Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tevens voorstellen gedaan » (Néerlandais → Allemand) :

Tijdens de crisis is het noodzakelijk om de uitbreiding van de schaduweconomie en concurrentieverstorend zwartwerk tegen te gaan, en er worden tevens voorstellen gedaan ter vergemakkelijking van de deelneming van kmo's aan overheidsopdrachten.

Es ist notwendig, das Anwachsen der Schattenwirtschaft und die Zunahme der Schwarzarbeit, die in Krisenzeiten eine erhebliche Wettbewerbsverzerrung darstellen, zu bekämpfen. Und darüber hinaus bestehen auch Vorschläge, die Teilnahme von KMU an der öffentlichen Auftragsvergabe zu erleichtern.


In juli 2009 heeft Microsoft tevens voorstellen gedaan om gegevens openbaar te maken die de interoperabiliteit van producten van derden met een aantal producten van Microsoft (waaronder Windows, Windows Server, Office, Exchange en SharePoint) moeten verbeteren (zie MEMO/09/352 ).

Im Juli 2009 unterbreitete Microsoft auch Vorschläge über die Veröffentlichung von Informationen, durch die die Interoperabilität zwischen Produkten anderer Anbieter und mehreren Microsoft-Produkten einschließlich Windows, Windows Server, Office, Exchange und SharePoint verbessert würde (siehe MEMO/09/352 ).


35. verzoekt de lidstaten beleid uit te stippelen voor uitgebreide scholing van werknemers in de sectoren die het meest worden getroffen door de nadelige gevolgen van de crisis of de globalisering ter voorbereiding op de verdere ontwikkelingen op de arbeidsmarkt en op nieuwe banen, en daarbij te letten de specifieke positie van vrouwen en op het feit dat vrouwen vaker dan mannen hun carrière moeten onderbreken om de zorg op zich te kunnen nemen voor kinderen of oude en zieke familieleden, met de gevolgen van dien voor hun loopbaan; verzoekt om een systematische uitvoering van opleidingsplannen in de bedrijven zodat werknemers kunnen worden omgeschoold, zodat op de werknemers persoonlijk toegesneden ...[+++]

35. ruft die Mitgliedstaaten dazu auf, weitreichende Fortbildungsmaßnahmen für Arbeitnehmer in den Sektoren zu schaffen, die stärker von den negativen Auswirkungen der Krise oder von der Globalisierung betroffen sind, um sie auf einen möglichen Arbeitsplatzwechsel und neue Arbeitsplätze vorzubereiten unter Berücksichtigung der besonderen Stellung der Frau und vor allem des Umstands, dass Frauen ihre Karriere häufiger als Männer unterbrechen müssen, um sich um ihre Kinder oder um ältere und kranke Familienmitglieder zu kümmern, was sich auf ihre Laufbahn auswirkt; fordert, dass Fortbildungspläne systematisch in Unternehmen eingeführt werden, um Umschulungen von Arbeitnehmern vorzubereiten, personalisierte Stellenvermittlungen vorzuschlagen ...[+++]


72. dringt erop aan dat het Europees semester moet worden gebruikt om de budgettaire coördinatie en synergieën tussen de EU en de nationale begrotingen te versterken, ten einde de algemene politieke doelstellingen van de EU te verwezenlijken; betreurt dat er in dat opzicht tot dusver geen concrete voorstellen zijn gedaan; kijkt vol verwachting uit naar de openbaarmaking van het uitgebreide verslag van de Commissie over de "kosten van een niet geïntegreerd Europa"; is van mening dat dit verslag de Europese toegevoegde waarde EU-uitgaven over het voetlicht moet brengen, niet alleen in cijfermatig opzicht, maar ook met betrekking tot de ...[+++]

72. fordert mit Nachdruck, dass das Europäische Semester zur Stärkung der Haushaltskoordinierung und der Synergien zwischen dem EU-Hauhalt und den einzelstaatlichen Haushalten genutzt wird, damit die politischen Gesamtziele der EU verwirklicht werden können; bedauert, dass es in diesem Zusammenhang bislang keine konkreten Vorschläge gibt; sieht der Veröffentlichung des umfassenden Berichts der Kommission über die „Kosten des Nicht-Europa“ erwartungsvoll entgegen; glaubt, dass in diesem Bericht der europäische Zusatznutzen der Ausgaben / Programme der EU nicht nur zahlenmäßig, sondern auch mit Blick auf ihren effektiven und effizienten Beitrag zu den Zielvorgaben der EU und zur Entwicklung öffentlicher Güter der EU herausgestellt werden s ...[+++]


Het Parlement heeft meerdere voorstellen gedaan die de tekst van de verordening beter konden maken, waarbij de nadruk lag op de bescherming van het milieu, het grote thema van personen met een handicap, de vereenvoudiging van de procedures, de transparantie en de versterking van de rol van de regionale actoren, en die tevens tot doel hadden een "premiestelsel" in te voeren.

Das Europäische Parlament hatte mehrere Vorschläge unterbreitet, die dazu beitrugen, den Text der Verordnung zu ergänzen, wobei der Umweltschutz, das große Thema der Menschen mit Behinderung, die Vereinfachung der Verfahren und die Transparenz, die Stärkung der Rolle der regionalen Akteure und die vorgesehene Einführung eines Prämiensystems („premium system“) hervorgehoben wurden.


5. wijst in het licht hiervan op het beginsel van economische en sociale samenhang en stelt voor EU-steun die via de structuurfondsen aan bedrijven wordt verstrekt aan de voorwaarde te onderwerpen dat lange termijn toezeggingen inzake de werkgelegenheid en de plaatselijke en nationale duurzame ontwikkeling worden gedaan; verzoekt de Commissie tevens voorstellen in te dienen om een stokje te steken voor alle vormen van "subsidiejacht", zowel binnen als buiten de Unie;

5. verweist in diesem Zusammenhang auf den Grundsatz des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts und empfiehlt, die EU-Unterstützung von Unternehmen über die Strukturfonds von langfristigen Verpflichtungen in Bezug auf Beschäftigung und lokale und nationale nachhaltige Wirtschaftsentwicklung abhängig zu machen; fordert in diesem Zusammenhang die Kommission ferner auf, Vorschläge vorzulegen, die sich gegen alle Formen der Jagd auf Subventionen innerhalb und außerhalb der Union richten;


- constateert ook dat de artikelen 29 en 30, enerzijds, en artikel 46, anderzijds, waarover nog grote meningsverschillen bestaan, verdere bespreking behoeven. Hierbij neemt de Raad er evenwel nota van dat de laatste compromisteksten van het voorzitterschap op aanzienlijke steun kunnen rekenen, maar dat bepaalde delegaties andere voorstellen gedaan hebben. Hij neemt tevens nota van de opmerkingen van de Commissie,

stellt ferner fest, dass zum einen die Artikel 29 und 30 und zum anderen Artikel 46, bei denen es noch erhebliche Meinungsunterschiede gibt, einer weiteren Prüfung bedürfen, dass die jüngsten Kompromissvorschläge des Vorsitzes breite Zustimmung gefunden haben, aber auch, dass bestimmte Delegationen weitere Vorschläge vorgelegt haben, und nimmt die Ausführungen der Kommission zur Kenntnis,


- constateert ook dat de artikelen 29 en 30, enerzijds, en artikel 46, anderzijds, waarover nog grote meningsverschillen bestaan, verdere bespreking behoeven. Hierbij neemt de Raad er evenwel nota van dat de laatste compromisteksten van het voorzitterschap op aanzienlijke steun kunnen rekenen, maar dat bepaalde delegaties andere voorstellen gedaan hebben. Hij neemt tevens nota van de opmerkingen van de Commissie,

stellt ferner fest, dass zum einen die Artikel 29 und 30 und zum anderen Artikel 46, bei denen es noch erhebliche Meinungsunterschiede gibt, einer weiteren Prüfung bedürfen, dass die jüngsten Kompromissvorschläge des Vorsitzes breite Zustimmung gefunden haben, aber auch, dass bestimmte Delegationen weitere Vorschläge vorgelegt haben, und nimmt die Ausführungen der Kommission zur Kenntnis,


De volgende stappen De Commissie is van oordeel dat uit het overleg een duidelijke consensus is gebleken ten aanzien van de belangrijkste voorstellen die in het groenboek werden gedaan, en dat tevens een grote bijdrage is geleverd aan de voorstellen die de Commissie zal indienen.

Die nächsten Schritte Nach Ansicht der Kommission hat die Konsultation einen eindeutigen Konsens hinsichtlich der Vorschläge ergeben, die mit dem Grünbuch vorgelegt wurden und überdies wesentliche Vorleistungen für die Maßnahmen erbracht, die sie nunmehr unterbreiten wird.


In ditzelfde verband neemt de Europese Raad er tevens akte van dat sommige lidstaten voorstellen hebben gedaan voor een wijziging van de eigen middelen, bijvoorbeeld door het invoeren van een progressieve eigen-middelenbron, maar dat andere lidstaten zich daartegen hebben verzet.

Im selben Zusammenhang stellt der Europäische Rat ferner fest, daß einige Mitgliedstaaten Vorschläge zur Änderung der Eigenmittel, z.B. durch Schaffung einer Eigenmittelquelle mit Progressionscharakter, unterbreitet haben, daß andere dies aber ablehnen.


w