Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidscontractant
Interim
Klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet
Personeelslid
Personeelslid EG
Personeelslid Europese Gemeenschappen
Personeelslid van de Europese Unie
Plaatselijk personeelslid EG
Tijdelijk functionaris
Tijdelijk personeel
Tijdelijk personeelslid EG
Tijdelijk werk
Tijdelijke arbeidsplaats
Tijdelijke functie
Tijdelijke handelsvereniging
Tijdelijke infrastructuur op bouwsite opbouwen
Tijdelijke infrastructuur op bouwsite opstellen
Tijdelijke infrastructuur op bouwsite opzetten
Tijdelijke invoer
Tijdelijke kracht
Tijdelijke tribunes voor publiek installeren
Tijdelijke tribunes voor publiek optrekken
Tijdelijke uitvoer
Tijdelijke verkeersborden plaatsen
Tijdelijke wegmarkeringen aanbrengen
Tijdelijke wegsignalisatie plaatsen
Uitzendkracht
Vervanging
Vulklos die tevens als lasplaat dienst doet
Waarnemend werk
Wetenschappelijk personeelslid EG

Traduction de «tevens tijdelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet | vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Futter | Futterstück


tijdelijk werk [ interim | tijdelijke arbeidsplaats | tijdelijke functie | tijdelijke kracht | tijdelijk personeel | uitzendkracht | vervanging | waarnemend werk ]

Zeitarbeit [ Aushilfsarbeit | Aushilfskraft | Aushilfspersonal | Bediensteter auf Zeit | Ersatzkraft | Interimsarbeit | Vertragsarbeit | Zeitarbeitnehmer | Zeitbeschäftigung ]


tijdelijke infrastructuur op bouwsite opstellen | tijdelijke infrastructuur op constructiesite opstellen | tijdelijke infrastructuur op bouwsite opbouwen | tijdelijke infrastructuur op bouwsite opzetten

temporäre Baustelleninfrastruktur einrichten


tijdelijke verkeersborden plaatsen | tijdelijke wegmarkeringen aanbrengen | tijdelijke wegsignalisatie plaatsen

vorübergehende Straßenbeschilderung anbringen | behelfsmäßige Straßenbeschilderung anbringen | temporäre Straßenbeschilderung anbringen


tijdelijke tribunes voor publiek installeren | tijdelijke tribunes voor publiek optrekken

temporäre Unterkünfte für das Publikum einrichten


personeelslid (EU) [ arbeidscontractant (EU) | personeelslid EG | personeelslid Europese Gemeenschappen | personeelslid van de Europese Unie | plaatselijk personeelslid EG | tijdelijk functionaris (EU) | tijdelijk personeelslid EG | wetenschappelijk personeelslid EG ]

Bediensteter (EU) [ Bediensteter auf Zeit (EU) | Bediensteter auf Zeit EG | Bediensteter der Europäischen Gemeinschaften | Bediensteter der Europäischen Union | Bediensteter EG | EG-Bediensteter | lokaler Bediensteter EG | Vertragsbediensteter (EU) | wissenschaftlicher Mitarbeiter EG ]


tijdelijke invoer [ tijdelijke uitvoer ]

vorübergehende Einfuhr [ Veredelungsverkehr | vorübergehende Ausfuhr | vorübergehende Verwendung ]


douaneovereenkomst betreffende de tijdelijke invoer van voertuigen voor bedrijfsmatig vervoer langs de weg | Douaneovereenkomst betreffende de tijdelijke invoer van voertuigen voor bedrijfsmatig wegvervoer

Zollabkommen über die vorübergehende Einfuhr gewerblicher Straßenfahrzeuge


douaneovereenkomst betreffende de tijdelijke invoer van particuliere voertuigen | Douaneverdrag inzake de tijdelijke invoer van particuliere wegvoertuigen

Zollabkommen über die vorübergehende Einfuhr privater Straßenfahrzeuge


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vrijstelling is tevens tijdelijk, namelijk hetzij gedurende de termijn voor de behandeling van het restauratiedossier, hetzij gedurende de termijn vermeld in het attest.

Die Befreiung ist auch zeitlich begrenzt, nämlich entweder auf die Dauer der Frist für die Bearbeitung der Restaurationsakte oder auf die Dauer der in der Bescheinigung angegebenen Frist.


(11 undecies) De lidstaten dienen tevens tijdelijk te kunnen afwijken van het recht op toegang tot een advocaat in de opsporingsfase indien onmiddellijk optreden door de onderzoeksinstanties noodzakelijk is om te voorkomen dat het strafproces materieel in gevaar komt, in het bijzonder om te voorkomen dat essentieel bewijs wordt vernietigd of veranderd, of dat getuigen worden beïnvloed.

(11j) Den Mitgliedstaaten sollte es ferner gestattet sein, vorübergehend von dem Recht auf Rechtsbeistand im vorgerichtlichen Stadium abzuweichen, wenn ein umgehendes Handeln der Ermittlungsbehörden zwingend erforderlich ist, um die Gefährdung eines Strafverfahrens abzuwenden, insbesondere die Verhinderung der Vernichtung oder Veränderung wesentlicher Beweismittel, oder um der Beeinflussung von Zeugen vorzubeugen.


Dit verbeterde aanbod kan ook ten goede komen aan ouderen met soortgelijke toegankelijkheidsbehoeften, en tevens aan anderen in ruimere kring die hindernissen ondervinden als gevolg van een ongeval, een tijdelijke ziekte of moeilijke omgevingen, bijvoorbeeld met weinig licht of veel lawaai.

Das verbesserte Angebot kann außerdem älteren Menschen mit vergleichbaren Barrierefreiheitsbedürfnissen oder anderen Personen zugute kommen, die aufgrund eines Unfalls, einer vorübergehenden Erkrankung oder ungünstiger Rahmenbedingungen (schlechtes Licht, Lärm) mit ähnlichen Herausforderungen konfrontiert sind.


5. herinnert eraan dat de opheffing van tijdelijke controles een automatische gevolg is van het verstrijken van de toetredingsvoorwaarden voor Roemenië en Bulgarije, waarmee de lidstaten indertijd zelf hebben ingestemd; herinnert er tevens aan dat die tijdelijke controles van meet af aan bedoeld waren als een tijdelijke uitzondering op de basisregel van vrij verkeer van personen binnen de EU, een van de belangrijkste grondrechten die voor alle burgers binnen de Unie gelden;

5. erinnert daran, dass die Aufhebung der vorübergehenden Grenzkontrollen direkt auf das Auslaufen der Übergangsbedingungen für den Beitritt von Rumänien und Bulgarien zurückzuführen sind, denen die Mitgliedstaaten im Beitrittsvertrag zugestimmt haben; erinnert daran, dass diese vorübergehenden Grenzkontrollen von Beginn an als vorübergehende Abweichung vom Grundsatz der Freizügigkeit innerhalb der EU konzipiert waren, da die Freizügigkeit eine Grundfreiheit für alle Bürger der Europäischen Union darstellt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. constateert uit de informatie van het verslag van het Bureau over het budgettaire en financiële beheer dat het Bureau op 31 december 2010 133 tijdelijke functionarissen (AT) en 9 arbeidscontractanten (AC) in dienst had; neemt er tevens kennis van dat er nog wervingsprocedures lopen om de in de personeelsformatie voor 2010 voorziene 139 tijdelijke functionarissen en later de voor 2011 voorziene 144 tijdelijke functionarissen te halen;

18. entnimmt dem Bericht der Agentur über Haushaltsführung und Finanzmanagement, dass am 31. Dezember 2010 133 Bedienstete auf Zeit (AT) und 9 Vertragsbedienstete (AC) bei der Agentur beschäftigt waren; nimmt ferner zur Kenntnis, dass einige Einstellungsverfahren noch am Laufen sind, um die im Stellenplan 2010 vorgesehene Zahl von 139 Bediensteten auf Zeit und später die für 2011 vorgesehene Zahl von 144 Bediensteten auf Zeit zu erreichen;


18. constateert uit de informatie van het verslag van het Bureau over het budgettaire en financiële beheer dat het Bureau op 31 december 2010 133 tijdelijke functionarissen (AT) en 9 arbeidscontractanten (AC) in dienst had; neemt er tevens kennis van dat er nog wervingsprocedures lopen om de in de personeelsformatie voor 2010 voorziene 139 tijdelijke functionarissen en later de voor 2011 voorziene 144 tijdelijke functionarissen te halen;

18. entnimmt dem Bericht der Agentur über Haushaltsführung und Finanzmanagement, dass am 31. Dezember 2010 133 Bedienstete auf Zeit (AT) und 9 Vertragsbedienstete (AC) bei der Agentur beschäftigt waren; nimmt ferner zur Kenntnis, dass einige Einstellungsverfahren noch am Laufen sind, um die im Stellenplan 2010 vorgesehene Zahl von 139 Bediensteten auf Zeit und später die für 2011 vorgesehene Zahl von 144 Bediensteten auf Zeit zu erreichen;


Om de stabiliteit van het Schengengebied te vrijwaren, kan het tevens nodig zijn om tijdelijk en op beperkte schaal in uitzonderlijke omstandigheden, bijvoorbeeld wanneer een deel van de buitengrenzen onder zware en onverwachte druk komt te staan, opnieuw controles aan de binnengrenzen in te voeren", aldus nog commissaris Malmström.

Um die Stabilität des Schengen-Raums zu gewährleisten, könnte es im Falle außergewöhnlicher Umstände, beispielsweise wenn ein Teil der Außengrenze einer starken und unerwarteten Belastung ausgesetzt ist, auch erforderlich sein, zeitweilig wieder begrenzte Grenzkontrollen an den Binnengrenzen einzuführen“, erklärte Cecilia Malmström, das für das Ressort Inneres zuständige Kommissionsmitglied.


28. is verheugd over de intentie van het Bureau om het huidige personeels- en bevorderingsbeleid te herzien; wijst erop dat verdienste en prestaties de hoekstenen van zijn bevorderingsbeleid zijn, maar dat bepaalde strakke regels, waaronder het stelsel dat voorziet in de toekenning van jaarlijkse bevorderingspunten, de uitvoering van een op verdienste gebaseerd beleid bemoeilijken; verlangt dat zijn Bureau tijdig een besluit neemt opdat de begrotingsautoriteit de desbetreffende begrotingsimpact tijdens de eerste lezing in het najaar kan beoordelen; stelt tevens zijn besluit over alle andere gevraagde speciale opwaarderingen en omzetti ...[+++]

28. begrüßt die Absicht des Präsidiums, die derzeitige Personal- und Beförderungspolitik des Parlaments einer Revision zu unterziehen; weist darauf hin, dass Verdienst und Leistung die Eckpfeiler seiner Beförderungspolitik sind, dass jedoch einige Starrheiten – einschließlich des Systems der Vergabe von jährlichen Beförderungspunkten – die Durchführung einer auf das Verdienst gestützten Politik erschwert haben; fordert sein Präsidium auf, rechtzeitig einen Beschluss zu fassen, damit die Haushaltsbehörde in der ersten Lesung im Herbst die entsprechenden Auswirkungen auf den Haushaltsplan prüfen kann; vertagt auch seine Entscheidung über alle weiteren beantragten besonderen Höherstufungen und Stellenumwandlungen bis zur ersten Lesung, bis ...[+++]


Deze mededeling is tevens in overeenstemming met de coördinatie van de nationale socialezekerheidsstelsels (herziening van Verordening nr. 1408/71) op het stuk van de medische behandeling tijdens een tijdelijk verblijf in een andere lidstaat van de Unie, die thans bij de Raad in behandeling is.

Sie steht außerdem im Einklang mit der Koordinierung der nationalen Systeme der sozialen Sicherheit (Neufassung der Verordnung 1408/71) für die medizinische Versorgung während eines vorübergehenden Aufenthalts in einem anderen EU-Mitgliedstaat, die derzeit im Rat geprüft wird.


De verordening omvat tevens een tijdelijk verbod, tijdens de zomer, op de visserij op kabeljauw in de Oostzee, de Belten en de Øresund, van 10 juni tot en met 20 augustus 1996.

Die Verordnung beinhaltet ferner ein vorübergehendes Verbot des Fangs von Kabeljau in der Ostsee, den Belten und im Öresund vom 10. Juni bis 20. Au- gust 1996.


w