Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tevens toe concrete " (Nederlands → Duits) :

verzoekt tevens alle belangrijke humanitaire en ontwikkelingsorganen die in Afghanistan actief zijn, met inbegrip van de EU en haar lidstaten, de VS, UNAMA, de VN-agentschappen, de voornaamste NGO's en de Wereldbank, hun operationele uitgaven drastisch te verminderen door kredieten toe te wijzen aan concrete projecten die in daadwerkelijk en evenwichtig partnerschap met Afghaanse instellingen worden uitgevoerd en ervoor te zorgen dat de hulp effectief daar terechtkomt waarvoor hij bestemd is; wijst er in dat verband op dat de Afghaanse instellingen het r ...[+++]

fordert außerdem alle in Afghanistan aktiven großen Geber von humanitärer Hilfe und Entwicklungshilfe, einschließlich der EU und ihrer Mitgliedstaten, der Vereinigten Staaten, UNAMA, der Einrichtungen der Vereinten Nationen, der wichtigsten nichtstaatlichen Organisationen und der Weltbank, auf, ihre operativen Kosten drastisch zu senken, indem sie Zuweisungen für konkrete Projekte an afghanische Institutionen vornehmen, die dann in echter und ausgewogener Partnerschaft umgesetzt werden, und zu gewährleisten, dass die Hilfe auch tatsächlich dort ankommt, wo sie ankommen soll; betont in diesem Zusammenhang, dass die afghanischen Instituti ...[+++]


Tevens adviseer ik vaart te zetten achter de uitvoering van concrete maatregelen voor een doordacht gebruik van stroomgebieden, met name in het geval van stroomgebieden waar waterkrachtcentrales worden gebouwd en – tevens zeer belangrijk – van rivieren die zorgen voor de koeling van kerncentrales, want ondoordacht gebruik in combinatie met een forse daling van de wateraanvoer kan leiden tot de sluiting van veel faciliteiten voor schone elektriciteitsproductie, en zou er als gevolg daarvan toe kunnen leiden dat het Europese systeem voor elektriciteitsopwekking uit evenwicht ra ...[+++]

Ich empfehle außerdem, die Umsetzung konkreter Maßnahmen zur verantwortungsvollen Nutzung von Flussniederungen voranzutreiben, insbesondere in Fällen, wo es um den Bau von Wasserkraftwerken geht, und vor allem bei Flüssen, deren Wasser für die Kühlung von Atomkraftwerken genutzt wird, denn eine verantwortungslose Inanspruchnahme von Wasserressourcen in Kombination mit besonders niedrigen Flusspegelständen kann dazu führen, dass viele saubere Stromerzeugungsanlagen heruntergefahren werden müssen und dadurch das europäische Stromversorg ...[+++]


110. betreurt dat de Rekenkamer op het gebied van het directe beheer door de Commissie dezelfde problemen constateert als de vorige jaren (fouten bij de terugbetaalde uitgaven, complexiteit van de toe te passen regels en het ontbreken van een doeltreffend systeem van sancties), en verzoekt de Commissie haar inspanningen ter vereenvoudiging en verdere verduidelijking van de regels voor de programma's voor gezamenlijke rekening, met name met betrekking tot de minimumvereisten voor tijdregistratie, voort te zetten (punt 7.29 van het jaarverslag 2005 van de Rekenkamer), de toe te passen regels, richtsnoeren en formulieren in overleg met de ontvangers van steungelden zoveel mogelijk te verduidelijken en erop toe te zien dat het bestaande systeem ...[+++]

110. bedauert, dass nach Angaben des Rechnungshofes im Bereich der von der Kommission direkt verwalteten Maßnahmen die gleichen Probleme fortbestehen wie in den Vorjahren (Fehler bei der Erstattung von Ausgaben, Komplexität der anwendbaren Vorschriften und Fehlen wirksamer Sanktionsmechanismen), und fordert die Kommission auf, ihre Anstrengungen zur Vereinfachung und weiteren Klarstellung der Regeln für die Programme mit Kostenteilung, insbesondere hinsichtlich einer in angemessenem Verhältnis zum Dokumentationsaufwand stehenden Zeiterfassung aufrecht zu erhalten (Jahresbericht 2005 des Rechnungshofes Ziff. 7.29.), im geeigneten Dialog mit den Empfängern von Fördermitteln für eine möglichst umfassende Klärung der anwendbaren Vorschriften, H ...[+++]


111. betreurt dat de Rekenkamer op het gebied van het directe beheer door de Commissie dezelfde problemen constateert als de vorige jaren (fouten bij de terugbetaalde uitgaven, complexiteit van de toe te passen regels en het ontbreken van een doeltreffend systeem van sancties), en verzoekt de Commissie haar inspanningen ter vereenvoudiging en verdere verduidelijking van de regels voor de programma's voor gezamenlijke rekening, met name met betrekking tot de minimumvereisten voor tijdregistratie, voort te zetten (punt 7.29 van het jaarverslag 2005 van de Rekenkamer), de toe te passen regels, richtsnoeren en formulieren in overleg met de ontvangers van steungelden zoveel mogelijk te verduidelijken en erop toe te zien dat het bestaande systeem ...[+++]

111. bedauert, dass nach Angaben des Rechnungshofs im Bereich der von der Kommission direkt verwalteten Maßnahmen die gleichen Probleme fortbestehen wie in den Vorjahren (Fehler bei der Erstattung von Ausgaben, Komplexität der anwendbaren Vorschriften und Fehlen wirksamer Sanktionsmechanismen), und fordert die Kommission auf, ihre Anstrengungen zur Vereinfachung und weiteren Klarstellung der Regeln für die Programme mit Kostenteilung, insbesondere hinsichtlich einer in angemessenem Verhältnis zum Dokumentationsaufwand stehenden Zeiterfassung aufrecht zu erhalten (Jahresbericht 2005 des Rechnungshofs Ziff. 7.29.), im geeigneten Dialog mit den Empfängern von Fördermitteln für eine möglichst umfassende Klärung der anwendbaren Vorschriften, Han ...[+++]


13. doet een beroep op de lidstaten om gelijke criteria toe te passen bij de beoordeling van derde landen wanneer een beperking van of embargo op de wapenuitvoer wordt overwogen naar aanleiding van schendingen van de mensenrechten of toenemende regionale instabiliteit; is in dit licht van mening dat het embargo voor China niet mag worden opgeheven voordat er een duidelijke en duurzame verbetering is opgetreden in de situatie inzake de mensenrechten en de burgerlijke en politieke vrijheden in het land en voordat de kwestie van het Tiananmen-plein naar behoren is afgehandeld; is tevens bezorgd d ...[+++]

13. fordert die Mitgliedstaaten eindringlich auf, bei der Bewertung von Drittstaaten gleiche Kriterien anzuwenden, wenn sie im Zusammenhang mit Menschenrechtsverletzungen oder wachsender regionaler Instabilität eine Beschränkung von Waffenausfuhren oder ein Embargo in Erwägung ziehen; bekräftigt daher seine feste Überzeugung, dass das Embargo gegenüber China so lange nicht aufgehoben werden sollte, als es keine eindeutige und verlässliche Verbesserung der Situation im Bereich der Menschenrechte und bürgerlichen und politischen Freiheiten in diesem Land gibt und keine ehrliche Auseinandersetzung mit den Ereignissen auf dem Platz des Himmlischen Friedens stattgefu ...[+++]


Wij kunnen een aantal amendementen van haar echter niet steunen, met name de amendementen die erop gericht zijn om het systeem tevens toe te passen op alle financiële plannen, op defensie en civiele bescherming, op raadplegingen die de grenzen van wat redelijk is overschrijden en op de algemene beleidsterreinen die zij zojuist noemde, waarbij inmiddels overigens meer sprake is van een verlanglijstje dan van concrete voorstellen.

Wir werden jedoch einige ihrer Änderungsanträge ablehnen, insbesondere diejenigen, die darauf abzielen, das System in überzogener Weise auf alle Finanzpläne, auf die Landesverteidigung und den Katastrophenschutz, auf die Konsultation und auf die allgemeinen Politiken auszudehnen, die sie eben erwähnte, da es sich hierbei eher um eine Wunschliste denn um handfeste Vorschläge handelt.


De jonge vrijwilliger verbindt er zich als actieve burger toe, een activiteit te verrichten waardoor solidariteit concrete vorm krijgt, met de bedoeling sociale en persoonlijke bekwaamheden en vaardigheden te verwerven waardoor de basis voor zijn/haar verdere ontwikkeling wordt gelegd en tevens wordt bijgedragen tot het welzijn van de samenleving.

Die jungen Freiwilligen engagieren sich als aktive Bürger für eine konkrete gemeinnützige Tätigkeit, um soziale und persönliche Fertigkeiten und Kenntnisse zu erwerben; dabei legen sie die Grundlagen für ihre spätere Entwicklung und tragen gleichzeitig zum Gemeinwohl bei.


De jonge vrijwilliger verbindt er zich als actieve burger toe, een activiteit te verrichten waardoor solidariteit concrete vorm krijgt, met de bedoeling sociale en persoonlijke bekwaamheden en vaardigheden te verwerven waardoor de basis voor zijn/haar verdere ontwikkeling wordt gelegd en tevens wordt bijgedragen tot het welzijn van de samenleving.

Die jungen Freiwilligen engagieren sich als aktive Bürger für eine konkrete gemeinnützige Tätigkeit, um soziale und persönliche Fertigkeiten und Kenntnisse zu erwerben; dabei legen sie die Grundlagen für ihre spätere Entwicklung und tragen gleichzeitig zum Gemeinwohl bei.


In deze briefwisseling bevestigde de regering van Rwanda haar verbintenis om het proces van nationale verzoening voort te zetten, met inbegrip van de intensivering van de dialoog met de oppositiegroepen die ditzelfde doel voor ogen hebben. Zij verbond zich er tevens toe concrete maatregelen ten uitvoer te leggen met het oog op de terugkeer van de vluchtelingen, de versnelde afhandeling van de dossiers van de gevangenen, de vrijlating van alle in gevangenissen verblijvende kinderen en de totstandbrenging van een klimaat van vertrouwen en samenwerking met de in Rwanda vertegenwoordigde internationale niet-gouvernementele organisaties.

In diesem Briefwechsel bekräftigte die Regierung Ruandas ihre Bereitschaft, den Prozeß der nationalen Aussöhnung fortzusetzen und den Dialog mit oppositionellen Gruppierungen, die sich ebenfalls zu diesem Ziel bekennen, zu intensivieren. Darüber hinaus verpflichtete sie sich zur Durchführung konkreter Maßnahmen, durch die die Rückkehr der Flüchtlinge unterstützt und die Prüfung der Dossiers der Gefangenen beschleunigt werden, zur Freilassung der inhaftierten Kinder und zur Schaffung eines vertrauensvollen und konstruktiven Klimas für die Zusammenarbeit mit den in Ruanda tätigen Nichtregierungsorganisationen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tevens toe concrete' ->

Date index: 2021-04-09
w