassen und auch weiterhin auf der Grundlage des neuen Verfassungsvertrags leiten lassen sollte. Gleichzeitig wiederholt sie ihren Wunsch, dass der Rat die ihm noch vorliegenden Vorschläge rasch annehmen möge.


Tevens spreekt de Unie de hoop uit dat, in het belang van de vrede, de veiligheid en de stabiliteit in de regio, de door beide partijen in Adana betoonde goede wil en wederzijds begrip, alsmede de volledige uitvoering van deze overeenkomst, een leidraad zullen vormen voor de toekomstige betrekkingen tussen Damascus en Ankara.

Die Union äußert zugleich die Hoffnung, daß der Geist des guten Willens und gegenseitigen Verständnisses, den beide Seiten in Adana bekundet haben, sowie die volle Umsetzung dieses Abkommens die künftigen Beziehungen zwischen Damaskus und Ankara im Interesse des Friedens, der Sicherheit und der Stabilität in der Region leiten werden.




Anderen hebben gezocht naar : tevens spreekt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tevens spreekt' ->

Date index: 2024-05-12
w